Les sites Web sont-ils « Auf deutsch » ou « In deutsch »

Si jai un site Web et que je souhaite proposer des options de traduction, loption de traduction en allemand être «Auf deutsch» ou «In deutsch»? La plupart des sites Web disent simplement Deutsch ou allemand , mais notre convention est «En anglais», «En espagnol», etc.

Commentaires

Réponse

Il y a une réponse assez longue en allemand dans la question connexe. Cela se résume au fait que les deux versions sont possibles. Cependant, dans certains contextes, lune des deux semble plus naturelle. Dans votre contexte de site Web traduit, je préférerais:

Auf Deutsch.

Lutilisation correspondante lors de la demande de traductions:

Was ist denn translation auf Deutsch?

Ou lorsque vous écrivez quelque chose vous-même:

Er schreibt einen Brief auf Deutsch.
( dans est possible, cependant, auf me semble plus naturel.)

Si nous ne créent plus, ou si nous souhaitons ajouter un adjectif, in est généralement le meilleur choix:

Hier sind Beispiele en Deutsch und Englisch.

Ich möchte das in gutes Deutsch übersetzen.

Et de même, souvent un en peut être rendue plus naturelle en ajoutant un article, ce qui donne une direction:

Wie sagt man das im Deutschen?

Ich übersetze Ihren Brief ins Deutsche.

Et quand on se réfère à la matière scolaire, lutilisation de dans est obligatoire:

Ich hab einen Vierer in Deutsch bekommen.

Vous pouvez remplacer Deutsch pour toute autre langue dans cette réponse.


Si vous avez aimé cette réponse, veuillez également envisager de voter réponse dOregonGhost à la question relative à lallemand à laquelle jai fortement emprunté.

Commentaires

  • Oui, cest lessentiel de la lecture de cette réponse aussi, mais en tant que personne qui ne parle pas couramment, cette réponse ma laissé incertain quant à ce que le bon choix devrait être. Auf Deutsch me semble plus juste aussi.
  • @Jan, faisant référence à " im Deutschen, ins Deutsche, in Deutsch " quelle est la catégorie grammaticale de " Deutsch " est-ce un adjectif ou un substantif? Il semble quil ait dans chaque phrase une caractéristique grammaticale différente, sil est ' s adjectif pourquoi il ' est en majuscule, sil ' s substantif pourquoi il a une déclinaison adjectif: – /
  • @ user1474062 Comme il est toujours en majuscule, il doit être un nom, même sil sagit dun substantif. La plupart des phrases avec entre peuvent cependant être transformées en in der deutschen Sprache qui le transforme en un véritable adjectif.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *