“ Dans un hôtel ” ou “ dans un hôtel ”

Quelle est la différence entre dans un hôtel et dans un hôtel ? Le NYTimes semble utiliser les deux. Jai cherché le ngram sur Google et il semble que dans un hôtel soit utilisé plus souvent que dans un hôtel , ce qui me surprend un peu. entrez la description de limage ici

Commentaires

  • Je pense que lanalyse est défectueuse. Vous auriez dû également inclure le verbe dans la recherche, car ces correspondances pourraient simplement faire partie de différents verbes à particule, et vous compteriez alors simplement quel verbe à particule est le plus utilisé, et non pour un verbe fixe donné, quelle préposition est principalement utilisé. séjourné dans un hôtel vs séjourné dans un hôtel serait une analyse très significative de lOMI.
  • Est-ce vraiment une excellente question à poser ici. lutilisateur a une bonne réputation et cela semble être la seule raison pour laquelle la question est répétée
  • @JagathaVLNarasimharao – Reg na édité que la question. Il ny a aucun moyen de voir la réputation de l «utilisateur» (ou avait). Gardez également à lesprit que cela remonte à 2012 – Les choses sont un peu différentes à lépoque.
  • @Jim Je vois de nombreuses questions répétées ici mais elles ne sont pas considérées comme des doublons.Mais certaines questions authentiques sont considérées comme des doublons et certaines le sont en cours de fermeture
  • @JagathaVLNarasimharao – La «communauté» est le mécanisme qui trouve et ferme les questions en double. Il faut quelquun pour reconnaître une question comme un double pour lancer le bal. Si vous voyez des questions qui sont des doublons, vous pouvez être cette personne.

Réponse

Dans un commentaire répondant à la article original, Eduardo conseille à laffiche dajouter un verbe devant les expressions «dans un hôtel» et «dans un hôtel» pour avoir une idée plus précise de la phrase la plus courante. Jai effectué des recherches Google Livres basées sur Ngram pour trois paires de verbes + lexpression « dans / dans un hôtel » sur la période 1850–2005 Premièrement, « rencontré à lhôtel » (ligne bleue) vs « rencontré dans un hôtel » ( ligne rouge):

Deuxièmement, « a séjourné dans un hôtel » (ligne bleue) contre « séjourné dans un hôtel » (ligne rouge):

Troisième, « arrêté à un hôtel » (ligne bleue) vs « arrêté dans un hôtel « (ligne rouge):

De toute évidence, le choix du verbe a un effet considérable sur le choix de la préposition, en supposant que tous les autres facteurs restent effectivement égaux. Mais cest « une hypothèse majeure et probablement injustifiée.

Une autre complication majeure implique la présence ou labsence dun nom après » hôtel « dans la phrase. Dans les trois phrases verbales que jai testées, le » in  » la phrase était plus susceptible que la phrase « at » de dessiner un nom suivant.

Par exemple, dans les résultats de Google Livres / Ngram pour « rencontré dans un hôtel » par rapport à « rencontré dans un hôtel », dans le premier dix résultats pour la période 1987-1998, « rencontré dans un hôtel » était suivi dun nom – suite , ascenseur , bar , salle (trois fois) ou restaurant —sept fois. En revanche, «rencontré à lhôtel» pour les années 1938-1998 navait quun seul nom suivant ( suite ) dans les dix premiers résultats, bien que les résultats ultérieurs aient offert des ajouts tels que brunch du jardin , piscine et station .

Les expressions «séjourné à lhôtel» et «séjourné à lhôtel» étaient beaucoup moins souvent suivies dun nom dans les résultats de Google Livres que «rencontré à lhôtel» et «moi t dans un hôtel « étaient. En fait, je nai pas vu dexemples dun nom suivant impliquant « séjourné dans un hôtel ». En revanche, « séjourné dans un hôtel » figurait parfois dans le cadre de « séjourné dans une chambre dhôtel ». Recherche Google Livres je nai trouvé aucun exemple de «rencontre dans une chambre dhôtel», «rencontre dans le hall dun hôtel», «rencontre dans un bar dhôtel» ou «séjour dans une chambre dhôtel». Il a trouvé des versions «dans» de toutes ces phrases.

Ces résultats mamènent à émettre lhypothèse que, dans lensemble et dans lusage quotidien, lexpression «dans un hôtel» se prête à être davantage restreinte par un nom suivant ( en particulier chambre ) dans une mesure significativement plus grande que lexpression «dans un hôtel» – et que ce phénomène brouille les eaux dans tout effort pour déterminer au moyen dun simple test quelle phrase simple se terminant par le nom hôtel (« dans un hôtel » ou « dans un hôtel ») est plus courant.

Réponse

Je pense que dans un hôtel est plus spécifique. Cela signifie être à lintérieur de lhôtel . Lorsque vous utilisez à lhôtel , cela peut être à la fois à lintérieur de notre extérieur.

Commentaires

  • Pour de nombreuses utilisations, cela ‘ est le cas.Exemple où ce ‘ nest pas le cas serait  » resté in / at un hôtel  » ou  » convention a eu lieu in / at un hôtel « .
  • Oui, je conviens que  » dans  » est plus spécifique.

Réponse

Eh bien, pour moi, « at » et « in » ont une différence distinctive. Vous pouvez dire: « Je suis maintenant à lhôtel » et « Je suis maintenant à lentrée de lhôtel ».

Lorsque vous dites « à », vous êtes généralement à lintérieur de lhôtel. Alors que « at » devrait être plus précis. À quel endroit de lhôtel vous vous trouvez?

Réponse

Je pense que lhôtel est un endroit où nous pouvons utiliser la préposition « à « ou » dans « . Exemples: 1. Il dîne dans un hôtel. 2. (Dans un hôtel) Vous pouvez donc utiliser « at » ou « in » en face de lhôtel dans une phrase.

Answer

Un hôtel peut être pensé de différentes manières. Une solution consiste à utiliser un bâtiment , auquel cas « in » est approprié. Une autre méthode est celle dun emplacement , auquel cas « at » est approprié.

Le choix de celui à utiliser dépend du contexte, il ny a pas de mauvaise ou bonne réponse. Comme dautres lont souligné, lemplacement de lhôtel « s inclut les parties extérieures et intérieures de lhôtel, et donc « at » serait approprié pour le cas plus général.

Réponse

Je pense que les deux peuvent être utilisés étant donné la phrase. Ils ont tous les deux la même signification. Je sais que certains peuvent dire que «in» est plus spécifique, je ne suis pas daccord. Cest un hôtel. Tout est « in ». Il sagit plus de préférences personnelles et de flux de phrases.

Exemple:

  1. Je reste dans le DoubleTree à Times Square. (On dirait que je suis pris au piège de lhôtel et pour moi ne sonne pas bien même si je ne dirais pas non plus que cest mal)

  2. Je séjourne au DoubleTree à Times Square. (me semble beaucoup mieux)

Réponse

Il y a plus de 3 décennies, jai appris cela si vous êtes logé à lhôtel, la préposition « in » est utilisée. Cependant, si vous visitez quelquun, la préposition utilisée est « at ». Aussi simple que cela.

Commentaires

  • Je ‘ je dis rarement ‘ Nous avons séjourné dans le Majestic ‘. Trop simple, peut-être.

Réponse

Jétais intéressé par un cas spécifique où je dirais: un dialogue qui dit « Je reste à lhôtel » (rester au moment de parler, et lhôtel est spécifique). Recherche Google Livres / NGram avec « le » et présent en continu est très différent:

ent Description de limage ici

Je suis donc daccord avec RyeɃreḁd, dans la mesure où « at » me semble beaucoup mieux dans ce cas précis.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *