Quest-ce qui est grammaticalement correct? Les deux sont-ils valides? Est-ce peut-être régional?
- Apporter quelque chose à a faire bouillir.
- Porter quelque chose à le bouillir.
Jai toujours entendu et dit « une ébullition » jusquà ce que jentende les cuisiniers de la cuisine dessai de Amérique (Bridget Lancaster à moins) disent couramment « lébullition ». Je pense quun chef professionnel saurait comment parler deau bouillante, mais « lébullition » me semble toujours étrange.
Alors, quel est le problème?
Notez que « apporter » ne fait pas nécessairement partie de lexpression. On pourrait dire « laisser bouillir / bouillir » ou « maintenant quil « a atteint une ébullition ». Ma question porte sur « une ébullition » ou « lébullition ».
Commentaires
- collinsdictionary.com/dictionary/english-french/…
- " À ébullition " est idiomatique aux États-Unis. (Je ' d porter " à ébullition " pour être indien.)
- Quelle recherche avez-vous fait, sil vous plaît?
Réponse
Oald dit « à ébullition « is BrE et » « à ébullition » AmE. http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/boil_2
Commentaires
- Je veux vraiment connaître la raison du vote défavorable. (BrE) Amenez la soupe à ébullition, puis laissez-la mijoter pendant cinq minutes. (NAmE) Apportez la soupe à ébullition.
- Et je pense que le vote défavorable devrait être une question dorigine car il en manque recherche.
Réponse
Je viens du Grand Sud, en Floride. Jai toujours entendu lexpression «à ébullition» ou «à ébullition». Lutilisation de lexpression «à ébullition» mest étrange. Cest comme dire «à lhôpital» au lieu de «à lhôpital». Le terme étrange est probablement dorigine britannique, et tous les sudistes qui lutilisent ont probablement été élevés à une époque où langlais élisabéthain a pris racine. Cest un autre sujet intéressant.
Réponse
Je pense que cela peut en fait être régional. Je suis dans le nord du Vermont et je nai jamais entendu «à ébullition» jusquà la télévision par câble. Et je dirais que ce sont en effet souvent les cuisiniers du Sud qui sont plus susceptibles dutiliser «à ébullition». Je pense à Bridget Lancaster et Paula Deen, qui utilisent toutes les deux cet idiome.
Jajouterais que «à ébullition» me suggère que «lébullition» est la même pour tous les liquides, ce que cest ne pas. «À ébullition» suggère le point débullition de ce liquide.