Commentaires
- Je ' ai toujours dit: Don ' t obtenir votre culotte dans une torsion jamais un tas .
- macmillandictionary.com/thesaurus-category / british / …
- Voulez-vous une expression anglaise spécifiquement indienne?
- @curiousdannii: No mate. Nous, les Indiens, parlons assez bien langlais. " Je ' je veux " une phrase dont lhumour ne ' t compter sur une référence obscure que les Indiens ne peuvent ' comprendre.
- Prenez deux aspirines et appelez-moi le matin.
Réponse
Eh bien, il y a
mais cela pourrait avoir un impact négatif similaire. Jutilise
« Calme-toi, Charlie Brown! »,
qui est une référence au bâillon des bandes dessinées Peanuts où Charlie a parfois perdu son sang-froid. Il y a aussi une dérivation (peut-être lorigine) de « culottes dans un tas », qui est
« Don » t faites un nœud à votre culotte ! «
A une belle bague et risque de ne pas faire tourner autant de têtes.
est un autre courant un.
Commentaires
- Il ' s Inde, vous pouvez ' t manque de respect aux vaches! Et peu de gens comprendraient la référence à Peanuts ici. La troisième est fondamentalement la même phrase.
- Prendre une pilule contre le froid, cest vraiment bien. Cette phrase a été popularisée par Shah Rukh Khan dans le film de Bollywood Happiness and Tears (2001). Il était à la mode à lépoque, mais ' est considéré comme démodé par les jeunes aujourdhui.
- Cest ' s intéressant, merci pour le partage 🙂 Malheureusement, jai ' m dépensé pour des idées à ce stade, bonne chance dans votre recherche!
- Désolé pour ça. +1 pour vos efforts. 🙂
Réponse
Eh bien, vous pouvez essayer cette expression. Ce nest pas drôle en soi , mais il a été assez populaire ces derniers temps. Par exemple:
« Quoi! Voulez-vous dire que vous avez laissé votre portefeuille à la maison? »
Notez que la livraison est essentielle pour y parvenir.
Commentaires
- IMO, cela fonctionne mieux visuellement. Pas le même impact quand vous le dites. De plus, puisquil sagit dune référence de larmée britannique, je ' ne suis pas sûr que beaucoup dIndiens lobtiendront.
Réponse
Quand jétais enfant à Houston, jécoutais ce quon appelait alors la « station soul » à la radio, où lon pouvait entendre non seulement la vieille ville de Mo des chansons, mais toutes les dernières chansons de danse Soul Train, les ballades de Joe Simon, etc. Quoi quil en soit, lun des DJ avait une expression que jai toujours appréciée car elle ma paru à la fois drôle et très branchée:
Continuez simplement à maintenir votre cool.
Si quelquun vous disait ça dune manière groovy mais rassurante, comment pourriez-vous pas?