Oui, je le fais vs. Oui, je veux

Donner une réponse courte à une question avec le verbe veux , nous disons:

Voulez-vous venir avec nous?
-Oui, je le fais.

Est-il également possible de dire:

Voulez-vous venir avec nous?
-Oui, je veux.

Commentaires

  • Question connexe , En réponse à «Ont-ils…», ce qui est correct – «oui, ils le font» ou «oui, ils ont»? . Je préférerais répondre à la question avec " Bien sûr ", " Bien sûr ", ou " Pourquoi pas ". Sil ny a que deux choix, jutiliserais certainement le verbe auxiliaire, do .
  • Jai ' rarement vu une réponse courte avec la deuxième option. Je ne ' ne sais pas si les locuteurs natifs le trouvent régulier ou inutilisé. Il ' d être bon de voir une explication puisque d’autres exemples peuvent être indiqués par Prenez-vous vos médicaments? – Oui, je comprends.

Réponse

En tant que locuteur natif de langlais américain, Je dirais très probablement

Oui, je le fais.

Je pourrais être un peu plus catégorique et dire

Oui, je bien sûr.

Si je voulais utiliser want , jutiliserais probablement encore do :

Oui, je le veux.

Mais je ne le dirais pas souvent, et généralement seulement quand une personne ou une circonstance a jeté un doute sur mon intention.

Lautre option

Oui, je veux.

nest pas faux, mais cest probablement la version que je dirais le moins probablement. Je peux lutiliser quand je veux venir mais je ne peux pas vraiment le faire:

Oui, je veux, mais Je ne peux pas.


Au lieu de Oui, je veux Je pourrais aussi dire

Oui, je le fais.

ce qui signifie la même chose (en soulignant que je veux vraiment y aller). Cependant, cela peut être problématique, car fait sonne comme doodoo , qui est un argot, enfant synonyme dirigé ou enfantin de poopoo ( excréments ). Je ne vous conseillerais donc pas de dire cela à moins que vous et les personnes à qui vous parlez ne soyez opposés à toute référence à cet homonyme, à moins que vous ne souhaitiez faire une blague enfantine.

Commentaires

  • La chose " sure do " est bien mais pas vraiment nécessaire. Je parle AmE et je le dis rarement. Et certains verbes en anglais permettent de répéter le verbe principal + to dans la réponse afin que lauxiliaire nait pas à être utilisé: Voulez-vous venir au cinéma? R: Oui, je ' d aime mais peut ' t. Et " Oui, je veux " la forme emphatique, cest quand on se demande si la personne veut vraiment y aller. Et " Je fais " chose que je n’ai jamais entendu de toute ma vie. Ce que j’ai entendu, c’est: oui, je le fais, je le fais.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *