“ oui ou non ” une alternative acceptable à “ oui ou non ”?

Est-ce que « oui ou non » est une alternative acceptable à « oui ou non »? Je lai vu plusieurs fois ces dernières semaines, assez pour me faire me demander sil sagit dun usage émergent ou simplement dune faute de frappe courante.

Réponse

Les mots oui et oui sont des homophones, ce qui signifie quils sont prononcés de la même manière. Oui est un mot quelque peu spécialisé («  oui – utilisé lors du vote oral « ) le plus souvent utilisé dans un contexte oral, je le ferais donc sattendent à ce que beaucoup de gens ne réalisent pas quil existe deux orthographes pour deux significations différentes.

Utiliser lorthographe yay pour yea est donc un maïs aux œufs . Voici « une discussion à ce sujet sur le forum Eggcorn Database .

Il ny avait aucun exemple dutilisation de yay pour oui au Corpus of Contemporary American English , donc cela ne semble pas être un usage émergent qui entre dans le genre de textes modifiés utilisés pour alimenter ce corpus. Dautre part, il existe de nombreux résultats Google , dont certains sur des sites majeurs, probablement édités par des professionnels, comme ABC News et New York Magazine . Fait intéressant, une grande partie des meilleurs résultats Google étaient liés à la mode.

Quelle gêne pour eux: quiconque sait quil y a deux orthographes pour les deux mots identifierait instantanément yay pour oui comme une erreur.

Même le dictionnaire Merriam-Webster normalement assez libéral et descriptiviste na pas dentrée du tout pour « yay ». Seul le Collins English Dictionary a une entrée pour yay , et ce nest que pour le sens exclamatoire.

Donc, oui, il semble que cette substitution soit une utilisation émergente, mais aucune autorité ne l’accepte pour le moment, et étant donné qu’il existe un substitut irréprochable, je ne recommande à personne de l’utiliser.

Commentaires

  • Mais ce que tous les wikipédiens sérieux exigent de savoir, cest si le maïs est un portemanteau.
  • Le maïs est un maïs
  • Le mot autologique est autologique 🙂
  • Ambigu est ambigu.
  • @PLL vous rencontrez en fait un paradoxe avec celui-ci

Réponse

Je « nai jamais vu cette orthographe de «oui» dans ce contexte. Je ne l’utiliserais pas personnellement – cela ressemble trop à l’exclamatif.

Réponse

Je vois ça (« yay » au lieu de « yea ») partout ces jours-ci! Je pense que de nombreux jeunes nont jamais rencontré « oui » et associent le terme « yay! » avec « hourra! » – donc ils supposent que cest lorthographe qui doit être utilisée avec une expression affirmative.

Réponse

Cest « oui » à la fois pour voter (oui ou non) et comme exclamation (oui!). Dans les deux cas, cela signifie affirmation. Autrement dit, sexclamant « Ouais! » équivaut à sexclamer « Oui! »; cest « un mot, pas simplement un bruit.

 » Yay « signifie » à peu près tellement « . Comme dans, » Jai attrapé un poisson yay big « ou » Je « connais cette fille depuis quelle était yay haut ». (Dans les deux exemples, le mot « yay » serait accompagné dun geste à une ou deux mains pour indiquer la dimension à approximer.)

Commentaires

  • Comme cela a été noté, " Yay! " peut également être une exclamation (ce qui signifie la même chose que " Hourra! "). Je pense que lexclamation dont vous ' dont vous parlez est plus souvent épelée " Ouais! "
  • @Nicholas: " Ouais " et " Oui " sont prononcés différemment.
  • Vous ' avez inversé lorthographe des deux derniers sens (' hurray ' et ' donc ' (adv.) ), methinks.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *