Je lisais un livre sur Harry Potter lautre jour et lun des personnages, Nymphadora Tonks, salue Harry en disant « Wotcher, Harry ».
Quest-ce que « Wotcher »?
Réponse
Théorie 1: Cest « une contraction de » quoi êtes-vous à la hauteur de « ou » quest-ce que vous faites « . En gros, la dernière partie (à / faire) est complètement abandonnée, et le reste est écrasé ensemble.
Théorie 2: cest labréviation de « What Cheer », prétendument argot du 17ème siècle pour « what » s up « .
http://www.urbandictionary.com/define.php?defid=1058973&term=wotcher
EDIT :
Le Dictionnaire MSN Encarta et Freedictionary.com soutiennent la deuxième théorie de Martha selon laquelle wotcher est la contraction de « What Cheer » . Cest un argot (Royaume-Uni) qui signifie la même chose que bonjour . Il convient de noter quil nest pas clair si largot est toujours utilisé partout au Royaume-Uni.
Commentaires
- Les liens vers le dictionnaire urbain me rendent triste .
- Désolé, Noldorin, cest ' que jai pu trouver qui était succinct et pertinent. Dans ce cas, il a même tendance à être daccord avec les sources les plus, euh, réputées.
- @Bruno Rothgiesser, merci pour les informations supplémentaires dans lédition.
- Petite note, je pense ceci est utilisé en Australie ainsi quau Royaume-Uni.
- " … on ne sait pas si largot est encore utilisé partout au Royaume-Uni " Anecdotique que je sais, mais je me souviens que mon oncle a dit cela il y a environ 20 ans. De plus, le personnage Andy (Mackenzie Crook) de la récente série de la BBC Detectorists utilise le message daccueil à au moins 2 reprises, lune étant dans S02E02 vers 19h30. Il semble donc rester utilisé, bien que daprès mon expérience, ce ne soit pas particulièrement courant.
Réponse
Wotcher:
Signification
Un message daccueil familier.
Origine
« Wotcher » est si fortement associé au sud de lAngleterre, et en particulier à Londres, quil est souvent supposé être Argot des rimes de Cockney . Certains commentateurs ont tenté de trouver des rimes torturées pour la forme dargot étendu « coq de sorceleur » – « quelle est votre horloge? », « Surveillez vos arrières », etc. En fait, « wotcher » est bien antérieur à CRS et est une contraction du précédent phrase de salutation « What Cheer? ». Sous cette forme, il est devenu une partie de la langue anglaise quotidienne au début du Moyen Âge.
Veuillez lire les phrases.org.uk pour plus dinformations.
Commentaires
- Les commentaires sont pas pour une discussion approfondie; cette conversation a été déplacée vers le chat .
Réponse
Tel que rapporté par dautres, « wotcher » (ou, comme je « lai vu ailleurs, » watcha « ) est une salutation qui est utilisée depuis longtemps au Royaume-Uni. Il est certainement encore en usage dans le nord du Kent, bien que dans un accent plutôt bourgeois que dans lEst.
Réponse
Deux observations:
-
Le tout premier mot des Rolling Stones « » Jumpin « Jack Flash » et
-
Je distinctement rappelez-vous lorsque le feuilleton britannique « Eastenders » a été introduit aux États-Unis, lanimateur de lémission a expliqué ce que le terme signifiait, car il était utilisé dans le dialogue de lémission et le public américain avait besoin dêtre informé à ce sujet. Les lecteurs britanniques pourraient être amusés de savoir que PBS, qui a diffusé la série en Amérique, était déchiré sur lopportunité de diriger lémission avec des sous-titres, car les accents de lEast End (et certains mots comme lutilisation de « blanc-manger » par Nick Cotton) étaient difficiles pour les Américains à traiter.