Lutilisation “ peut-elle ” être erronée? Je crois que ' est faux. Mais où puis-je trouver une référence sur le même?

Jentends beaucoup de gens utiliser « can able to » dans leurs conversations quotidiennes. Je pense que cest totalement faux. Les deux termes « peut » et « capable de » ont le même sens. Où puis-je obtenir plus dinformations sur le même sujet ainsi que les endroits exacts où je devrais utiliser « can » et où je devrais utiliser « able à « ?

Répondre

Cest langlais indien. Si vous parlez au reste du monde, vous devriez vérifier
Attention à votre anglais . Sinon, tout va bien.

Commentaires

  • Je veux parler avec le reste du monde. 🙂 Merci pour le lien.
  • Eh bien, je dirais que " ' est commun erreur en anglais indien ", mais… 🙂
  • Au mieux, comme @ShreevatsaR la dit, " une erreur courante en anglais indien ", pas même un Indianisme , certainement pas en anglais indien dans sa forme correcte. Personne nutiliserait délibérément cette expression pour se faire comprendre à un anglophone indien. ' ne sais pas trop ce que vous entendez par ' Sinon, ' ça va, ' Cétait du sarcasme?
  • Le lien est mort maintenant
  • Ce nest pas " Anglais indien " ou " erreur courante en anglais indien ". Cest une erreur courante en anglais parlé dans certaines régions de lInde.

Réponse

Cela peut être courant en Anglais indien. Cependant, il nest certainement pas accepté comme anglais standard car, comme vous le dites, peut et pouvoir avoir la même signification.

Parce que capable de nest pas un verbe mais fait partie dune phrase adjectivale, il nécessite un verbe; mais comme cest un adjectif, ce verbe est be, pas peut .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *