“ Le titre du baccalauréat en génie ” vs “ le titre du baccalauréat en génie ”

  1. … a obtenu le diplôme et le titre de baccalauréat en génie (B.Eng.).
  2. … a obtenu le diplôme et le titre Bachelor of Engineering (B.Eng).

Quelle phrase est correct? Quel est le meilleur?

Commentaires

  • … a obtenu un BEng.
  • Si vous devez le compléter, " diplôme et titre " a en fait un seul mot, degré . Mais " … a obtenu un baccalauréat en génie " sans de du tout.
  • Je dois utiliser ' diplôme et titre '.
  • It ' nest pas anglais. Langlais utilise le seul mot degré . Voir ODO sens 5 et 6.
  • @AndrewLeach Eh bien, il ' est clairement Anglais. " Titre et degré " ne sont peut-être pas idiomatiques dans votre expérience, mais ' ne veut pas dire que ' nest pas une phrase compréhensible et grammaticalement correcte construite en anglais.

Réponse

Le problème de base est que « Bachelor of Engineering » nest pas « ta » title « dans un sens anglais idiomatique, du moins en anglais américain (UK / Aussie En tant que locuteur natif, je serais plus enclin à dire:

En 1995, jai obtenu un baccalauréat en ingénierie (B. Eng.) de lUniversité de …

ou

En 1995, jai obtenu une licence en ingénierie (B. Eng.) de lUniversité de …

ou

En 1995, jai obtenu un baccalauréat en génie (B. Eng.) de l Université de …

ou

En 1995, je suis diplômé de l Université de Stackchangistan avec une licence en ingénierie (B. Eng.)

En anglais (au moins en anglais américain), si vous parlez de recevoir un diplôme plutôt quun diplôme, vous parlez un peu de la cérémonie de remise des diplômes. Mais à la rigueur , vous pourriez dire que vous avez reçu un diplôme dingénieur. Vous ne devriez probablement pas dire que vous avez reçu un « titre » dune institution universitaire; ce nest pas idiomatique.

Réponse

« … a obtenu le diplôme et le titre de baccalauréat en génie (B.Eng.) »

Juste une suggestion.

Commentaires

  • Je ne peux ' être daccord avec cela. Cela ne ' t " son droit " et je ' d considère que cest une suggestion pire que lun ou lautre des deux le PO a posé.
  • En tant que locuteur natif de langlais américain du centre de lAtlantique, cela ne me semble pas correct du tout.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *