Mot latin le plus précis pour “ livre ” dans ce contexte

Le mot anglais «livre» a de nombreuses traductions latines potentielles, telles que liber , monumentum , carta , codex , et volumen .

Si, dans ce contexte, le livre fait référence à un manuel ou à une collection dhistoires, quel serait le mot latin le plus précis à utiliser?

Réponse

Liber est ce mot latin pour livre, et ma première inclination est dy aller. Cependant, un contexte supplémentaire est nécessaire pour prendre une décision réelle. Dautres options incluent libellum et codex .

Monumentum est très faux. Un livre peut être un monument, mais tous les monuments ne sont pas des livres, et donc pas tous les monumenta ne sont libri . Si vous « faites référence à la citation dHorace monumenta rerum gestarum , oui, ils » sont écrits, mais ils « sont des mémoriaux dactes. Cest » une métaphore.

La charte et le codex font référence à lobjet sur lequel un livre est écrit. Cela fait référence au matériau. Donc un livre de Cicéron, un liber Ciceronis peut être écrit sur chartae ou placé dans un codex . Cependant, les collections d’ouvrages sous forme de livre sont souvent appelées codex , donc selon ce que vous décrivez exactement, c’est peut-être le meilleur mot après tout. À titre d’exemple solide, une collection de lois publié par Théodose sappelle le Codex Theodosianus . Les bibles étaient souvent écrites sur des codices , de sorte que vous avez par exemple Codex Sinaiticus , un ancien codex sur lequel le Nouveau Testament a été écrit.

Volumen , aussi, peut signifier que, bien que des options, il soit le plus proche de liber . Cependant, il peut être utile de se souvenir du rôle étymologique du mot. Il vient de volvere « rouler », et se référait à lorigine aux papyrus enroulés. En ce sens, comme une œuvre était généralement sur plusieurs papyrus, elle se réfère à une partie dune œuvre complète, semblable au mot «volume» aujourdhui.

Pour être juste, liber peut signifier toutes ces choses aussi. Un travail de Cicéron, disons le De Natura Deorum , aurait été décrit comme étant in libris tribus « en trois livres ». Mais comme le note L & S, il est le plus souvent utilisé comme une seule œuvre, au singulier ou au pluriel.

Enfin, libellum fait référence à un petit livre, et cest ce que Catulle a utilisé pour décrire sa courte collection de poèmes.

Commentaires

  • Jai beaucoup appris! +1
  • Un grand nombre dœuvres anciennes / médiévales utilisent également liber comme subdivision, par exemple les Confessions dAugustin sont en fait Confessionum libri XIII . Cela correspond cependant à l’usage anglais, où un " livre " comme Le Seigneur des Anneaux peut contenir six " livres. "
  • @brianpck Ouais, et je ne ' t pense que ' est purement médiéval, comme je l’indique dans mon avant-dernier paragraphe. La façon dont nous pensons à " livres " complètement changé après que la presse à imprimer a été inven ted. Maintenant, les gens écrivaient des livres, mais avant, les gens écrivaient des œuvres!
  • Étudie le latin dans lAntiquité, au début des années cinquante. Je me suis souvenu que le mot pour livre était balance … pas liber. Je suppose que jai passé près de 70 ans à utiliser le mauvais mot.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *