“ Traduire en ” vs “ Traduire en ”

Est-ce que lon traduit un mot ou une phrase dans une autre langue ou vers une autre langue ? Par exemple:

  • Traduisez la phrase suivante en espagnol.
  • Traduisez la phrase suivante en espagnol.

Commentaires

Réponse

Dans mon expérience / dialecte, vous utilisez traduire en lorsque vous parlez de la langue cible , mais vous pouvez éventuellement utiliser translate to lorsque vous parlez de la cible text (léquivalent spécifique du morceau de texte original dont vous parlez).

Par exemple, tous ces éléments sont acceptables:

(1) Jai traduit " Jaime les chats " i en espagnol.

(2) Jai traduit " Jaime les chats " en " Me gustan los gatos. "

(3) Jai traduit " Jaime les chats " à " Me gustan los gatos. "

Notez que traduire en est très couramment utilisé de manière intransitive, par exemple:

(4 ) " Jaime les chats " se traduit par " Me gustan los gatos. "

Cependant, vous ne pouvez « pas utiliser traduire en de manière intransitive, et vous pouvez » t traduire en une langue dans son ensemble. Ainsi, ceux-ci sont inacceptables:

(1a) * Jai traduit " Jaime les chats " en espagnol.

(4a) * " Jaime les chats " traduit dans " Me gustan los gatos. "

Réponse

En ce qui concerne la traduction, vous traduisez en une autre langue. Vous ne traduisez pas en .

Commentaires

  • Avez-vous une citation?
  • @ jwpat7: Hormis ma propre expérience et ma propre pratique, lOED a cinq citations pour » traduire vers « et aucune dentre elles ne concerne la langue. Il en a 42 pour «traduire en» et presque tous concernent la langue. Il peut y avoir de rares cas où «traduire en [langue]» est trouvé, mais si le PO demande des conseils simples, je crois que je les ai donnés.
  • @ jwpat7: ' est le cas général. Voir ce NGram pour des preuves que se traduit en est rarement utilisé dans aucun contexte.
  • Le seul contexte dans lequel jai ' entendu traduire en est lorsque le sujet du verbe est aussi ce que ' est traduit (par exemple, X, qui se traduit par Y, est … ).
  • Y a-t-il une différence sémantique entre ces deux cas ?

Réponse

Daprès le Longman Dictionary of Contemporary English , le Dictionnaire anglais de la BBC et celui de l OED traduit en une autre langue.

Traduire en est utilisé à côté de traduire en dans une phrase comme:

Les tarifs se traduisent par des paiements mensuels de 399 $ …

et translate en est utilisé pour traduire quelque chose en quelque chose:

Ce livre a été traduit en film ….

Mais Google donne des centaines dinstances dutilisation de « translate en  » une autre langue.

Réponse

http://www.ldoceonline.com/dictionary/translate

utiliser le dictionnaire 🙂

1 CHANGER DE LANGUES [intransitif, transitif] pour changer des mots écrits ou parlés dans une autre langue → interpréter

traduire quelque chose (de quelque chose) en quelque chose Traduire le texte de litalien vers langlais. La poésie ne se traduit généralement pas bien.

se traduit par Dagda, une ancienne divinité irlandaise, se traduit littéralement par «le bon dieu».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *