De The Tommyknockers par Stephen King:
Tard hier soir et la veille, Tommyknockers, Tommyknockers, frappent à la porte. Je veux courir, je ne sais pas si je peux, parce que jai tellement peur de lhomme Tommyknocker.
Mais à part à partir de la signification dargot de heurtoir (sein), le heurtoir est vraiment une créature liée à savoir minier ( NED , Century , comme suit):
The Knocker, Knacker, Bwca (Gallois), Bucca (Cornish) ou Tommyknocker (US) est une créature mythique du folklore gallois, cornique et Devon.
– 2. Un esprit ou gobelin censé habiter dans les mines, et indiquer la présence de riches veines de minerai en frappant.
Les mineurs disent que le Knocker est un être qui habite les concaves et les creux de la Terre, et quil est donc gentil avec certains hommes de tempérament convenable, et les dirige vers le minerai par un tel coup.
Hooson, cité par R. Hunt dans le secteur minier britannique.
Mais les comptes peuvent varier … La version française de larticle révèle que lallemand Meister Hämmerlinge ( maître marteleur ) est aussi un Knocker. Et les Tommyknockers de King « vous diront où creuser, mais leurs motivations peuvent être discutables.
Pourquoi le mot préfixe » tommy « dans AmE, où cela vient-il? Cela veut-il dire quelque chose de différent? Le mot tommy fait référence soit à Thomas Atkins 1 , ou à un diminutif du nom Thomas , une ration , ou est lié au système camion , cest-à-dire que le tommy serait la mise payée en biens plutôt quen argent. Comment est-ce lié, le cas échéant, au heurtoir ?
1. À partir de lentrée: […] un nom familier pour le soldat privé typique de larmée britannique; résultant dune utilisation occasionnelle de ce nom dans les modèles de formulaires donnés dans les règlements officiels à partir de 1815. […] Maintenant plus populairement Tommy Atkins ou Tommy […]. De wikipedia sur le nom Thomas : basé sur le grec biblique Θωμ ᾶς, qui est lui-même une transcription de laraméen te « oma תאומא » twin « , lhébreu apparenté étant tə » ōm תאום . (Référence à la citation requise, omise.)
Commentaires
- Cest ‘ une créature mythique que Stephen King a plus ou moins tirée de nulle part (ou ailleurs relativement airless). Il ne doit ‘ faire référence à rien – il était probablement plus intéressé par le son que par les mots constitutifs. Cependant, il y a prétentions quil sagit dun terme issu dune ancienne tradition minière. (Je me souviens dhistoires similaires sur les miens » heurtoirs « , seulement ils sappelaient » johnny heurtoirs » – Je ‘ m deviner le nom spécifique attaché n’est pas si important.)
- Don ‘ Je suis obsédé par les votes, à la hausse comme à la baisse.
- Il ‘ est difficile à dire avec certitude, mais Salt Lake La référence de l’examen minier semble utiliser » tommyknocker » pour désigner une sorte de » marteau de pioche » . Mais cela ne donne pas la moindre idée de lorigine de » tommy « .
- Il ‘ est un élément distinctif mineur entre deux traditions orales différentes. Vous pourriez voir la même variation entre les mineurs du Cheshire et du Nottinghamshire. Cela n’a rien à voir avec l’anglais.
- Je ‘ m voter pour fermer cette question comme hors sujet, car ‘ est un élément distinctif mineur entre deux traditions orales différentes. Vous pourriez voir la même variation entre les mineurs du Cheshire et du Nottinghamshire.Na rien à voir avec langlais par @hot licks
Answer
Ce nest quune hypothèse, mais après en faisant un peu de recherche, jai trouvé les notations suivantes et je crois maintenant que le « Tommy » dans TommyKnockers est un report de ces références dun « Tommy » étant un britannique (soldat) dans la mesure où leur légende est corrélée dans les communautés minières américaines à peu près au même moment et la forte possibilité que certains des mineurs soient des vétérans de la Première Guerre mondiale. Je lai trouvé sur Wikipédia sous le terme dargot Digger …
« Alors que les Australiens et les Néo-Zélandais sappelaient » Digger « , les Britanniques avaient tendance à appeler les Néo-Zélandais » Kiwis « et les Australiens » Diggers « . ***
Largot équivalent pour un soldat britannique était » Tommy «
*** de Tommy Atkins puis suivre et revoir Tommy Atkins également sur la page Wiki …
« Tommy Atkins (souvent juste Tommy) est un argot pour un soldat ordinaire de larmée britannique. Il était déjà bien établi au XIXe siècle, mais est particulièrement associé à la Première Guerre mondiale. Il peut être utilisé comme terme de référence, ou comme forme dadresse. Les soldats allemands appelleraient « Tommy » à travers le no man « s land sils voulaient parler à un soldat britannique. Les troupes françaises et du Commonwealth appelleraient également les soldats britanniques » Tommies « .
Donc, en corrélation avec le légende de « Knockers » venant aux États-Unis par le biais de mineurs immigrés de Cornouailles, les mineurs américains ont probablement appelé les « Knocker » s Tommies « signifiant quils étaient britanniques.
Réponse
A grandi dans la région houillère de W. PA. On pensait que la partie Tommy venait simplement de lattribution dun nom générique à celui qui frappait. Quest-ce que cogner? Oh, juste Tommy. Il a été plus facile datténuer la peur. Les coups eux-mêmes, certains mineurs pensaient que les coutures se déplaçaient différemment si une veine désirée pouvait être trouvée là. / Gene Stewart
Réponse
La seule référence que jai pu trouver jusquà présent fait référence à Tommy en tant que surnom dun mineur:
Origine de Tommy-Knocker n (MW)
- probablement de Tommy (surnom de Thomas) + heurtoir ; car il est censé être responsable du craquement des bois dans la mine.
Commentaires
- Merci! Sur la page de larticle wikipedia, il est mentionné que M. King aurait dit que le Webster Unabridged la transporté. Jai noté que Webster en ligne est en partie derrière un paywall. Il y a un trait dunion ici. En général, quest-ce que cela signifie en anglais lorsque vous avez un formulaire comme o présenté à une forme entièrement composée?
- Le trait dunion » signifie » très peu. Pour des termes tels que TommyKnocker, ‘ est principalement une question de style.
- Habituellement, un trait dunion indique une monnaie relativement récente, en particulier une nouvelle monnaie, composée de deux mots courants ; on pense que labsence dun trait dunion indique la domestication de la monnaie composée. Ceci, cependant, est purement une question de style et non une règle généralement acceptée.
Réponse
Les TommyKnockers sont une légende urbaine américaine sur les fantômes de mineurs frappant sur les murs dune mine juste avant une grotte pour avertir les mineurs vivants de sortir de la mine. Certains disent que si vous êtes la première personne à entendre un TommyKnocker, vous serez maudit ou mourrez très bientôt. Ce qui conduit à en entendre un à votre porte comme un très mauvais présage en effet. En bref, les TommyKnockers sont un présage à mort.
Commentaires
- Merci! Mais la question concerne en réalité le préfixe tommy-; une idée à ce sujet? Je pense que le Q. fournit un contexte suffisant pour ce que vous expliquez, cest-à-dire le mythe.
- Je pense avoir trouvé la bonne réponse! Le nom » Tommy » était utilisé pour désigner un soldat britannique pendant la même période (début 1900 ‘ s) que les mineurs de Cornouailles (britanniques) ont apporté la légende aux mines américaines. Ainsi, un mineur américain ‘ les appelait » TommyKnockers » était une façon de dire les Knockers étaient britanniques ou dorigine britannique.