BLOG

Que signifient les données associées et les numéros de message?

Je lis un article sur le chiffrement authentifié et je ne comprends pas certaines entrées dune fonction de chiffrement. Ce sont des données associées, des numéros de messages publics et secrets. Pouvez-vous mexpliquer leurs significations? Commentaires en.wikipedia.org/wiki/Authenticated_encryption , bien que Je ' nai jamais entendu parler de " numéros de message public et secret séparés. […]

Continue Reading

“ Base tactile ” vs “ Bases tactiles ”?

Mon ami est catégorique sur le fait que « base tactile » est la seule et unique utilisation correcte, bien quil admette entendre des « bases tactiles » en usage régulier. Quelle était la phrase originale, doù venait-elle et pensez-vous que lun ou lautre est correct aujourdhui? Commentaires Serait-ce un Baseball idiom? Sans aucun doute, la forme plurielle non […]

Continue Reading

Première apparition de Batgirl?

Il y a quelque temps, jai lu que la première apparition de Batgirl était dans lémission télévisée mettant en vedette Adam West. Ce nest quaprès coup quelle a trouvé son chemin dans les bandes dessinées. Est-ce vrai? Je sais quil y avait un personnage nommé Bat-Girl avant, mais bien sûr je parle de Barbara Gordon […]

Continue Reading

Labréviation de “ Schedule ” peut-elle être utilisée pour “ planifié ”?

Jai lu dans écrit expliqué.org que « planning » peut être abrégé en Sched ou Skd. Ces abréviations peuvent-elles être utilisées pour « Scheduled »? (comme dans une tâche prévue pour 17h30) Toute suggestion dabréviations pour Programmé sera grandement appréciée Commentaires Je ne sais pas où vous avez lu ça, mais jéviterais dutiliser « Skd » pour planning ou planifié . […]

Continue Reading

Lorigine du mot, aw-shucks (Français)

Jai été attiré par le mot aw-shucks apparaissant dans le paragraphe suivant du dernier article dont jai oublié de prendre note de la source: « Vous savez, je suis nouveau dans cette campagne. Honnêtement, je nai jamais pensé que je serais ici. Je pensais que je passerais cette soirée avec tous mes amis dans le grand […]

Continue Reading

Existe-t-il un moyen approprié de traduire “ Bonne continuation ” du français?

À mon avis, la différence entre «  Félicitations! « et » Bonne continuation! « est que le premier est utilisé pour féliciter quelquun et pour célébrer un accomplissement tel que passer un examen par exemple. Le dernier; en revanche, il est généralement utilisé pour exprimer des encouragements sincères à quelquun qui entreprend un projet et qui a franchi […]

Continue Reading