“ Bury vs Berry ” Lédition de prononciation correcte

En Amérique, en grandissant dans le Midwest, j « ai toujours entendu les gens prononcer le mot » enterrer « comme sil sonnait de la même manière que le mot » berry « .

Depuis que j » ai remarqué autant il y a des années, jai toujours prononcé le mot «enterrer» tel quil est orthographié et je pense quil devrait être prononcé, mais il semble que personne dautre ne prononce ce mot comme moi.

Si un homme a besoin denterrer des baies, cela « sonnerait étrange si vous prononcez les deux mots qui sonnent de la même manière avec le son » air « au lieu de » ur « .

Question (s)

Je mexcuse pour les sous-questions corrélées

Je suis curieux de savoir quelle est lhistoire derrière ce mot et sa prononciation en Amérique et pourquoi tant de gens le prononcent. une manière différente de celle que je fais en fonction de son orthographe?

  • Peut-être que prononcer « bury » qui ressemble à quelquun dit « berry » est approprié ou correct et je le dis à tort en supposant que « est le bon » comment le prononcer?

Commentaires

  • Lorthographe et la prononciation ne sont corrélées quen anglais, et souvent mal, par exemple colonel , victuailles . Ce que vous appelez  » impropre  » est probablement  » propre  » à dautres. Voir aussi Dialectes anglais nord-américains .
  • Ayant grandi dans l’est,  » enterrer  » et  » berry  » sont identiques pour moi aussi. Je nai jamais entendu personne prononcer  » bury  » comme  » burr-ee « .
  • Un accent nord-irlandais pourrait prononcer bury comme  » burry « . Mais alors il prononcerait berry de la même manière. (Ce qui me surprend à propos de cette question, cest:  » Je fais X mais personne dautre ne le fait. Pourquoi sont-ils tous faux quand je ‘ ai-je décidé ‘ m raison?  » Je me demande sil existe ‘ une meilleure façon de posez la question.)
  • Si vous habitez à Bury, en Angleterre, vous ‘ êtes susceptible de le prononcer  » Burry  » plutôt que  » Berry  » – Jy travaillais auparavant et je devais obtenir par habitude de dire  » Berry « .
  • @MagicallyDelicous: Premièrement, burr-ee n’est pas la façon dont quiconque ‘ ai entendu prononcer enterrer ; il ‘ s sposta être un homophone pour berry et rime avec très , comme indiqué. Deuxièmement, la prononciation vient en premier , et lorthographe – le cas échéant – vient plus tard. Troisièmement, lorthographe anglaise ne représente pas ‘ la prononciation anglaise correcte; cest ‘ un très bon système dorthographe pour langlais moyen, parlé pour la dernière fois vers 1550. Langlais moderne, pas tellement. Il faut donc renoncer à lidée que lorthographe est primordiale; lorthographe est en fait simplement arbitraire et difficile à retenir. Désolé.

Réponse

Cette question est basée sur quelques idées fausses.

«Correct» nest pas un concept clairement défini pour la prononciation. Mais pour autant que nous puissions parler de « prononciation correcte » des mots anglais, il « nest certainement pas question de prononcer les choses » telles quelles sont orthographiées « . Les gens considèrent généralement quil est approprié dutiliser des prononciations largement utilisées et non associées à des les groupes sociaux stigmatisés, comme les locuteurs de classe inférieure ou les locuteurs de dialectes minoritaires stigmatisés.

De nombreux mots ont une orthographe qui ne correspond à aucune prononciation largement utilisée. Par exemple, le mot ami est orthographié avec « ie », comme le mot démon , mais / friːnd / (« freend ») nest pas une prononciation largement utilisée en anglais moderne (Je nai aucune idée si cette prononciation peut exister dans un dialecte obscur), donc elle nest pas considérée comme correcte. La prononciation correcte de friend est plutôt considérée comme / frɛnd / (« frend »). On voit donc que lidée de «prononciation correcte» ne peut pas être basée uniquement sur lorthographe. Il y a dautres facteurs qui influencent ce qui est considéré comme « correct ».

La prononciation à laquelle on sattendrait pour « bury » sil avait une orthographe complètement régulière serait en fait / bjʊəri /, car il ny a quun seul R après le U (comparez fureur, jury et bureau ).

Mais « bury » na pas une orthographe tout à fait régulière. Au contraire, lorthographe est basé sur des détails étranges de son développement historique.Voir la note suivante de l entrée Etymonline pour « bury » :

The Old Langlais – y – était un son court « oo », comme le français moderne – u -. Dans des circonstances normales, il sest transformé en anglais moderne – i – (en bridge, kiss, listen, sister , etc.), mais en enterrer et quelques autres mots ( joyeux, glousser ) il a conservé un changement du Kent en  » e « qui a eu lieu à la fin de la période du vieil anglais. Dans les West Midlands, pendant ce temps, le son du vieil anglais -y- persistait, légèrement modifié au fil du temps, donnant la prononciation moderne standard de église .

Les personnes dans les commentaires qui disent avoir entendu enterrer prononcé pour rimer avec poilu dans un accent américain peut avoir entendu quelquun avec la «  fusion Joyeux-Murray « . Un orateur avec cet accent ferait également rimer berry et ferry avec furry .

Commentaires

  • Wow …. sainte vache …. et plus dun an plus tard, nous avons une réponse techniquement correcte …. au moins je pense mais cest beaucoup de bons détails pour sûr. Bien que je ne ‘ ne croie pas que je ‘ m du anglais de Philadelphie dialecte, pour une raison quelconque pour ce mot particulier, je le prononce de cette façon encore comme  » bury  » comme dans  » dépêchez-vous  » et personne ne semble jamais essayer de me corriger, mais quand jentends les autres le dire comme  » berry  » prononciation ça me ressort toujours pour une raison quelconque. Je suppose que ‘ est une chose personnelle, mais merci beaucoup quelle que soit votre réponse géniale.
  • Autre chose de drôle I ‘ jai remarqué des gens de Gary Indiana, en particulier de ceux que jai ‘ entendu parler avec certains mots tels que  » là-bas  » certaines personnes le prononcent comme  » thur  » mais les seules personnes que je ‘ jai personnellement entendu parler comme ça de la région de Gary Indiana …. lol
  • @Facebook: Intéressant. Avec un mot comme  » là « , il peut être difficile de dire si le changement de prononciation de la voyelle est basé sur une changement de son applicable, ou une réduction qui sapplique principalement à ce seul mot.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *