Est « rendre visite à » juste une façon plus formelle et catégorique de dire « visit » ?
- Demain, je rendrai visite à mes parents.
- Demain, je rendrai visite à mes parents.
Commentaires
- Je ' ne sais pas trop ce que vous pensez vouloir dire par " plus formel ". Ce ne sont que deux façons de dire la même chose, et elles n’ont vraiment rien à voir avec les niveaux de " formalité " comme Je le comprends.
- Je suis daccord avec FumbleFingers. Sil y a une nuance, cest que " rendre visite " pourrait être plus associé à quelque chose qui est un événement plus inhabituel ou spécial . " Visitez " peut être utilisé avec quelque chose de courant ou de banal. " Rendre visite " a tendance à faire référence à quelque chose qui sort de lordinaire.
Répondre
Le mot payer en « rendre visite « peut impliquer une sorte durgence, de besoin, dobligation ou de récompense.
Je viens de me casser la dent sur quelque chose de dur dans cette salade, ça aurait pu être un morceau de coque de noix. Je vais devoir rendre visite au dentiste.
Si ces intimidateurs ont volé l’argent de votre déjeuner, nous allons devoir rendre visite au directeur.
Après trois pintes de bière, je dois vraiment rendre visite aux toilettes.
Vous êtes absent depuis plus d’un an. Même si vous n’êtes ici que pour le week-end, vous devriez vraiment prendre le il est temps de partir et de rendre visite à grand-père.
Hé, Tony. La famille new-yorkaise sest musclée sur notre territoire. Que disons-nous de leur rendre une petite visite?
Réponse
En termes dêtre « formel », je dirais en fait que « visiter » sonne plus formel que « payer une visite à ». À tout le moins, le premier est un anglais plus correct, tandis que le second est plus une tournure de phrase.
Quant à «emphatique», la définition selon Google est «montrer ou mettre laccent; exprimer quelque chose de force et clairement « . À partir de là, je » dirais quaucune des deux phrases nest plus catégorique que lautre.
Commentaires
- pourquoi vous pense que visite est " un anglais plus approprié " que rendre visite .
- Je dirais que " rendre visite " est un langage familier et que " visit " est dans un registre neutre.
- En gros, ce que Tᴚoɯɐuo a dit. En tant que langage familier ou tournure de phrase, " visiter " se révèle très décontracté. Bien que les deux soient corrects à utiliser, si vous ' essayez de parler / écrire un anglais aussi classique que possible (comme, par exemple, pour un essai scolaire), alors ' d être préférable dutiliser " visiter ".