Jécris un e-mail à une personne importante pour y assister. Je voudrais lui poser des questions sur son emploi du temps. La phrase suivante est-elle correcte et polie?
Je me demandais si vous pouviez me donner plus de détails sur votre vol afin que je puisse vous rencontrer à laéroport?
ou je dois changer « can » en « could » pour utiliser correctement le temps?
Commentaires
- Cela semble parfait. Aucun changement nest nécessaire pour could .. Ou vous pouvez envisager dutiliser " Japprécierais que vous puissiez ~~~~
- Sinon, vous pouvez utiliser, " Je vous serais reconnaissant si vous pouviez fournir plus de détails sur votre vol afin que je puisse vous rencontrer à laéroport. "
Réponse
Vous navez pas besoin dajouter « can », cependant, votre construction de « détails de votre vol » est maladroite. Je recommanderais lune des solutions suivantes:
« Je me demandais si vous pouviez me donner les détails de votre vol … »
ou
« Je me demandais si vous pouviez me donner plus de détails sur votre vol … «
Commentaires
- Je préfère sur pourrait dans ce contexte. La personne est probablement capable de partager les détails de son vol; nous ' demandons sils sont prêts à les partager.
- souvent dans la parole, " pourrait " est utilisé pour signifier la même chose que " serait prêt à ", par opposition à son littéral signification de " pour être capable de ".
- Je nai pas ' t veut dire que cétait incorrect – quand je ' m parlant, je les utilise de manière interchangeable assez souvent. Je préfère un libellé plus précis dans une écriture formelle.
- " Je serais prêt " est certainement plus formel, et sonne mieux dans lécriture professionnelle. Désolé, jai mal compris.