Existe-t-il une expression similaire à “ pearl clutching ” sans les implications de genre

Jaime généralement lexpression «  serrant leurs perles  » comme une expression de choc ou de scandale exagéré. Cependant, ses origines dans les bijoux pour femmes lui confèrent un penchant sexiste que jéviterais plutôt. Existe-t-il une phrase similaire avec les mêmes implications générales, mais sans le prisme du genre?

Commentaires

  • Le ridicule quimplique lexpression originale, envers la personne qui réagit ainsi, est spécifique non seulement au sexe féminin mais aussi à un riche et classe de loisir, comme les brahmanes de Boston. Voulez-vous également conserver cet angle de classe?
  • Bien que limage habituelle soit celle dune femme choquée qui saccroche à la perle, nous avons trouvé dans Google Livres quelques références à la prise masculine, dont une étrange de Arabian Antic, un livre de 1938 de Ladislas Farago sur les Juifs dans le monde arabe. Dans un chapitre sur le Yémen, Farago décrit un rabbin dont «les doigts maigres agrippaient les perles dun chapelet» tandis que «ses lèvres flétries suçaient le tube dun gigantesque» narguilé. grammarphobia.com/blog/2012/02/pearl-clutch.html
  • Cest une situation dans le besoin dun mot, jai écrit la réponse problèmes du premier monde mais je lai temporairement supprimée car, je pense quelle est inadéquate en ce qui concerne alarme surestimée même si elle capte certains aspects de classe
  • Pour aider les autres, je peux entendre le WSJ faire référence aux " préoccupations histrioniques dans les communautés de chambre à coucher " ou quelque chose. " réactions excessives dans les codes postaux protégés "? Shelter-shock en fait passer une partie, mais un peu moins délite et un peu trop de notion de non-métropolitain .. exactement le contraire dans certaines nuances
  • John Lennon a dit quelque chose une fois lors dune représentation du Royal Command où les Beatles sont apparus ' les gens dans les sièges les moins chers, sil vous plaît, applaudissez-vous. et le reste dentre vous si vous vouliez simplement faire trembler vos bijoux! ' Cétait pour montrer votre appréciation, pas langoisse … m .youtube.com / watch? v = rZcKTGtVhsA

Answer

Economiste et chroniqueur au NY Times Paul Krugman utilise souvent «choqué, choqué » pour caractériser les élites qui exagèrent leur désapprobation … son usage contient plus qu’une allusion à une hypocrisie fallacieuse, mais il a l’avantage d’éviter une connotation sexiste .

« Je vois que le comité de rédaction du Washington Post est choqué, choqué de découvrir que les républicains entrants ne sont pas sérieux à propos de la réduction du déficit. Qui aurait pu soupçonner? « 

Commentaires

  • Jaime cette utilisation a beaucoup comme un adjectif de prédicat. Cela ne se traduit pas ' par un verbe plus abstrait (par exemple, " pearl clutching " contre " la personne X a agrippé ses perles "), mais ce nest pas ' t strictement nécessaire. La reformulation peut en grande partie contourner cela.
  • Pour info, cette utilisation dérive du film " Casablanca ". Renault dit " Je suis choqué – choqué – de constater que le jeu se joue ici! "

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *