Lutilisation de « So X as to be Y »

Tout dabord, notez quil ne sagit pas dune question en double dune autre demandant lutilisation de de manière à , puisque celui-ci pose des questions sur la structure de so. . . quant à. . . .

Je crois comprendre que cela aurait pu être une meilleure question sur le site pour les apprenants de langue anglaise , car je ne suis pas un anglophone. Je la pose ici car je souhaite obtenir des conseils professionnels concernant cette question, car je ne semble pas avoir trouvé quoi que ce soit de similaire sur Internet.

Sur lOxford Dictionaries Online (OD ) Jai trouvé la définition suivante de ridicule :

Si stupide, déraisonnable ou déplacée pour être amusante.

Je comprends la phrase pour , signifiant simplement pour et précédant le but pour laquelle une action est effectuée.

Donc en soi est juste donc , donc , donc , ou une manière de mettre en valeur un adjectif ou un adverbe.

Quant à signifie en lui-même par rapport à ou selon , comme indiqué dans le dictionnaire gratuit .

Dans la définition OD de ridicule , lutilisation de donc me semble juste, cest-à-dire que cela souligne clairement à quel point quelque chose est insensé h ou déraisonnable.

Lutilisation de quant à ne fonctionne en aucune manière que jai mentionnée dans ce cas (ni comme dans en ce qui concerne ni selon ). Je pense que le dictionnaire auquel jai fait référence a manqué un, sinon plus, le sens de lexpression quant à .

Dans ce cas, il semble avoir été utilisé comme une alternative à cela lorsquil est utilisé sous la forme So X, that Y , ce qui signifie que quelque chose est ou se produit X (une combinaison dadjectifs ou dadverbes) suffisamment pour provoquer Y.

Bien sûr, je ne veux pas dire que dans la structure donc X comme Y la phrase quant à est absolument équivalente à que , puisque remplacer as to par cela change la structure de Y.

Tout cela signifie-t-il que la phrase as to est une excellente alternative à que (bien que changeant la structure de Y) chaque fois que la phrase est de la forme donc X, que Y (où X est une combinaison dun ou plusieurs adjectifs ou adverbes)?

Je suis nouveau ici et je ne suis donc pas trop familier avec la variété des balises existantes ici, donc si quelquun voit une autre qui conviendrait, veuillez lajouter à cette question tion. Je serais également ravi de voir dautres corrections de ma grammaire.

Commentaires

  • Je peux ‘ t suivez toutes vos réflexions ici, mais vous semblez vous être égaré très tôt où vous avez défini votre compréhension de so dans des constructions comme donc X pour être Y , où cela signifie en fait dans une si grande mesure (la première définition de ce lien).
  • @FumbleFingers Eh bien, remplacez lexpression ‘ par ‘ par ‘ en ce qui concerne ‘ ou ‘ selon ‘ (les seules définitions de ‘ quant à ‘ trouvé sur le site fourni dans la question), et la phrase perd son sens. Cela signifie que ‘ as to ‘ a dautres significations qui ne sont pas ‘ t quelque chose comme ceux répertoriés sur le site Web auquel jai ‘ lié.
  • Je ne ‘ pas aller aussi loin . Le fait est que vous ‘ supposer que quant à a une signification spéciale comme paire de mots consécutifs . Mais cette approche ne sera pas bloquée si vous supposez également que comme a aussi une signification particulière, et que comme être en a encore une autre. Le quant à dans assez sûr pour répondre ne ‘ t signifie  » en ce qui concerne « . Vous devez reconnaître que ces petits mots ont de nombreuses significations différentes dans différents contextes.
  • @FumbleFingers Jai néanmoins posté une question similaire sur ELL SE qui peut clarifier ce que je veux dire et obtenir des opinions sur les personnes qui traînent sur ELL SE (certains dentre eux nutilisent peut-être pas trop EL & U SE). Je suis désolé si ce nest pas exactement un plan daction approprié.
  • @Araucaria: Je pense que  » le problème  » est en fait que OP cherche à comprendre lutilisation des prépositions et autres mots  » glue  » en consultant les définitions du dictionnaire (de mots simples, ou des collocations idiomatiquement courantes).Ces choses sont probablement mieux comprises en consultant des livres de grammaire .

Réponse

Donc idiot, déraisonnable ou déplacé quant à être amusant.

Voici quelques autres exemples de cette construction. Cette fois en phrases complètes:

  • Cette action était si puissante / belle / irréfléchie / terrifiante quelle a fait fondre le public en larmes.

  • Elle a chanté si joliment / émouvant que son public a été emmené dans les allées.

Nous reviendrons sur ces phrases ci-dessous. Avant de plonger, cependant, une brève diversion:

Une diversion

Quelques mots, plutôt que davoir un sens du genre que vous pouvez rechercher un dictionnaire, ne peuvent être interprétés quà partir du contexte dans lequel ils se produisent. Il peut sagir de lenvironnement physique ou de la conversation réelle dans laquelle ils se déroulent. Pour les interpréter, vous devez souvent vous orienter vers la position de lorateur ou de lauditeur prévu.

Les mots Je et vous . Pour illustrer, je au moment de parler, comme vous lisez ceci, fait référence à «Araucaria». Vous le savez parce que vous comprenez que le mot I pointe vers la personne qui parle (ou écrit) afin de montrer à qui il est destiné. De manière générale, le mot I ne signifie pas Araucaria

Un autre mot comme celui-ci est aujourdhui . Au moment décrire ces lignes, aujourdhui fait référence au 26 juin 2014 (heure dété britannique). Si vous recherchez aujourdhui dans un dictionnaire, il « t dira  » 26 juin ….  » Pour comprendre aujourdhui vous vous orientez vers la position de lorateur au moment de parler. Vous comprenez que le jour auquel il a lintention de se référer est le jour où il parle ou parlait .

Le terme pour ce type de pointage linguistique est deixis . Je et vous , ceci et que , hier et demain sont des mots déictiques. Cest un mot utile à considérer à ce stade . Un point important ici est que, pour comprendre que , nous avons besoin d’une forme d’indice contextuel pour saisir à quoi l’orateur fait référence. Nous pourrions obtenir l’indice du reste de la conversation – ou nous pourrait lobtenir de lenvironnement physique dans lequel nous nous trouvons.

Par exemple, quelquun pourrait dire Donne-moi ça tout en montrant une banane. Nous comprenons que lorateur utilise t il mot cela pour représenter une certaine banane. Cependant, nous ne comprenons pas cela à partir de la conversation elle-même, mais à travers lorateur pointant physiquement vers le référent prévu. Si lorateur se tenait dans un marchand de légumes, nous ne comprendrions pas à quoi ils faisaient référence sils ne pointaient pas! Deictic des mots comme qui nécessitent quune sorte dindice soit donné pour faciliter leur interprétation.

So (x)

À lépoque to so … as to . Dans la définition en question, so est un adverbe déictique. Cest aussi un adverbe de degré; il pointe sur la taille, létendue, la mesure ou le degré dune propriété. Cette propriété apparaît généralement dans la phrase sous la forme dun adjectif:

  • Cette action était si puissante / belle / irréfléchie / terrifiante quelle a fait fondre le public en larmes .

Dans lexemple ci-dessus, so modifie syntaxiquement et sémantiquement ladjectif qui le suit. Cependant, comme pour dautres adverbes de degré, un assez , plutôt et extrêmement , donc modifie aussi couramment les adverbes:

  • Elle a dansé si fort / magnifiquement quelle a poussé le public à …

Comme mentionné ci-dessus donc se réfère à létendue de la propriété décrite dans le mot quil modifie syntaxiquement. Fondamentalement, dans une phrase normale (- pas une exclamation), le locuteur doit indiquer à quel point cest grand ou petit. Ils doivent fournir une sorte dindex qui explique à quel point cette étendue est réellement. De la même manière que précédemment discuté avec que , ces informations peuvent provenir de lenvironnement dans lequel lorateur ou lauditeur se trouve, ou elles peuvent provenir du texte de la conversation elle-même.

Un pêcheur, par exemple, qui parle à ses amis dun poisson qui sest échappé, peut tenir ses mains écartées devant lui et dire:

  •  » Cétait à peu près si grand, et il avait …,

Ou quelquun qui veut indiquer la hauteur dune plante particulière peut tendre la main au-dessus du sol et dire:

  •  » Cest à peu près si grand …

Ce qui peut être suivi de près par:

  • … et à peu près si large.  »

Ici, lindex est fourni physiquement par les mains de lorateur.

Lorsquaucun indice environnemental nest donné, la mesure ou le degré exact que le mot ainsi représente doit être fourni dans la conversation elle-même. Dans la construction dont nous parlons, cette étendue est explicitement expliquée dans la phrase commençant par quant à … . Prenons lexemple suivant:

  • Ses oreilles étaient si grandes quelles bloquaient le soleil.

Voici la phrase pour bloquer le soleil ne nous indique pas seulement un résultat potentiel de la situation de loreille. Le résultat lui-même, tel que décrit dans la phrase, remplit la fonction linguistique de fournir lindex requis pour « létendue » de la grandeur. En dautres termes, il a pour fonction de nous informer de «létendue» représentée par ladverbe so . Ceci, comme nous lavons décrit, est une caractéristique obligatoire de lutilisation de ce mot dans les non-exclamations.

As

La préposition as apparaît souvent dans les structures comparatives concernant légalité:

  • comme lourd comme un éléphant.
  • (pas) un animal aussi lourd quun éléphant.
  • (pas) aussi lourd quun éléphant.

Dans le premier exemple, vous remarquerez peut-être quil existe deux formes de «as». La première est un adverbe de degré modifiant ladjectif lourd . La seconde, que nous sommes actuellement c oncerned avec, est la préposition. Ce as particulier introduit normalement quelque chose qui est égalé (ou dépassé) dune manière ou dune autre par un autre élément de la phrase. Donc dans la phrase:

  • Bob est aussi grand que Bertha.

Bertha représente une entité dont la hauteur est au moins égalé et peut-être dépassé par Bob. Dans toutes ces constructions, la phrase as a une fonction dindexation où elle définit une sorte de référence qui est satisfaite (ou, lorsque la négation est impliquée, non satisfaite).

Dans le so (x) as to (y) construction, ce benchmark indique lintensité de ladverbe de degré oui . Cela nous dit que l «étendue» de la x-ness atteint ou dépasse le niveau requis pour provoquer lapparition de «y».

As , comme dautres prépositions, peut prendre différentes compléments. Lorsquil est utilisé avec cette fonction dindexation, as prend souvent une clause dans laquelle le matériel – faisant écho aux sections de la clause superordonnée – a été supprimé:

  • Bob est aussi grand que Bertha (est grande).
  • nétait pas aussi lourde quun éléphant (est lourde).
  • Le deuxième groupe nétait pas un succès tel que le premier (la fête a été un succès).

Cependant, dans le donc (x) comme pour la construction (y) , il ny a pas de répétition de ce type de matériau de la clause principale, quil soit supprimé ou non. Ici, une clause finie nest pas possible avec le même sens:

  • Elle a si bien dansé que le public a applaudi. * (faux)

La clause après as doit être une clause infinie non finie. Dans les exemples donnés, tout commence par le mot à . Il serait tentant de penser que le to ici appartient en fait à une sorte de phrase as to . Ce nest pas le cas!

To

Il existe des preuves simples issues de clauses négatives qui montrent que à appartient à la phrase verbale suivante , pas avec comme :

  • si petit que [ne pas être vu distinctement sans loupe].

Le mot pas ici précède à . Cest toute la phrase verbale suivant pas qui a été annulée.

Notez en outre quil y a un sujet manquant dans tout so (x) as to (y) clauses:

  • La musique était si horrible quelle a poussé les fêtards à Restez immobile.

Ici, le sujet du verbe CAUSE est compris comme la musique. Dans de telles phrases, le sujet de la clause subordonnée est toujours compris comme étant le même que celui de la clause principale:

  • La musique était si horrible que (pour la musique) de faire en sorte que les fêtards sarrêtent.

  • Cétait tellement stupide, déraisonnable et déplacé que (pour cela) dêtre amusant.

Si lon souhaite introduire un sujet complètement différent, il faut quil soit introduit par le subordonné pour (une occurrence relativement rare):

  • Ce nétait pas si grave que le gouvernement prenne des mesures.

Ici, le sujet de la clause principale est il , qui peut faire référence à un situation. Nous avons un sujet différent pour la clause infinie, le gouvernement , et cette clause est donc obligatoirement précédée de pour . Cela démontre à nouveau que to dans cette construction fait partie de la phrase verbale, elle ne fait pas partie dune phrase idiomatique quant à .

«  so (x) as to (y)  » et «  so (x) that (y)  »

Laffiche originale a noté que so (x) as to (y) et donc (x) que (y) les constructions sont similaires. Ils le sont, mais ils ne sont certainement pas les mêmes. Il existe dimportantes différences sémantiques et grammaticales. Mais tout dabord, considérons les similitudes. Premièrement, la fonction des clauses as et que est la même. Ils fournissent tous deux un index pour linterprétation de ladverbe so . Deuxièmement, les clauses décrivent toutes deux une sorte de résultat.

Cependant, comme lOP la également noté, la grammaire des deux constructions est différente. Voici en quoi cest différent: premièrement, comme dans la première construction est obligatoire, ce dans la seconde nest pas:

  • si stupide que dêtre amusant.
  • tellement idiot dêtre amusant. * (faux)
  • tellement idiot que cest amusant.
  • tellement idiot cest amusant.

Cela reflète le fait que car dans la première construction est une préposition et est en tête de la phrase. Cela dans le second est un subordonné et marque simplement la phrase qui suit comme subordonnée. De plus, le verbe de la construction as , comme nous lavons noté, est non fini. Il na pas de verbe tendu. Au lieu de cela, il utilise un infinitif. La clause ne peut pas tenir toute seule:

  • Pour la faire fondre en larmes. (pas une phrase complète).

La clause marquée par que en revanche est une clause finie avec un verbe à temps. La clause peut se présenter comme une phrase à part entière:

  • Cest amusant.

Enfin, nous avons précédemment noté que le sujet dans le comme la phrase est omise dans un donc (x) quant à (y) phrase. Le sujet de la clause avec qui en contraste doit être déclaré ouvertement:

  • Cétait tellement stupide que amusant.
  • Cétait tellement stupide que cétait amusant.
  • Cétait tellement stupide que cétait amusant. * (faux)

Voilà pour la grammaire. LOP sest également interrogé sur la sémantique de as et that . Eh bien, comme , comme indiqué ci-dessus, introduit une sorte de référence qui est atteinte ou dépassée. Cela semble navoir aucun sens – un point renforcé par le fait que nous pouvons le rater complètement sans que cela affecte le sens de la phrase. Plus fondamentalement important cependant, les deux constructions ne signifient pas la même chose. Ils nont pas les mêmes valeurs de vérité. Considérez la phrase ci-dessous:

  • Mon cobra de compagnie avait un venin si puissant que sa morsure tue un adulte adulte en moins de trente secondes.

Parce que le verbe dans la proposition subordonnée est un infinitif, il donne un sens théorique à la proposition quil introduit. La proposition peut avoir eu lieu ou non. Le résultat montré, qui est celui dun adulte mourant du venin dans les trente secondes après avoir été mordu, est hypothétique, non factuel dans le sens de décrire un individu réel qui est mort. Dans la construction avec que le verbe est tendu. Cela signifie généralement que la phrase doit être considérée comme un état de fait factuel et non comme un état hypothétique. Comparez lexemple ci-dessus avec ce qui suit:

  • Mon cobra de compagnie avait un venin si puissant que sa morsure a tué un adulte adulte en moins de trente secondes.

Cette phrase est plutôt plus alarmante que la première, car elle implique une fatalité factuelle et non théorique. La construction so (x) as to (y) implique un résultat notionnel, le donc (x) que la phrase (y) implique un résultat factuel.

Conclusion

Dans les phrases donc… quant aux phrases , donc est un adverbe déictique de degré. Donc reçoit son interprétation du fait que son intensité est indexée par un résultat notionnel (qui peut ou non être interprété comme étant réellement arrivé). Ce résultat est décrit dans une clause non finie précédée de la préposition comme . Lorsque à suit la préposition, le sujet de la clause est omis et est interprété comme étant identique au sujet de la clause principale. Le to dans cette construction fait partie dune phrase verbale infinie, il ne fait pas partie dun idiome quant à , ni dun subordonnateur quant à . Bien que les phrases ainsi… quant à présentent certaines similitudes avec donc… que phrases, ce sont des constructions matériellement différentes, à la fois en termes de sens et de forme.

Commentaires

  • Merci !!Tout cela doit ‘ avoir pris un certain temps, je lapprécie.
  • @mathh Mon plaisir, une question étonnamment intéressante et complexe. Merci!
  • Cétait une RÉPONSE! Merci! Il y a ‘ un problème avec une autre question que je ‘ traiter et ‘ s également lié à la question actuelle: ell.stackexchange.com/questions/250208/so-as-vs-so-that . Avez-vous des idées à ce sujet? -Merci … @ Araucaria-Nothereanymore.

Réponse

Le mot so est un adverbe qui signifie, dans ce contexte, dans une si grande mesure . Par exemple, vous pourriez dire:

Il conduisait donc rapidement quil a perdu le contrôle de la voiture.

Cest le sens qui sapplique dans la phrase que vous citez. La phrase comme être est simplement une autre façon de dire que cest . Donc, votre phrase dit que quelquun est très stupide, à un tel point que cest amusant.

Cette utilisation de so na généralement aucun rapport avec son utilisation comme conjonction qui signifie donc .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *