“ aussi peu que possible ” vs “ le moins possible ”

Je ne suis pas en mesure de comprendre quand « le moins possible » ou « le moins possible » doit être utilisé.

Par exemple, je ne comprends pas quelle est la forme la plus appropriée dans lexemple suivant

  1. Énergie pour le transport de la chaleur la source vers l’évaporateur doit être aussi faible que possible
  2. l’énergie pour le transport de la source de chaleur à l’évaporateur doit être aussi faible que possible

Commentaires

  • Au lieu de " le moins possible ", les gens disent " le moins possible ".
  • Equative constructions utilisent comme … comme . Les constructions superlatives utilisent le moins . Lun ou lautre, pas les deux.

Réponse

Tout dabord, as little as possible est la seule option que jai jamais lue ou utilisée. Je pense que lautre exemple que vous avez énuméré est grammaticalement correct, mais il nest vraiment pas utilisé.

Deuxièmement, votre exemple de phrase devrait se lire:

Energy for transportation from heat source to evaporator needs to be used as little as possible.

Le terme signifie fondamentalement, même si vous devrez peut-être utiliser de lénergie, vous devriez essayer dutiliser le moins dénergie avec laquelle vous pouvez fonctionner.

Dautres utilisations seraient:

The hotel did as little as possible to make me comfortable! They only gave me one towel, and there wasn"t even a coffee machine

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *