“ telic ” vs “ atelic ” phrase

Jean a arrêté de boire de la bière.

Dans un livre de grammaire, il y a quelque chose décrit à ce sujet phrase.

« Si la clause peut être ajoutée à stop sous la forme dune clause ing , la phrase est atélique.  »

Je ne parviens pas à trouver cette phrase atélique étant donné le fait que jai lu sur les différences entre les verbes atéliques et téliques.

« La télicité est la propriété dun verbe ou dune phrase verbale qui présente une action ou un événement comme étant complet dans un certain sens ».

Lexemple de phrase suggère sémantiquement que Jean a arrêté de boire de la bière une fois pour toutes. Cest une décision complète.

Alors pourquoi une phrase atélique? Est-ce parce que « stop » nest pas un verbe daction?

Réponse

Je pense à ce que votre livre de grammaire signifie, mais il a exprimé quelque chose comme ceci est plutôt déroutant:

Si une clause indépendante C peut être converti en complément gérondif du verbe STOP , puis C est une clause atélique.

Dans votre exemple, la " phrase " testé pour la télicité – clause C – nest pas toute la phrase Jean a arrêté de boire de la bière mais sa clause complémentaire [ subj John] buvant de la bière sous sa forme canonique avant de la refondre sous forme de clause gerund:

Jean a bu de la bière ou Jean buvait de la bière .

Ces deux clauses sont, en effet, atéliques: drink est utilisé ici comme un verbe activité . Cette utilisation contraste avec drink utilisé comme verbe telic accomplishment avec le sens " boire complètement ".

John a bu six bières.

Mon test préféré pour la télicité est le contraste in / for T , où T est une durée mesurée comme une semaine ou dix minutes . Si la clause contient un complément temporel de la forme in T , alors cest télique, mais sil naccueille que des compléments temporels de la forme pour T alors il est atélique.

Jean a bu de la bière à une heure.
ok Jean a bu de la bière pendant une heure.

ok John a bu six bières dans une heure.
John a bu six bières pour une heure.

Commentaires

  • Merci pour votre réponse. Juste une question. Est-il possible de dire que " John cessait de boire de la bière " afin dexprimer que John a fait dans le passé de nombreuses tentatives dabandonner définitivement boire de la bière?
  • @ bart-leby Vous pourriez , mais je ne pense ' que personne ne le ferait : ils ' disent quelque chose comme John essayait darrêter de boire de la bière .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *