“ voyager ” vs “ voyager ” [fermé]

Commentaires

  • Graphique intéressant
  • doublon possible de When is " L doublé?
  • @Jim, graphique intéressant, mais vous avez utilisé le ' anglais ' corpus, qui sera pondéré en fonction de lorthographe aux États-Unis en raison du nombre de livres publiés aux États-Unis.
  • @ RoaringFish- Oui, mon propos nétait pas de discerner une différence AmE / BrE mais de notez la différence au fil du temps.
  • Une recherche rapide sur Google montre plusieurs réponses différentes dans les 10 premiers résultats. Je suppose que cela signifie que ce nest pas une référence générale. Doit être rouvert.

Réponse

Il ny a pas de règle absolue qui soit appliquée universellement, mais en général, beaucoup et peut-être la plupart des auteurs danglais américain nutilisent quun seul L.

Dautres variétés, notamment britanniques, irlandaises, australiennes, néo-zélandaises, sud-africaines et (généralement (mais pas toujours)) canadiennes, utilisent presque invariablement deux L.

Jattire votre attention sur le premier point sous « Consonnes doublées » .

Commentaires

  • Les Canadiens et certains Américains utilisent également deux L.
  • Oui, l’anglais canadien n’est pas l’anglais américain, donc cela correspond à ma phrase sur " autres variétés ". Dois-je avoir dit " Anglais des États-Unis ", pour quil soit clair que je nai pas ' t mean " Anglais nord-américain "? Mais certains Américains? @tchrist, êtes-vous sûr?
  • Oui, jen suis sûr. Souhaitez-vous une copie de mon livre? 🙂
  • @tchrist Voulez-vous dire le livre qui a été co-écrit par un Néo-Zélandais?
  • Non, je veux dire Programming Perl , qui est 100 % Américain. Quoi quil en soit, mon ancien patron est également américain, et comme moi utilise également des orthographes en double L sur des choses comme marshalling , voyage , signalisation , et nivellement . Cest loin dêtre inconnu ici, peu importe ce que les éditeurs de journaux voudraient vous faire croire.

Réponse

Ngram anglais britannique

Ngram anglais américain

Il semble que ce soit une différence entre lorthographe britannique et lorthographe américaine, comme le suspectait lOP.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *