- Laquelle est correcte?
- Je vais à lécole à pied.
- Je vais à lécole à pied.
- Y a-t-il des cas où lexpression à pied est préférée?
Ma dernière question est la suivante:
- Pourquoi le nom singulier, pied , est-il utilisé?
Si une personne va à lécole en bus / train / voiture , elle nutilise quun seul moyen de transport, elle voyage dans un voiture pas deux. Mais les gens utilisent les deux pieds pour marcher, alors pourquoi les expressions suivantes seraient-elles non grammaticales?
- Je vais à lécole à pied
- Je vais à lécole à pied
Jai lu les réponses à cette question pourquoi est-ce toujours » activé pied » pas » sur pieds « ? mais ils nont pas convaincu moi.
Commentaires
Réponse
« Par » dans ce contexte fait normalement référence à un mode de transport alors que » in « ou » on « ferait référence à votre position pendant le voyage.
Nous voyageons en voiture
Cela suggère que nous utilisons une voiture pour voyager.
Nous voyageons en voiture
Cela implique que nous sommes à lintérieur dune voiture pendant que nous voyageons.
EDIT
Lajout de guillemets autour de la phrase dans Google fait une grande différence dans les résultats. Ce qui suit reflète une recherche plus précise:
Quand il sagit dutiliser « à pied » ou « à pied », lun ou lautre serait correct; cependant, une recherche rapide sur Google a démontré que « on foot » est plus couramment utilisé (34 millions de résultats contre 7,9 millions de résultats).
Commentaires
- Je parierais beaucoup dargent que la majorité des instances qui contiennent » par foot » proviennent de sites Web et de forums anglophones expliquant aux apprenants la différence entre » à pied » et » à pied « . Je ‘ ne sais pas ce qui sest passé depuis 2011, mais aujourdhui, juillet 2015, Google rapporte 29 700 000 résultats pour « à pied » ; et 7 340 000 résultats pour » au pied » (entre guillemets).
- Google Livres, en revanche, donne 4 790 résultats pour « à pied » et 42 700 résultats pour « à pied ». Le «à pied» gagne haut la main!
- @ Mari-LouA aussi, COCA donne 1743 ‘ à pied ‘, 286 ‘ à pied ‘. Tout a son parti pris, et je ‘ devinerais une explication de la différence entre les vieux google et google books / COCA, mais je ‘ d considère cette dernière comme une ‘ meilleure ‘ représentation de lusage naturel (car elle ‘ un corpus organisé?)
- Notez que de même, nous avons des choses » sous la main » et faisons des choses » à la main » —pas » à la main » et » à la main. »
- La réponse a été modifiée pour refléter une recherche Google avec des guillemets.
Réponse
1 . Lequel est correct?
a) Je vais à lécole par pied. b) Je vais à lécole au pied .
Il est facile de répondre à la question originale et aux questions supplémentaires en citant les dictionnaires Oxford faisant autorité.
a) Enregistrements OED à pied du XIVe siècle:
(c 1325 dans GL Brook Harley Lyrics (1968) 62): Þe is bettere on fote gon þen wycked hors to ryde.
b) Oxford Dictionaries (également) record à pied en variante de à pied :
La première fois quil est venu, cétait en 1945, lorsque le principal moyen de transport était à pied ou en pousse-pousse.
Donc les deux formes sont correctes
2. Pourquoi le nom singulier, pied , est-il utilisé?
Si une personne va à lécole en bus / train / voiture , elle nutilise quun seul moyen de transport, elle voyage dans une voiture pas deux . Mais les gens utilisent les deux pieds pour marcher, alors pourquoi les expressions suivantes seraient-elles non grammaticales?
La forme singulière est préférée quand on ne considère pas la ou les parties concrètes du corps humain, mais la signification abstraite, cest-à-dire lorgane de sens, ou tout autre sens figuratif :
- oeil : la forme appropriée est utilisée pour désigner lorgane physique: un donnerait un œil gauche / droit , fermer les yeux , jusquà (un « œil) s dans , pour fermer les yeux , être tout œil s ; mais:
au premier œil, dans lœil de la loi / logique, la beauté est dans lœil du spectateur, à travers / avec lœil (s) de, (vue), ou: faire .. dans lœil, un dans lœil pour (coup humiliant); donner un œil sur, pour attirer le regard (attention) pour garder un œil sur (regarder); être daccord (daccord); donner .. loeil (regard davertissement / intérêt sexuel); avoir un œil sur (objet / vue / considération pour); pour avoir / obtenir un œil [s] dans (juger de la distance / direction);
Dans chanter. et pl. Laction ou la fonction de perception par les oreilles; le sens de louïe ou de lécoute (OED)
- oreille : « Il sème » la calomnie dans loreille commune « , » Mon oreille me trompe-t-elle? Un sifflement strident venant au-dessus de leau! »,« Les horloges devraient être rythmées, non seulement parce quelles semblent agréables à loreille , mais parce quelles sont moins susceptibles de sarrêter »,« Pour les ventriloques ultérieurs, le le mannequin deviendrait un élément incontournable .., canalisant lattention du public sur ce quil voyait devant lui, et tricotant ensemble la preuve de l œil et de l oreille ». venir à loreille de quelquun , à la première oreille , (jouer) à loreille , etc.
foot , seul, peut être utilisé au singulier au lieu de pieds
a. Vu sous langle de sa fonction, en tant quorgane de la locomotion. En usage rhétorique et poétique souvent (en chant ou en pl.) Qualifié par adjs. désignant le type de mouvement (comme rapide, lent, furtif, etc.), ou employé comme sujet de verbes de mouvement. (OED)
(1667 Milton Paradise Lost) « Ebbe trébuchant, qui a volé Avec pied mou vers les profondeurs », » Je nétais pas au courant de votre présence … Votre pied est si léger « , » Chiens..swift de pied « , » Utile comme la nature, pour attirer le touriste « s pied « , (a1616 Shakespeare Coriolanus) « À moins dutiliser des moyens, je boitais le pied De notre conception ». En référence à la marche ou à la course: tirer pied (départ), prendre son pied dans la main (aussi, faire un voyage). Le cheval de M. Foot ( un pied), pour attraper ..sur le mauvais pied (pour attraper inconscient), pour descendre du mauvais / bon pied (pour démarrer sans / avec succès)
- à pied fait référence à un moyen de locomotion:
pour aller à pied : marcher plutôt que « monter ». (OED)
et, selon Dictionnaires Oxford
pour continuer / à pied : marcher plutôt que voyager en voiture ou utiliser un autre moyen de transport.
Ceci explique pourquoi la forme singulière est utilisée
3. Existe-t-il des instances lorsque lexpression à pied est-il préférable?
Comme nous lavons vu, lexpression est née au XIVe siècle quand on ne pouvait choisir quentre marcher et monter à cheval
à pied : a. sur ses propres pieds, en marchant ou en courant, par opposition à à à cheval (OED)
donc la préposition sur a été choisie pour exprimer dans les deux sens. Lorsquun autre moyen de locomotion a été inventé, la préposition par a été choisie de manière appropriée (aller… en vélo / en bus / voiture / train, etc.)
Marcher plutôt que voyager par voiture ou en utilisant un autre moyen de transport. (Dictionnaires Oxford)
Il était donc naturel de changer la préposition (« jai gagné » t aller par vélo / voiture / bus …. mais par pied « ) en ajoutant par pied au pied sur établi depuis longtemps. Cela explique pourquoi ce dernier est plus populaire et peut être utilisé dans la plupart des contextes:
« Je suis arrivé en voiture .. (peur dêtre en retard, ou jaurais dû venir à pied » . « Les automobilistes ont été contraints dabandonner leurs véhicules sur la route et de parcourir la distance restante à pied ». « Dans le passé, les amateurs de hockey pouvaient marcher à pied pendant des kilomètres pour regarder leurs stars préférées « .
En conclusion, à pied est (être) préféré lorsquun autre moyen de transport moderne est mentionné :
« La première fois quil est venu, cétait en 1945 lorsque le principal moyen de transport était par foot or rickshaw « . (cité ci-dessus: Oxford Dictionaries)
MODIFIER:
Jai ajouté les deux autres questions pour le rendre plus « complet », mais pourriez-vous sil vous plaît dire quelle est la plus courante entre « à pied » et « à pied », cest essentiellement pourquoi jai mis en place la prime en premier lieu. Mary -Lou A.
Je pensais que cétait évident, daprès mon message et, surtout, daprès la réponse de Siva « qui montrait sans aucun doute ce qui est le plus courant :
- à pied ( 0,00003 [5]% ) est cent fois moins courant puis la forme originale ( 0,001-0,00031% ) 1 même sil ne sagit pas dune monnaie récente. Cest probablement une supposition éclairée dimaginer quelle a gagné du terrain avec lavènement du chemin de fer, lorsque les gens ont commencé à voyager par train: la phrase a en fait un premier pic (modeste) (0,000015%) autour de 1764 , et à ce moment aussi à cheval est devenu plus populaire
Je peux seulement ajouter que ce nest pas du tout mentionné dans lOED , et, ce qui est pire, il n’est pas répertorié, même pas comme une variante , dans la version SOED mise à jour. Jai aussi dit quil est utilisé principalement lorsquun autre moyen de transport qui nécessite cette préposition est mentionné ou compris.
1 Ngram pourcentages respectivement en 1900 et en 1999
La préposition by était utilisée avec différents moyens de transport, bien avant les véhicules manuels ou à moteur (vélos, voitures, trains et bus) ont vu le jour, par ex. par bateau, « pour voyager par voie terrestre ou par mer « . – Mari-Lou A
Je « vais faire une dernière tentative pour tout clarifier. La structure dont nous discutons est » daller (voyager) sur / à pied « vs autres moyens de transport: » voyager en voiture / train etc … », puisque nous avons constaté que » à pied « ne se réfère pas à une partie du corps mais (idiomatiquement) à un moyen de transport.
- » I suis dans un train … « na rien à voir avec le problème, sa signification présumée
- » Je voyage sur un train « na rien à voir avec » Je voyage par train », et correspondrait approximativement à « Je voyage à pied »
- « Il est à cheval / à le train / sur un navire « est une confusion totale: le premier nom na pas darticle (usage idiomatique), le second un article défini et le troisième un article indéfini (usage littéral). La copule est nest pas relié à un moyen de transport. Un cheval est un moyen de transport. Considérer sur (pied / cheval) dans son sens littéral donne létrange conclusion que lon se penche sur le cheval ou sur un » son propre pied (et pas sur la terre, le pied / le dos du cheval et celui du cheval sappuient sur la terre)
- « pour voyager par terre / mer », land et sea ne sont pas des moyens de transport, (identique à Sven « s water ), quand on voyage à cheval / pied, on voyage par land, cest un idiome distinct qui na rien à voir avec notre problème.
Je ne suis pas convaincu que « par » ait été utilisé lorsque des moyens de transport ultérieurs sont devenus disponibles. Je pense que cest beaucoup plus ancien que vous ne lavez suggéré
Je nai rapporté que des faits et non des convictions personnelles, je nai rien suggéré. Si lon a la preuve que à pied est plus ancien que le XIXe siècle, ils devraient le faire valoir. Ce que jai remarqué, cest en fait que dautres moyens de transport anciens comme à cheval et par bateau sont devenus populaires à peu près au même moment, cest-à-dire après lavènement du chemin de fer. Il est vraiment surprenant que des moyens de transport très anciens comme cheval et bateau aient été associés à la préposition par seulement après les gens ont commencé à voyager en train (et en réalité à pied est légèrement plus âgé que en bateau et à cheval ). Lincrédulité a peut-être été dissoute par une recherche Ngram .
Cette circonstance étrange peut être pleinement expliquée par ma supposition (qui était en dehors de la portée de la réponse), si quelquun peut trouver une meilleure explication sera la bienvenue.
Commentaires
- +1 pour revenir à 1325! Mais je ne comprends pas ‘ vos chiffres. Quest-ce, exactement, que 3×10 ^ -5 pour cent? Oui, cela fait référence à » à pied « , mais quest-ce que cela signifie? Et 5×10 ^ -4 équivaut à 16 fois 3×10 ^ -5. 10 ^ -3 est 33 fois 3×10 ^ -5. Ou ai-je perdu les yeux en comptant tous ces zéros?
- Votre explication concernant lutilisation de lexpression singulière (pied, oreille, œil, main, etc.) pour les parties du corps était bien faite. Jai également apprécié votre argument selon lequel la probabilité accrue quune personne se déplace ‘ par ‘ (voiture, train, avion, etc.) en les temps modernes ont peut-être augmenté – par transfert – lutilisation de lexpression ‘ à pied ‘ ces derniers temps. Je conseillerais cependant avec Ngrams, de nombreuses instances de ‘ par cheval ‘ vous avez mentionné un texte de référence tel que ‘ par h. courses ‘, ‘ par h.-hoeing ‘ etc. Lajout dun mot supplémentaire peut parfois affinez votre requête, comme dans: tinyurl.com/hved7ul
- @ Mari-LouA, » Je suis dans le train » signifie simplement que vous êtes dans le train, quant à la grammaire, le reste nest quune conclusion logique. Vous comparez » Je vais (à Londres) à pied / à cheval » et » Je suis dans le train à destination de Londres « , ce ‘ est tiré par les cheveux
- Définition de la ‘ pédalité ‘ dans lOED (mise à jour de septembre 2005; expression non utilisée dans la version précédente de lentrée): » la possibilité de voyager à pied « .
- Juste quelques exemples des premières utilisations: à pied : sur les pieds dun ‘, marcher ou courir, par opposition à à cheval, etc. Aussi, à pied, à pied. : 1300 Curseur M. 6267 (Cott.) Il folud wit ost sur hors et fote. 1310 dans Wright Lyric P. 90 The is bettere on fote gon, then wycked hors to ryde. 1314 Guy Warw. (A.) 2397 Quand Gii voit le douke de fot.
Answer
Laquelle est correcte?
En prenant une approche par exemple instantané à cette question, jai lancé un Google Livres recherche quatre phrases contenant » à pied » ou » à pied « : » voyagez à pied » (ligne bleue, » voyage à pied » (ligne rouge), » voyage à pied » (ligne verte et » voyageant à pied » (ligne jaune). Voici le graphique Ngram résultant pour les années 1840– 2005:
Comme lindique ce graphique, les quatre expressions sont utilisées dans lécriture publiée depuis de nombreuses années, mais le » à pied » les libellés sont au moins un peu plus courants que les » à pied » alternatives. Le graphique montre également que la fréquence des déplacements à pied » » en version imprimée a diminué progressivement au cours des 150 dernières années, tandis que la fréquence des déplacements à pied » a légèrement augmenté; la différence de fréquence était beaucoup plus grande quaujourdhui.
Historiquement, » voyage / voyage à pied » remonte beaucoup plus loin que » voyage / voyage à pied. » La première correspondance pour » voyager à pied » dans une recherche Google Livres provient dAlexander Grosse, Incitations douces et suaves-Perswading Leading Au Christ (1632):
Les hommes peuvent voir en ces temps-là des convoitises et des affections naturelles qui devraient être comme des serviteurs. gardé sous et réprimé, humilié, ramené bas et fait pour marcher à pied ; pourtant ceux-ci sont montés à cheval, exaltés, honorés, préférés, et Christ le Prince de la paix, et toutes ses ordonnances, statuts et témoignages, qui devraient régner et régner comme des princes dans la soule de lhomme, ceux-ci sont faits comme des serviteurs de voyagez à pied ; ceux-ci ne sont daucune estime et daucun prix pour les hommes; ceux-ci nont aucune règle et dominent dans le cœur des hommes: …
La première instance Google Books de » voyager à pied » ne date que de quelques années plus tard. De Samuel Purchas, A Theatre of Politicall Flying-Insects (1657):
À des moments [comme lors dune invasion de criquets], les gens quittent leur propre pays, de sorte que nous avons trouvé tous les chemins pleins dhommes et de femmes, voyageant à pied avec leurs enfants dans leurs bras et sur la tête, allant dans dautres pays, où ils pourraient trouver de la nourriture, ce qui était une chose pitoyable à voir.
En revanche, la première correspondance Google Livres pour » voyage à pied » date de plus de 200 ans après la première correspondance pour » voyage à pied. » De Missary Herald (avril 1836):
Nous avons rencontré des congrégations très bonnes et attentives à presque tous les endroits [à proximité de Bya mvillee, Ceylan]. Nous avons été obligés de voyager à pied sur des routes qui sont imperméables à tout autre mode de déplacement.
Et la première instance Google Books de » voyageant à pied » provient de » Chemins de fer en Inde , » dans The Artizan (juin 1847):
Le coût moyen du voyage est, pour les passagers de 1ère classe, de 8j. par mile chacun; à la 2e classe, 1.12d. par mile chacun; et en 3ème classe, 0.6d. par mile chacun, y compris la nourriture en cas de navigation par eau, et 0,533d.par mile chacun, y compris le temps et la nourriture si voyagez à pied .
Néanmoins, les deux formes sont utilisées depuis plus de 175 ans. À en juger daprès les résultats de la recherche Google Livres, » voyager / voyager à pied » est considérablement plus ancien et continue dêtre plus courant que » voyage / voyage à pied « ; mais les deux sont actuellement utilisés et, selon toute norme d’évaluation raisonnable, sont » corrects. »
Il Je me suis rendu compte que la préférence initiale pour » à pied » aurait pu être influencée par le mode de transport alternatif alors courant » à cheval, » étant donné que lexpression » à cheval » semble extrêmement étrange. Cependant, les deux termes sont si anciens que les deux semblent avoir été en place au moment où les premiers volumes de Google Livres ont été publiés. Par conséquent, rien ne permet de supposer que ladoption de lun de ces termes a influencé ladoption de lautre. .
Y a-t-il des cas où lexpression « à pied » est préférée?
En parcourant les correspondances pour » voyage / voyage à pied, » jai trouvé quelques exemples où » à pied » sonne mieux (pour moi) que dhabitude. Lexemple de 1847 de » voyageant à pied » cité ci-dessus en est un exemple – et la raison pour laquelle cela sonne mieux que dhabitude, je pense, est quil apparaît en parallèle avec la phrase précédente » procédant par eau. » Un exemple encore plus fort apparaît dans Christopher Froelich, Le guide complet de lidiot pour apprendre le russe (2004):
Les verbes de mouvement russes posent parfois des problèmes aux anglophones pour deux raisons. Premièrement, les verbes de mouvement se présentent par paires de mouvements définis et indéfinis. … Deuxièmement, le russe na pas de verbe qui signifie » pour y aller. » Au lieu de cela, les verbes de mouvement en russe indiquent la méthode de voyage – à pied , en véhicule, en avion, en bateau.
Et cette instance de The Code of Federal Regulations of the United States of America (1983):
(g) Voyage dhiver. Le surintendant peut, par affichage ou avis, établir, en fonction des conditions météorologiques et de neige, une saison de voyage dhiver. Au cours de cette saison, une inscription auprès du surintendant est requise avant tout déplacement hivernal de à pied , à skis, en raquettes ou en traîneau. des routes déneigées.
Il est facile de voir dans ces deux derniers exemples comment les autres options de déplacement (toutes explicitement ou implicitement précédées de par ) a influencé le choix par lauteur de » par le pied » sur » à pied. » Cette préférence est cependant très subjective. Je suppose que celle-ci lest encore plus – de Analyse des systèmes dans les ressources forestières: actes du symposium de 2003 (2005) [extraits combinés] – là encore je peux comprendre l’inclination de l’auteur à aller avec » Voyage à pied « :
Cette méthodologie a nécessité une attribution intensive déquipements et dans le contexte de l’ingénierie des routes forestières, il a pu ignorer le problème des déplacements tout-terrain à pied .
Ici » voyage hors route » est une idée et » à pied » suit avec un léger retrait; peut-être lauteur voulait-il éviter même la moindre ombre de la lecture erronée » ignorer le problème … à pied « ; une telle lecture erronée nest certainement pas possible avec le libellé » ignorer le problème … à pied. »
Mais même dans ces cas plutôt inhabituels où » à pied » est sans doute un bon choix, cela ne suit pas que l’utilisation de » à pied » serait une erreur.Il en va de même pour le cas habituel où » à pied » peut sembler plus naturel et idiomatique. Enfin le choix entre » Voyage à pied » et » Voyage à pied » est une question de préférence personnelle – une question dans laquelle plus de personnes écrivant (et parlant, vraisemblablement) favorisent ce dernier plus souvent; mais je nai pas pu trouver dutilisation spéciale de » à pied » dans laquelle remplacer » à pied » avec » à pied » serait idiomatiquement douteux.
Pourquoi le nom singulier, « foot », est-il utilisé?
Lidiome » à pied » remonte très loin en anglais. Marlowe inclut cet échange dans Docteur Faustus (1592):
Méphistophélès. Que ferez-vous à cheval ou à à pied ?
Faustus. Non, tant que je naurai pas dépassé ce vert clair et agréable, je marcherai à pied .
Encore plus tôt, cette instance de » à pied » (au sens de » en train de se produire » ou, en dautres termes, » afoot « ) depuis un lettre du secrétaire William Cecil , datée du 31 octobre 1559, réimprimée dans The Works of John Knox , volume 3 (1853):
Le dernier de ce mois [octobre 1559], Cecil écrit de la Cour et dit: » Si Balnaves devait venir, cela savérerait dangereux ; et par conséquent, il est préférable de sabstenir jusquà ce que la situation soit meilleure à pied . »
Je nai pas trouvé dexplication dans un ouvrage de référence expliquant pourquoi langlais préfère » à pied » à » à pied. » Mais quelle quen soit la raison, la décision sur la forme préférée a eu lieu il y a longtemps. (Merriam-Webster rapporte que à pied dans le sens de » à pied » date du XIIIe siècle; et comme il ny a pas doption plurielle afeet dans ce cas, lapparition précoce de à pied suggère que le singulier était déjà en place pour » à pied » également.)
Commentaires
- Juste pour clarifier: jai inclus la citation de The Complete Idiot ‘ Guide pour apprendre le russe de ne pas approuver ses affirmations sur la langue russe (dont je ne sais rien), mais de montrer comment le choix en anglais entre » à pied » et » à pied » a été influencé par le fait que loption » foot » est apparue dans le cadre dune chaîne dautres modes de transport introduit avec la préposition » par » – dans ce cas, » à pied, en véhicule, en avion, en bateau. » Le parallélisme des phrases prépositionnelles dans cette chaîne en anglais est la raison la plus forte pour choisir » à pied » ici sur » à pied. »
Réponse
À pied est la manière habituelle de le dire.
Commentaires
- Cependant, by est généralement utilisé en ce qui concerne un moyen de déplacement. Par exemple, vous diriez » Je suis allé à lécole en voiture « .
- mais pourquoi est-ce généralement à pied utilisé?
- @aliya: Parce que vous voyagez littéralement debout. La même chose est utilisée pour dire: » Jai voyagé à cheval » mais pas pour » Jai voyagé en voiture. »
- @aliya Pourquoi? Cest ‘ un idiome, qui est un raccourci pour ‘ cest ‘ un modèle que les gens il suffit dutiliser ‘ La langue nest ‘ t toujours cohérente, elle ‘ nest pas logique.
Réponse
Je nai pas limpression que « à pied » est le plus couramment utilisé. « À pied « est plus courant .
Commentaires
- Le lien Ngram a été ajouté par Tonepoet, la grammaire a été corrigée par deadrat, et je ‘ nous avons maintenant ajouté le graphique Ngram. Si cela pouvait être transformé en une réponse de communauté-wiki, ce serait tellement mieux.
- @ Mari-LouA Cest il est également intéressant de noter qu’une proportion considérable de ‘ s Ngram correspond à ‘ à pied ‘ font en fait référence à une expression une fois de plus courante, ‘ pied par pied ‘. Ce Ngram rend cela plus clair: tinyurl.com/nay9sq4 (en utilisant TinyURL pour compresser la taille de ladresse). Curieusement, nous ‘ d dit maintenant probablement ‘ pouce par pouce ‘. Ce Ngram prend cependant en charge laffirmation de GreenRay ‘ selon laquelle ‘ à pied ‘ (signifiant ‘ pour voyager par .. ‘) est en augmentation ces derniers temps, peut-être sous linfluence des usages impliquant des véhicules.
- @ Mari-LouA Prudence et discrétion sont mes nouveaux mots dordre. Cest une excellente question qui vaut largement la prime. GreenRay a quelques bons points que je ne pourrais retravailler peut-être que pour un très petit gain de clarté, et ajouter peut-être une invitation à considérer la situation avec dautres formes de transport tout aussi populaires à lépoque où le ‘ seules ‘ options étaient ‘ foot ‘ ou ‘ à cheval ‘, comme ‘ en charrette ou en palanquin ou en bateau ou en bateau. Il est intéressant de comparer ‘ à cheval (-back) ‘ avec des vélos qui, comme les chevaux, supportent plutôt que ‘ contient ‘ le cavalier ‘. Voir tinyurl.com/hved7ul
- @JohnMack, les ngrams ne sont pas fiables, fantaisie à pied ayant de nombreuses occurrences dans les livres américains un siècle avant larrivée des Pères Pèlerins?
Réponse
« À pied » est correct.
Nous ne disons jamais à pied. Ceci est spécifiquement mentionné dans le livre populaire sur la grammaire anglaise par Wren et Martin et cest une solution « s livre .
Citant les règles de grammaire pertinentes (vous pouvez le rechercher dans le livre) –
- Prépositions avec formes de transport . (mentionné dans le livre de la solution)
- Nous utilisons by + nom quand nous parlons de moyen de transport. Nous nutilisons pas le ou a / an avant le nom. Ex: Nous avons voyagé en train, (pas: par le / a train).
- Nous nutilisons pas de quand il sagit dun vélo, dune voiture, dun train, etc. en particulier. Ex: Ils sont venus en taxi.
- Nous utilisons sur pour désigner un vélo, un bus, un train, un bateau en particulier ou en avion, et pour désigner une voiture, un taxi, une camionnette, un camion ou une ambulance spécifique. Ex: Nous disons à pied (pas à pied).
- Omission de larticle . (mentionné dans le livre )
Larticle est omis dans certaines phrases consistant en une préposition suivie de son objet; comme,
- à la maison, en main, endetté, de jour, de nuit, à laube, au lever du soleil, à midi, au coucher du soleil, la nuit, à lancre, à vue, sur demande, à inte repos, sur terre, par terre, par eau, par rivière, en train, en bateau à vapeur, par nom, à cheval, à pied , sur le pont, en plaisantant, au dîner, à laise, sous terre, hors sol.
Cependant, je consulter très fréquemment le dictionnaire de mon MacBook. Et quand jai cherché cette phrase, il est dit que «à pied» et «à pied» sont bien. (Quiconque a accès au dictionnaire dans les appareils Apple peut le vérifier.) Donc, même si «à pied» nest pas grammaticalement correct et quil transmet lidée, si vous visez la perfection, vous devriez dire «à pied».
Commentaires
- Votre lien Wren and Martin indique que larticle est omis, cest-à-dire que vous pouvez utiliser à pied mais vous pouvez ‘ t utilisez sur un pied ou sur le pied . Cela ne dit pas si vous pouvez utiliser à pied .
- @AndyT: Mon point est de montrer lutilisation correcte. Aussi, ‘ je dis ce que vous dites: rien ‘ nest dit sur à pied . Sil sagissait de lutilisation correcte, ‘ d ont également été mentionnés. De plus, il existe un livre clé pour les exercices de Wren et Martin et qui mentionne spécifiquement que nous nutilisons jamais à pied mais depuis lépoque où la clé a été publiée, ‘ by foot ‘ est en fait devenu légèrement populaire et ajouté aux dictionnaires (comme le dictionnaire Apple ‘, comme je lai mentionné). Si je trouve le lien vers la clé, jajouterai ‘ ici.
- @AndyT: En voici un lien vers le livre ‘ solutions . Allez à sa page 136, ou recherchez » pas à pied » dans le pdf et vous trouverez lendroit où le livre dit que nous ‘ dire » à pied » et dire » à pied » uniquement.
- Modifiez ensuite cet extrait dans votre réponse, car lextrait que vous avez actuellement dans votre réponse, que vous dites est la règle de grammaire pertinente, ‘ ne dit pas ce que vous dites!
Réponse
La distinction entre « à pied » et « à pied » semble suffisamment explorée. Les deux sont des phrases grammaticalement bien formées avec une sémantique similaire mais pas identique contenu.
La distinction entre « à pied » et « à un pied » mérite dêtre prise en considération.
Dordinaire, » pied « est un non dénombrable un, et il ny a rien détrange ou de surprenant dans les constructions « sur un pied » et « sur un pied ». En anglais, les noms dénombrables singuliers nécessitent un déterminant. Aucun déterminant de ce type nest trouvé dans « à pied » ou « à pied ».
Labsence de déterminant indique que « pied » nest pas utilisé dans son sens dénombrable ordinaire. Le mot est poussé dans un sens indénombrable similaire à celui des noms de masse: « sur leau », « sous verre » et « dans la pierre », par exemple.
Une distinction similaire existe pour les autres modes de transport: » en un bus « mais » en bus « , » en un train « mais » en train « , » en une voiture « mais » par car « , et ainsi de suite. Les déplacements en bus, en train ou même en voiture peuvent impliquer nimporte quel nombre de véhicules de ce type donné.
Les noms au pluriel ne peuvent pas montrer cette distinction. Ils sont intrinsèquement dénombrables. Ils ne nécessitent pas de déterminant, donc lomission dun déterminant ne peut pas les marquer dun sens indénombrable.
Les expressions « sur un pied » et « sur les pieds » utilisent le nom dénombrable dans son sens dénombrable ordinaire. Lexpression « à pied » utilise le nom dans un sens indénombrable. Pour marquer le sens indénombrable, il faut utiliser la forme singulière du nom.
Réponse
Voici des définitions et des exemples pour « à pied »
En anglais:
Définitions
marche ou course
en cours; astir; à pied
Voir pied (sens 19)Exemples de phrases incluant « à pied »
Cela signifie probablement se coucher le jour, voyager à pied la nuit, rester à lécart des villes, des villages.
– Townsend, Eileen DANS LAMOUR ET LA GUERRE
Ils ont été suivis en quelques minutes par une foule en colère de colons à pied, déterminés à venger le meurtre dun de leurs chefs .
– Forrest, Roberta QUAND LES ABRICOTS FLEURENT
Il a garé sa BMW sur le bord de lherbe, a tapé le code de son alarme anti-intrusion, puis a traversé le pont à pied.
– Forbes, Bryan THE ENDLESS GAME
En américain:
Définitions
marcher ou courir
continuer; en coursUn exemple:
Et vous pouvez utiliser votre énergie excessive en courant après la royesse à pied.
– Lois McMaster Bujold LA MALÉDICTION OF CHALION (2001)
Ni Chambers ni Collins nont une entrée pour « à pied »
Comme cela a été commenté, cest tentant pour les locuteurs non natifs détendre lutilisation de la voiture / du ferry / de lavion aux situations où vous êtes à pied.
Cependant, rendre explicite [moyen de] implicite nous amène: « s / he voyagé au moyen dun ballon « – il a utilisé un véhicule auquel il avait accès ou acquis
» il a voyagé à pied « – il a acquis un pied. .. où?La-t-il utilisé comme un bâton de pogo?
Commentaires
- Jouer au diable ‘ avocat : Comment expliqueriez-vous que lOxford Dictionary Online ait une entrée pour sur (ou par) pied dans le dictionnaire gratuit À pied «en marchant; comme, pour passer un ruisseau à pied » et à Macmillan La meilleure façon datteindre la plage est à pied. ?
- Atteindre la plage à pied est un autre sens. Je nai ‘ pas encore eu la chance de contourner tous les dictionnaires. 🙂 Jécris généralement mes réponses par raffinement pas à pas
Réponse
Jai répondu à la même question ici . En bref, On est utilisé pour les actions impliquant des parties du corps et par est plus couramment utilisé pour les moyens de voyager.
Commentaires
- I ‘ Je voterai pour cette réponse très spartiate si vous pouviez fournir un bref résumé à partir du lien Cours danglais à Brighton , que vous avez publié sur votre Message ELL.
Réponse
Il semble que certaines personnes utilisent « à pied » par analogie avec « en voiture « (par + véhicule) sans savoir que lexpression correcte est » à pied « .
Commentaires
- @ Mari-LouA – Rien à voir avec un » apprenant typique » – en tant que locuteur natif, je ‘ jutilise volontiers lun ou lautre » à pied » ou » à pied « .
by foot