Origine de « tout court » [fermé]

Commentaires

  • Tout signifie tout comme dans tout le monde . Je ' ne sais pas où vous ' obtenir la définition de peep de … essayez de demander en français.stackexchange car ' est essentiellement une expression française.
  • @coleopterist Jai trouvé que tout signifie peep dans Oxford Dictionary.
  • Toute définition OED citera explicitement lorigine française du mot. Comment avez-vous manqué cela?
  • @itsbruce Parce que je ' ne connais pas très bien le français.
  • Vous ne ' t doit être; il ' est un dictionnaire anglais. Autrement dit, il explique en anglais que la phrase est en français. Si vous aviez lu correctement l’entrée du dictionnaire, vous n’auriez ' pas besoin de demander ici.

Réponse

La phrase entière est en français. En tant quadjectif, tout signifie «tout» en français, mais en tant quadverbe tel quil est ici, tout signifie «tout à fait». Il modifie l’adjectif court , qui signifie «court». Lentrée OED la plus longue pour le sens adverbial se lit en partie:

ǁǁ tout /tu/, adv., sb. 4 et a .

Étymologie: Fr.

A. adv . Tout à fait, entièrement: tout au contraire /tut o kɔ̃trɛr/ , bien au contraire; tout court /tu kur/, en bref, en peu, simplement, sans qualification ni addition; tout de suite /tu də sɥit/ de suite en séquence, à la fois, immédiatement; cf. toot sweet ; tout seul /tu sœl/, tout seul, sur son (ou le sien, etc.) propre; tout simple, simplement /tu sɛ̃pl/, /sɛ̃pləmɑ̃/ tout simplement, juste ça. / tu /, adv., sb. 4 , et a.

Au fait, lOED a sept entrées complètement différentes pour le mot tout ; en dautres termes, il comporte sept mots tout différents. Votre définition « peep » ne sapplique tout simplement pas à celle-ci.

Commentaires

  • Daccord, vous ' a raison, mais pourquoi une phrase française apparaît dans un dictionnaire anglais?
  • Parce quelle ' est parfois utilisée dans un contexte anglais, de même que plusieurs expressions étrangères .
  • @Popopo Cela arrive tout le temps. Vous trouverez également des mots comme vis- à -vis, fa ç ade, fianc é e, et na ï ve dans un dictionnaire anglais, car les gens les utilisent en anglais.
  • @Popopo il y a " danse macabre " ou " danse macabre " aussi.

Réponse

Avec les significations que lOED lui donne dans son entrée séparée, tout est un verbe anglais rimant avec « spout ». Dans lexpression tout court cest « un adjectif français, rimant, dans une prononciation anglaise, avec » vous « .

EDIT : un adverbe français, pas un adjectif.

Commentaires

  • Oui, tout à fait raison. Maintenant modifié .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *