“ Êtes-vous un homme ou une souris ” origine de la phrase

Robert Burns a associé le sort des souris et des hommes dans son poème  » À une souris  » (1785):

Les schémas les mieux conçus pour les hommes » souris et « 

Gang derrière un -gley,

Mais cela semble suggérer que les souris et les hommes ont beaucoup en commun. En revanche, la phrase  » Êtes-vous un homme ou une souris?  » semble inviter à penser que les souris et les hommes sont assez différents. Quelle est lorigine de cette phrase?

Commentaires

  • Vous voudrez peut-être donner un peu de contexte sur ce que signifie cette phrase, cas célèbres où elle a été utilisé, etc. Il semble que lorigine ait été discutée dans dautres endroits sur Internet. Puisque je ne ‘ ne sais pas si vous ‘ avez lu lune de ces discussions ou non, je ‘ ll suffit de laisser quelques liens: the straight dope , enotes , yahoo répond
  • Je ne ‘ Je ne sais pas, mais méfiez-vous de répondre passer le fromage!
  • Jai toujours pensé quil provenait dun dessin animé de Tom et Jerry denviron 1950.
  • @BillJ Ah, oui clairement cétait John Cleese
  •  » Un homme ou une souris  » revient à 1701 (ou peut-être plus tôt, puisque la recherche commence par 1700).

Réponse

Antécédents: « Ne sommes-nous pas des hommes? »

Questions du type « Êtes-vous un homme ou une souris? » ou « Sommes-nous des souris ou des hommes? » apparaissent rarement dans les résultats de recherche de Google Livres jusquau début du XXe siècle, mais ils ont des antécédents dans les questions rhétoriques qui remontent beaucoup plus loin. L’insistance sur le statut spécial de l’humanité est sans aucun doute ancienne, et les questions rhétoriques se rapportant à ce statut spécial sont également assez anciennes. Par exemple, Fairburn « édition de La merveilleuse vie et aventures de Three Fingered Jack, la terreur de la Jamaïque (1828) comprend ceci tollé de Makro, un Africain récemment asservi, contre les marchés desclaves:

«  Ne sommes-nous pas des hommes? « a-t-il pleuré; » des hommes comme vous? Nous ne varions que par couleur; nous ressentons ce que vous ressentez et nous sommes éveillés au même sentiment de douleur; mais nous sommes toujours disposés par et parmi vous comme du bétail. « 

La même notion est évidente dans Le Marchand de Venise (en 1598), dans le discours dans lequel Shylock justifie son désir de vengeance contre Antonio:

Un Juif na-t-il pas les mains, les organes, les dimensions, les sens, les affections, les passions? – nourri de la même nourriture, blessé avec les mêmes armes, soumis aux mêmes maladies, guéri par les mêmes moyens, réchauffé et refroidi par les mêmes lhiver et lété comme un chrétien? Si vous nous piquez, ne saignons-nous pas? Si vous nous chatouillez, ne rions-nous pas? Si vous nous empoisonnez, ne mourrons-nous pas? Et si vous nous faites du tort, ne nous vengerons-nous pas?

À mon avis, cette affirmation dhumanité (exprimée sous forme de question rhétorique) est un antécédent de la formulation que le PO pose la question. Le contraste explicite de longue date dans le discours idiomatique anglais et lécriture entre souris et hommes en est une autre.


Antécédents: « un homme ou une souris »

Un des liens soulevé par la recherche de lexpression «homme ou une souris» citée dans un commentaire de Hot Licks ci-dessus est à cette entrée dans James Halliwell, Un dictionnaire de larchaïque et Mots provinciaux, phrases obsolètes, proverbes et coutumes anciennes , deuxième édition, volume 2 (1852):

MAN. (1) était autrefois utilisé avec beaucoup de latitude. Ainsi, la divinité a été ainsi appelée sans intention irrévérencieuse. Forby nous dit que les East Anglians ont conservé cette application du mot. (2) Les petites pièces avec lesquelles le backgammon est joué sont appelées hommes. « Une queene à chesse ou un homme à table », Florio, p. 136. (3) Un homme ou une souris , quelque chose ou rien. Voir Florio, p. 44. …

Le Florio mentionné ici est John Florio, décédé en 1625, mais qui a publié un livre intitulé Premiers fruits, qui rapporter un discours familier, de joyeux proverbes, des phrases pleines desprit et des paroles dor en 1578.Si telle est la source de lexpression assimilant «un homme ou une souris» à «quelque chose ou rien», alors considérer la distinction entre souris et homme comme cruciale sur le plan existentiel est en effet très ancien.

Un écho de lexpression de Florio apparaît dans une lettre du 1er mai 1712 , de John Chamberlayne à William Nicolson réimprimée dans Lettres sur divers sujets, littéraires, politiques et ecclésiastiques, à et de William Nicolson, DD (1809):

Quand jai écrit dernier à Votre Seigneurie, j’étais d’avis, avec beaucoup d’autres qui ont été rendus poissons d’avril , que le premier mai aurait produit un grand événement; mais j’ai été déçu la semaine dernière et assuré de la bouche de mon seigneur trésorier, à la troisième main, que les montagnes avaient fait un mauvais compte , et ne doivent pas être produites maintenant avant sept jours environ; et puis, mon Seigneur, si personne ne me lance, vous serez informé si la production est un Homme ou une Souris .

Lusage ici est métaphorique, car ce dont Chamberlayne parle est un événement qui peut savérer être quelque chose ou rien. Mais la phrase pourrait également être utilisée de manière indifférente pour indiquer les deux perspectives qui se présentent à un jeune. De Beaumont et Fletcher [peut-être], Love « s Cure, ou The Martial Maid (dici 1615):

Lucio. Je vous en prie, ne soyez pas en colère.

Bobadilla. Je suis en colère, et moi sera en colère, Diabolo ; que devez-vous faire au Kitchin? Le cuisinier ne peut-il pas se lécher les doigts sans votre supervision? Ni les femmes de chambre ne font du Pottage, sauf que la tête de votre chien est dans le pot? Don Lucio , – Don Quot-Quean , Don Spinster , porte toujours un jupon et enfile ta blouse un «  lundi ; Jaurai un bébé o « Clouts fait pour lui, comme une grande fille; non, si vous avez besoin dêtre amidonné de Ruffs et semer du Black-work, je deviendrai, dun tuteur doux et aimant, un Tyran; votre père vous a confié à ma charge, et je ferai un homme ou une souris sur vous.

Un autre sens précoce de « un homme ou une souris » semble faire partie dun test axiomatique de lignorance, comme la capacité de distinguer un faucon dune scie à main, ou un cul dun coude. Daprès un compte rendu du procès de William Scot en 1612 , rapporté dans Richard Challoner, Memoirs of Missary Priests, and Other Catholics of Both Sexes, That Have A subi la mort en Angleterre sur des comptes religieux, de 1577 à 1684 (1741):

Mais comme M. Scot a perçu les juges étaient résolus à procéder, sur simple présomption, à ordonner au jury de le traduire coupable; il leur a dit, il était désolé de voir que sa cause était dêtre engagé au verdict de ces pauvres hommes ignorants, qui ne savaient pas ce quétait un prêtre, ni sil était un homme ou une souris . Puis, se tournant vers le jury, il dit: Cela lui fit beaucoup de peine que son sang tombe sur leurs têtes; mais en même temps, demandez-leur de considérer, pour assurer leur propre conscience, que rien navait été allégué contre lui que de simples présomptions; et comme il ne devait pas être son propre accusateur, ils devaient procéder selon ce qui avait été légalement prouvé, et non sur des présomptions.

Mais des actions qui prouver que quelquun est audacieux ou timoré pourrait également être exprimé en ces termes. Extrait de «  Visite de Terry O » Daly « au château D » Eu « , dans Bentley » s Miscellany , volume 14 (1843 ):

« Est-ce que Votre Majesté », dis-je, voyant que je devais être un homme ou une souris , « veut quun garçon honnête du jour vous sarve bien, le diable un spalpeen dentre eux tous qui tireraient même un enfant » s bownarrow sur vous vivrait cinq secousses à dire lhistoire, si sa boîte à cerveaux était dans le voisinage de mon shilelagh, félicitez Votre Majesté, « dit-je.

De même la distinction plus ancienne entre la signification ( ou la valeur) et linsignifiance (ou linutilité) sont restées en jeu ces dernières années. Par exemple, extrait de «  Epigrams of Martial, Part 1, Translations, Imitations, & c.  » réimprimé dans The Wit « s Miscellany (1774):

Rien ou Cæsar , «  Borgia serait —Vrai—

Puisquil « est à la fois » Rien et César « aussi!

…Cet épigramme a donné lieu au commun Proverbe latin , « Aut Cæsar aut Nullus « , cest-à-dire « A Wooden Jambe ou chaîne dorée , « Ou » Un homme ou une souris , « comme Nous disons; tho « le original latin est certainement cela , comme dans lEpigramme, » Aut nihil aut Cæsar « .

Et de «  The Resistless Foe , » dans The Anglo- Américain (6 décembre 1845):

« … Et, pour ce qui est de largent prêté sur des billets à ordre, comment savoir si celui qui lemprunte est un homme ou une souris ? Cest souvent une promesse et aucun salaire. Maintenant, je ne serai pas dupe. Jaurai ce que ni lhomme ni le diable ne peuvent me prendre, – jaurai ce qui ne brûlera, ni ne gaspillera, ni ne fondra, – jaurai la terre! « 

La dichotomie entre audace et timidité apparaît – encore une fois, non pas comme une question, mais comme un choix – chez Evelyn Benson, Ashcombe Churchyard (1861):

« Elle [le chat] reste dans la maison. » dit Edmund, « et tapote et chatouille sa victime à mort. »

« Alors les femmes lui prennent parfois un indice », a fait remarquer George.

« Mais ça dépend de nous, « dit Campbell, » celui que nous choisissons dêtre, « des hommes ou des souris » ! « 

Une critique par John Manly des Quellen des weltlichen Dramas de Brandl en Angleterre contre Shakespeare à Le Journal of Germanic philology , volume 2, numéro 3 (1899) résume le contexte sur « un homme ou une souris » tel quil est utilisé en anglais:

Un homme ou une souris est un proverbial expression pour exprimer un risque ou encourager une personne à être audacieuse. Lidée est « Soyez un homme, ou bien ne faites pas semblant den être un, mais admettez que vous avez ce Pandarus de Chaucer [dans Troilus et Criseyde (par 1386)] appelle « le cœur dune souris ». «  » Voir [La] Schole-House of Women [15 41/1572], 385 et suiv. (Hazlitt, [ Remains of the] Early Pop [ular] Poetry [of England] 1V, 119–20):

« Nayez pas peur, dit-elle à son conjoint.

Un homme ou un souris que ce soit vous? « 

Cf.  » Cest mais au hasard, un homme ou une souris , «  Apius et V [irginia] [1563/1575], Dodsley, XII, 356.


Conclusion

Il apparaît donc que demander explicitement à une personne si elle est un homme ou un mouse remonte au moins aussi loin que The Schole-house of Women , qui a été publié dès 1541, et est cité par Hazlitt à partir déditions tirées de 1560 et 1572. Néanmoins, le (presque) exact libellé « Êtes-vous un homme ou une souris? » napparaît pas dans les résultats de recherche Google Livres jusquà ce quune vague de références à la blague suivante (tirée ici de The Literary Digest (mai 13, 1905), qui cite le Cleveland [Ohio] Ledger comme source:

MME. PECK (avec mépris): « Quest-ce que vous, de toute façon, un homme ou une souris ? »

M. PECK (amèrement ): « Un homme, ma chère. Si jétais une souris, je » vous aurais sur cette table en train de crier à laide. « 

Et la première correspondance exacte pour « Êtes-vous un homme ou une souris? » apparaît dans The Railway Maintenance of Way Employes Journal (septembre 1921 ):

Trinidad, Colorado [rado], Lodge 204 .— Êtes-vous un homme ou un souris? Par observation, jai remarqué que lhomme qui, de son plein gré et accord, devient membre dun travail lorganisation, paie ses cotisations rapidement et assiste régulièrement aux réunions, est un homme. On peut toujours compter sur lui pour tout devoir qui peut être exigé par la loge.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *