Jutilise habituellement « au prix de », mais mon éditeur la fait « au détriment de ». Par exemple, la phrase suivante:
Les décomptes du tableau 2 sont tous basés sur des implémentations optimisées pour le coût de calcul, ce qui entraîne un coût de augmentation des coûts de stockage en …
a été remplacé par
Les décomptes dans le tableau 2 sont toutes basées sur des implémentations optimisées pour les coûts de calcul, ce qui se fait au détriment dune augmentation significative des coûts de stockage en …
Quelquun peut-il aider à expliquer la différence?
Commentaires
- Votre éditeur na ' t aimer voir " coût de calcul … au coût de … augmentation des coûts de stockage … " (et probablement dautres coûts également). Il ' est répétitif. Au prix de, au détriment de, au sacrifice de, et au détriment de sont presque des synonymes. Si vous aviez plutôt écrit " … optimisé pour les dépenses de calcul, ce qui se fait au détriment dune augmentation significative des dépenses de stockage en … " il aurait très bien pu changer " aux frais de " en " au prix de " pour éviter une phrase trop répétitive.
- @DavidHammen Quand vous dites que quelquun fait quelque chose au détriment de quelque chose dautre, cela signifie que ce quil fait nuit à cela " autre chose ". Ainsi, quand vous dites " Il travaille si dur au détriment de sa santé ", son travail si dur nuit à sa santé. Laugmentation des coûts de stockage est le résultat de quelque chose dautre et non de ce qui est endommagé! Quen pensez-vous?
- @Cheiloproclitic – " Aux dépens de " peut signifier " au détriment de quelquun ou de quelque chose ", mais peut aussi signifier que " coûte plus cher (ailleurs) ", " payé ailleurs " ou " payé par une autre entité ". Dans ce cas, la diminution des coûts de calcul dans ce cas signifie payer plus dargent pour le stockage informatique. " Aux dépens de " correspond certainement ici.
- @DavidHammen Nous pouvons donc lutiliser pour faire référence au résultat de ce que vous faites, non? Ainsi, vous pouvez dire " Il dit toujours ce quil pense, au détriment dennuyer les autres ", et cela signifie ennuyer les autres, cest possible résultat de ce quil a dit ce quil pense?
Réponse
Aux dépens de peut être compris comme quelque chose qui endommage, si vous voulez, les coûts de stockage, alors que au prix de semble impliquer davantage de dommages directs pour vous.
IMO vous êtes correct.
Commentaires
- Laugmentation des coûts de stockage est préjudiciable.
Réponse
« Cost » est naturellement un attribut de lobjet concerné (par exemple « quel était son coût? »), tandis que « Expense » se rapporte plutôt à la personne concernée (par exemple « à ses frais « ). Après tout, coûter et dépenser sont des concepts différents, bien que liés.
Dans votre exemple, il se peut (comme suggéré dans le commentaire ci-dessus) que votre rédacteur ait simplement préféré éviter de répéter le mot » Coût ». Sinon, la correction de votre éditeur pourrait être considérée comme ayant personnalisé les « coûts de stockage considérablement accrus », décrivant les coûts de stockage comme ayant « à payer le coût » des coûts de calcul.
Réponse
Acheter quelque chose au coût / dépense / prix de quelque chose = pour obtenir quelque chose que vous voulez mais seulement en perdant autre chose.
À la aux frais de = au prix de.
Définition de au prix de:
en abandonnant ou en blessant (autre chose) .
Exemple:
Elle a terminé le projet à temps mais au coût de sa santé.
Réponse
Je ne suis pas sûr à 100% , mais je ne suis pas d accord avec l éditeur. Pour moi, « au prix de X » signifie que vous obtenez X en faisant quelque chose. En revanche, «aux dépens de X» signifie que vous perdez X en faisant quelque chose. Cest donc complètement opposé. Par exemple,
Je fume au prix de la mort.
et
Je fume au détriment de la vie.