Mots pour “ size ”

Je sais quil y en a plusieurs mots pour taille en espagnol, mais je ne sais pas trop quand les utiliser.

Les deux plus courants semblent être tamaño et talla , bien que dans certains contextes (comme les chaussures), número semble également correct.

Y a-t-il des règles pour quand je devrais utiliser tamaño versus talla , ou sont-ils interchangeables? Et quand número est-il la bonne traduction? Y a-t-il dautres mots que je devrais (ou peux) utiliser dans dautres contextes?

Réponse

Je dirais:

  • Tamaño: cas général, pour les dimensions de tout objet, personne, etc.
  • Talla: pour les vêtements, les chaussures, etc.
  • Número: pour les chaussures « pointure

Vous pouvez donc utilisez talla pour les vêtements ou les chaussures, mais il nest pas courant dutiliser número pour les vêtements, bien que la taille des vêtements soit souvent un nombre.

Par le chemin, talla signifie également la taille dune personne.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *