“ Pour sauvegarder ” vs “ pour sauvegarder ” au sens de “ pour prendre en charge ”

Les deux verbes semblent signifier la même chose: « soutenir quelquun ou quelque chose ». Y a-t-il une différence entre les verbes?

De plus, y a-t-il des cas que je ne peux pas « utiliser » pour sauvegarder « au lieu de » soutenir « ?

Réponse

«Soutenir» quelquun ou quelque chose signifie le soutenir.

Elle a soutenu linterdiction des armes de destruction massive.

« sauvegarder » signifie être disponible pour remplacer quelquun ou quelque chose.

Il soutenait notre livreur normal qui était en congé de maladie.

Commentaires

  • Désolé, mais selon le dictionnaire Cambridge " back sb / sth up " signifie " pour fournir une assistance à quelquun ou à quelque chose ". dictionary.cambridge.org/ru / …
  • On dirait que vous ' avez répondu à votre propre question. Bon travail.
  • Si, cependant, vous choisissez de dire, " Elle a confirmé linterdiction de WMD, " elle a gagné ' t son correct.
  • Comment se fait-il que ' ai répondu à ma propre question? " to back " signifie " pour apporter son soutien à quelquun ou à quelque chose ", " pour sauvegarder sth / sb up " – " pour fournir une assistance à quelquun ou à quelque chose ". Pourriez-vous sil vous plaît souligner la différence, il semble que je ' m aveugle.
  • Je ne peux ' réfuter le Le dictionnaire de Cambridge. Je ' je dis simplement que les deux phrases signifient des choses différentes, Cambridge nonobstant. " Qui vous soutient? " Signifie qui soutient votre cause ou vos efforts. " Qui vous soutient? " ou " Qui est votre remplaçant? " Signifie qui remplacera pour vous lorsque vous ' êtes absent. Mirriam Webster Backup 1.a.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *