Jai entendu la phrase « On y va » plusieurs fois. Et une autre fois, jentends « On y va ». Que signifient-ils et quelle est la différence entre les deux phrases? Jai limpression que cela pourrait être remplacé par « Allons-y », nest-ce pas?
Réponse
Je pense que here we go
est plus couramment utilisé pour indiquer le début de quelque chose.
En revanche, there we go
est plus couramment utilisé pour indiquer lachèvement de quelque chose.
Par exemple, here we go
peut être utilisé pour aller quelque part.
Nous allons ici pour une autre aventure au cinéma!
Here we go
peut également être utilisé plus négativement , presque sarcastique.
" Vous ne voulez pas voyager pour les vacances parce que vous ne le faites pas comme ma mère! "
" Oh, cest parti! Je ne déteste pas ta mère, leur chambre dhôtes sent juste drôle. "
Dans le scénario ci-dessus, le deuxième orateur sera un différend est sur le point de se dérouler, ce qui est grossièrement indiqué par leur dicton here we go
.
Pour there we go
, nous le voir couramment à lissue dune action. Par exemple:
Grand-père était très vieux et avait de mauvais genoux. Cétait difficile pour lui de sasseoir sur notre canapé bas. Je lai entendu se fatiguer en sasseyant. " Nous y voilà " dit-il avec un soupir en sinstallant enfin sur les oreillers moelleux. " Ils ne les font pas comme avant. "
There we go
peut également être utilisé pour exprimer son approbation. Par exemple, si vous apprenez à un enfant à faire du vélo, quand il fait du bon travail, vous pouvez dire: " Et voilà! " Dans cette situation, vous pouvez également utiliser " Là vous Allez! " Cependant, je pense que parce que lactivité est ensemble, lun ou lautre est approprié.
De même, cela pourrait exprimer lapprobation dautres événements supprimés. Par exemple, votre équipe de football marque à la télévision et vous vous exclamez, " Et voilà! "
Voilà peuvent être dautres utilisations de ces expressions, mais je considère que ce sont les principales façons de les utiliser, qui sont en fait assez distinctes, je pense.
Vous avez également mentionné let"s go
. Je pense que cela peut être utilisé principalement pour indiquer quil est temps de partir. Par exemple:
" Est-ce le bon moment pour aller dîner? "
" Ouais, allons-y! "
Il peut aussi parfois être utilisé comme encouragement.
Par exemple, en tant quévénement sportif, vous pouvez exprimer votre soutien à votre équipe, les Cubbies, en criant " Let « s go Cubbies! "
Commentaires
- Pour approbation (encouragement) et pour introduire lélément attendu (demandé), une phrase légèrement différente est utilisée, " ici vous allez ".
- Je suis daccord avec lélément attendu, bon point! Pour approbation, je pense que ce serait
**there* you go
, plutôt quici. Jai peut-être du mal à trouver la situation que vous voulez dire. - Vous me tuez. Je ' m confondu avec ces deux phrases et vous avez apporté " Ici / là vous allez " … 🙂
- Désolé! Jai essayé de me concentrer sur nous dans ma réponse. 🙂
Réponse
Lutilisation de « here / there we go » représente diverses émotions, bien que je Entendez-le comme une expression de légère contrariété par un événement ou une circonstance [probablement attendu]. Le sens est essentiellement «regardez, comme prévu / anticipé, nous en sommes maintenant témoins». Lautre extrémité du spectre a une connotation similaire, sauf que cest « une résolution positive de quelque chose dattendu / anticipé, donc une expression de joie que quelque chose se passe / se passe finalement.
La différence entre » ici « et » il « est, comme vous pouvez limaginer, régi par la proximité de laction. Si tout ce qui se passe / se produit touche directement et immédiatement le locuteur, » ici « serait utilisé. Si lévénement est quelque peu distant, même juste perçu comme tel, puis « là » est utilisé. De plus, le locuteur peut utiliser « là » pour tenter de se distancier de lévénement.
Non, « laisser » aller « nest pas directement lié, si je comprends bien .
Commentaires
- Merci pour lexplication. Laissons ' dire ça, jétais sur le point de faire des montagnes russes avec un groupe damis, et quelquun a dit " Cest parti " … Je ne ' pas me sentir " Je cuisine, comme prévu / anticipé, nous en sommes maintenant témoins " appliqué ici, je me sens plus comme " Let ' s allez (en faisant lexpérience). " Excellente explication sur le ici / là.
- Si quelquun dit " ici nous allons " juste avant que tout un groupe d’entre vous ne fasse le tour des montagnes russes, ' est le commentaire sur l’arrivée imminente du événement (le trajet).