Je viens décrire une question sur le site PPCG, et maintenant que je lai relue, je viens de remarquer que je viens décrire « split » et » divisé « aléatoirement comme le participe passé de » to split « :
Le nombre peut-il être divisé en puissances de 2?
[Le nombre] peut être divisé en …
[La chaîne] peut être en quelque sorte divisée en nombres …
Puisque personne ne semble modifier la question à corriger déventuelles fautes dorthographe, maintenant je me demande: les deux formulaires sont-ils valides? Ou est-ce que lun dentre eux est préféré ou même invalide?
Une simple recherche sur Google de «être divisé» et «être divisé» semble renvoyer beaucoup plus de résultats pour le formulaire «divisé» (près de cent fois plus) . Peut-être que la forme « scindée » nest utilisée que dans des contextes ou pays spécifiques?
Commentaires
- Le passé et le participe passé de " split " est " split ". Je ne ' ne pense pas que " splitted " est grammatical, même si jose le dire shabitue.
- Splat! Sploot! Splut!
- scission, scission, scission, sans aucun doute. Les recherches Google renvoient des tonnes de contenus ' non natifs. Ergo, on ne peut pas utiliser une simple recherche Google pour faire une détermination.
- Donc, utiliser SPLITTED est archaïque, mais cela signifie-t-il quil est incorrect de lutiliser de nos jours?
- Et " splitten " ??
Réponse
Fractionné semble être une utilisation non standard / obsolète du passé de split:
Collins Dictionary note que:
(Note de langue) La forme split est utilisée au présent et est le passé et le participe passé du verbe.
et Merrian-Webster note que splitted est:
passé archaïque de SPLIT
Google Livres affiche très peu dinstances dutilisation de fractionné par rapport à fractionné.
Commentaires
- Jétais sur le point dajouter, archaïque.
- existe-t-il une règle générale qui dit que la même chose sapplique à tout verbe se terminant par la lettre t, comme
put
,cut
, etc?