Je ne trouve pas si ces deux expressions ont la même signification. Jaimerais savoir si " mauvais perdant " et " mauvais perdant " ont la même chose sens.
Remarque: Initialement demandé à propos de " joueur endolori " ou " mauvais joueur ".
Commentaires
- Vouliez-vous dire ' perdant douloureux ' et ' mauvais perdant '?
- Jamais entendu ' joueur endolori ', mais ' perdant douloureux ' est monnaie courante.
- Les Américains sont plus susceptibles de dire " perdant douloureux " et les Britanniques disent " mauvais perdant ", les deux signifient la même chose.
- Oh oui, je voulais dire un mauvais perdant. Merci à tous pour votre aide.
- Je suis allé de lavant et jai modifié votre message en fonction de votre commentaire. Je suppose que vous vouliez aussi dire " mauvais perdant " ( perdant douloureux et mauvais perdant ). Consultez Détails, veuillez et le Contributor ' Guide ( Demander) pour plus de conseils et dexemples.
Réponse
Nous nappelons généralement pas les personnes qui prennent participer à des jeux, compétitions, sportifs ou autres, " mauvais " ou " plaies " joueurs , mais nous pouvons appeler quelquun qui se comporte de manière enfantine, mal ou antisportive , après avoir perdu dans un jeu, une compétition, etc., un perdant . " Mauvais " est plus courant en anglais britannique et " endolori " est plus courant en anglais américain.
Commentaires
- Merci Michael pour votre aide.