Est “ Je ne saurais trop vous remercier. ” juste le passé de “ I Je ne saurais trop vous remercier. ” ou quoi?

Ma recherche rapide sur Google de " Je ne saurais trop vous remercier. " a renvoyé beaucoup plus de résultats que pour " Je ne saurais trop vous remercier. "

  • Je ne saurais trop vous remercier. (6 030 000 résultats)
  • Je ne saurais trop vous remercier. (448 000 résultats)

Mes questions sont:

  1. Est " Je ne saurais trop vous remercier. " juste le passé de " Je ne saurais trop vous remercier. "?
  2. Si la réponse à ce qui précède est Non, quand utilisez-vous " Je ne saurais trop vous remercier. " plutôt que " Je ne saurais trop vous remercier. "?

Commentaires

  • Il ' est le passé , en termes de grammaire. 2) Même en passant par ' Non ', puisque ' merci ' suit (généralement) quelque chose de fait, ça tient bon. Par exemple, pour le type de votre soutien, je ne pourrais pas ' t merci assez.
  • Je pense toujours que cest hypothétique / subjonctif – je ne pourrais pas ' t merci assez (par exemple si jai vécu jusquà 1000 ans et passé tout ce temps à vous remercier)

Réponse

Pourrait (comme le ferait ) a deux utilisations différentes.

  1. Il fonctionne comme le passé de peut .

Il a dit " Je peux « t merci beaucoup " – > Il a dit quil ne pouvait pas me remercier assez.

  1. Cest un modal à part entière, avec le sens de la possibilité (pas de capacité, comme peut ). En ce sens, il est souvent conditionnel et contrefactuel.

Alors

Je ne pourrais pas vous remercier assez (quand vous avez dit cela).

avec un sens passé, est un simple passé de Je ne peux pas assez vous remercier .

Avec le sens actuel, cela serait probablement interprété comme quelque chose comme

(Même si je vous remercie toute la journée) Je Je ne saurais trop vous remercier.

En ce sens, cela semble très effusif et exagéré, et est beaucoup moins courant que " Je ne peux » pas vous remercier assez ".

Commentaires

  • Merci . Dans le cas où il est utilisé dans des conditions, vous lavez décrit " cela semble très effusif et par dessus ". Pensez-vous que les apprenants d’anglais comme moi devraient éviter d’utiliser " Je ne pourrais pas ' merci assez " à moins que je ne sois entièrement sûr que lexpression sintégrerait parfaitement dans une conversation? Pour être honnête, je pensais que " je ne pourrais pas ' merci assez " est un une manière plus polie dexprimer mes sentiments que " Je peux ' merci assez ".
  • Son caractère hésitant (à cause du conditionnel implicite) peut être considéré comme le rendant plus poli, mais à mon avis, ce caractère hésitant est excessif et je ne recommanderais pas de lutiliser. Je peux ' merci assez bien que commun, cest déjà une hyperbole.
  • Vous rencontrez également " Je peux ' t / couldn ' t vous dire " (je ne sais pas ') et " je peux ' t / couldn ' t comment " (je ne suis pas autorisé à répondre) – ici, en insérant " éventuellement " avant " comment " signifie souvent que le locuteur est vraiment daccord avec le questionneur mais est empêché, par exemple protocole, de le dire explicitement.

Réponse

" Impossible de " est un temps imparfait . Cela peut signifier le passé ou une condition en cours:

  • Jai essayé, mais je ne pouvais pas le lever (passé)
  • Je ne pouvais pas le relever, il me semble trop lourd (en cours)

Comme votre recherche la prouvé, " Je ne saurais trop vous remercier " est lutilisation la plus idiomatique de cette phrase. Cest une hyperbole, mais signifie littéralement que vous êtes si reconnaissant, aucun merci que vous pourriez offrir nexprimerait pleinement votre appréciation. Dire " Je ne pourrais pas assez vous remercier " signifierait presque la même chose, sauf que vous dites que vous ne pourrait jamais remercier suffisamment la personne.

Vous pouvez utiliser la phrase faisant référence à un acte passé, par exemple:

Mon ami ma offert ce cadeau la semaine dernière. Je ne pourrais pas assez remercier lui .

Lutilisation de " ne pouvait pas « t " ici est correct car lacte était dans le passé. Vous avez peut-être dit à votre ami à l’époque " Je ne puis « t remercier vous assez ".

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *