“ ' À ' / ' sur ' le contraire ” dans ces phrases: la différence est-elle très légère?

Jai été intéressé par les phrases suivantes qui sont apparues, respectivement, dans un article de presse intitulé «  Can t Park? Blame a Condo « et dans un article de presse intitulé » Senator Simmons on the Negro « , tous deux publiés dans le New York Times.

1) « Autrefois, vous deviez fournir un parking », a déclaré M. Greco. « Maintenant, cest à le contraire , et ce que nous voyons est une lente évaporation des places de parking. »

2) L’esprit de l’article du sénateur Simmons n’est pas très humain ou large; il est, au contraire plutôt étroit et dur.

LOxford Dictionary of English contient des entrées pour «au contraire» et «au contraire»:

au contraire utilisé pour intensifier un déni de ce qui vient dêtre implicite ou énoncé en suggérant que le contraire est le cas.

au contraire avec la signification ou limplication opposée.

En lisant ce que dit le vocabulaire, il semble que les deux journalistes utilisent les phrases dune mauvaise manière en inversant « en » avec « on » et « on » avec « en » , respectivement; mais la différence entre les deux fragments est très légère, donc je ne suis pas en mesure de comprendre définitivement si jai raison.

De plus, lutilisation des deux fragments pourrait devenir interchangeable de nos jours; mais je « ne suis pas sûr de cette circonstance.

Quelquun peut-il préciser si les fragments » au contraire « et » au contraire « sont correctement utilisés dans les deux cas?

Réponse

« Au contraire » est une phrase directionnelle, et devra être utilisée comme prédicat, ou subordonné à un prédicat. Cest pourquoi le premier instance dit « Maintenant cest à le contraire » Cette forme doit être assimilée à quelque chose DANS la phrase elle-même.

« Au contraire » est un locatif, et doit être utilisé plus logiquement dans une phrase. En tant quinterjection. Ainsi, le deuxième exemple est suivi dune virgule, cest une interjection. Cest aussi pourquoi la définition du dictionnaire dit quil est « utilisé pour intensifier … » Cette forme doit être assimilée avec la déclaration dans son ensemble.

Réponse

Daprès les définitions du dictionnaire que vous avez fournies, je pense que les journalistes les ont utilisées correctement.

Les deux phrases sont en effet étroitement liées dans leur sens, et serv e comme à la place .

La citation 2 dit essentiellement:

Larticle est-il large et humain ? Au contraire! Cest étroit et dur.

(Lauteur essaie de souligner à quel point larticle est loin large et humain. )

Dans la citation 1, cependant, lorateur parle dun changement plus graduel, donc un langage aussi marqué nest pas nécessaire. (On dirait quun changement de politique a, au fil du temps, commencé à créer un parking La nouvelle politique est contraire de l’ancienne: alors que le stationnement était autrefois obligatoire, il n’est plus qu’optionnel et non plus obligatoire.

Réponse

Les définitions ODE que vous citez confirment mon instinct, que les deux extraits NYT sont tous les deux corrects. Je nutiliserais pas ces deux expressions de manière interchangeable, bien que les significations sont certainement similaires.

Puisque (selon la définition de lODE) « au contraire » ne fait quintensifier une déclaration, ce serait incorrect dans la première phrase. Vous ne diriez pas « Maintenant cest le cas et ce que nous voyons est une lente évaporation des places de parking », vous ne devriez donc pas non plus dire « Maintenant cest le contraire, et ce que nous sommes voir est une lente évaporation des places de parking. « .

Cependant, dans le second cas, vous pourriez dire: » Lesprit de larticle du sénateur Simmons « nest pas très humain ou large ; cest plutôt étroit et dur. « Ajouter » au contraire « intensifie simplement le contraste, plutôt que dintroduire une nouvelle idée, cest donc la bonne phrase à utiliser ici.

Réponse

La signification (de « au contraire » et « au contraire ») que vous avez fournie devrait être suffisante pour comprendre la différence.

  • Vous utilisez « au contraire » lorsque vous voulez rendre un déni ou une contradiction plus catégorique . Vous lutilisez pour montrer que vous nêtes pas daccord avec quelque chose ; la déclaration qui suit cette phrase a le sens opposé à quelque chose .
  • Vous utilisez « au contraire » lorsque vous voulez impliquer le contraire de quelque chose (sans déni) . Vous ne lutilisez jamais pour montrer que vous nêtes pas daccord avec quelque chose ; linstruction qui suit cette phrase a le sens opposé à quelque chose .

Dans la deuxième instruction que vous avez fourni, vous nier / contredire que l’esprit de l’article du sénateur Simmons est humain ou large; il est plutôt étroit et dur. Ainsi, puisque vous niez quelque chose , vous devez utiliser au contraire .

Dans la première déclaration vous avez fourni, vous ne niez / ne contredisez pas que vous aviez autrefois pour fournir un parking; vous dites simplement que maintenant, cest le contraire. Puisque vous ne niez pas quelque chose , vous devez utiliser pour le contraire .

Réponse

Jai une petite astuce que jutilise pour déterminer laquelle des deux est appropriée. Vous utilisez « au contraire » si vous pouvez remplacer la phrase « par opposition à » & le sens de votre phrase ne change pas … & vous utilisez » au contraire « si la phrase peut être remplacée par le mot » à la place « .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *