Ponctuation de “ ainsi que de ” dans cette phrase

Compte tenu de la conjonction « ainsi que », ai-je ponctué cette phrase correctement?

« Lénergie potentielle totale pour la partie semi-circulaire peut être expliquée en termes dénergies internes de flexion, de cisaillement et axiales, ainsi que lénergie externe, donnée dans léquation (1) « 

Commentaires

  • Je pense que pour la plupart des gens, les mots que vous utilisez sont simplement du jargon et Alors confondez les choses, pourriez-vous donner un autre exemple avec des mots plus courants?
  • Néanmoins, si nous voulons vous aider avec précision, nous devons être en mesure de comprendre pleinement la question, tout en gardant votre exemple actuel à jour , pourriez-vous ajouter un autre exemple avec des mots communs juste pour que nous comprenions comment il est utilisé? Par exemple les calories totales pour cette portion peuvent être expliquées en termes de chips, saucisses et bacon, ainsi que [les] calories externes, données en équation. 1 . Cest peut-être du charabia total, mais cela permet de comprendre clairement quels mots appartiennent à quelle classification de mot, etc. Je ne suis pas expert sur ce point particulier de la grammaire, mais il ne semble pas ' que le ainsi que soit essentiel à la phrase, de même ' t nécessite une virgule. Vous pouvez cependant le mettre de manière stylistique. Personnellement, je pense quil est mieux analysé avec une virgule, mais dautres peuvent avoir des arguments étayés par des preuves, et je mincline devant leur connaissance.
  • John et Jemima, ainsi que leurs enfants, sont venir nous voir . Bien que les virgules ne soient pas essentielles, elles sont les plus souhaitables.
  • Votre phrase prépositionnelle composée «ainsi que lénergie externe» ne modifie pas sensiblement un mot de la phrase. Cest un modificateur en suspens qui ne modifie pas les «énergies» ou les «termes» et ne peut pas se connecter à «de» [de aussi bien que]. Réécrivez la phrase. Une version correcte est donnée: " Lénergie potentielle totale pour la partie semi-circulaire peut être expliquée en termes dénergies internes de flexion, de cisaillement et axiales, et en termes dénergie externe, donnée dans lEq. (1) "

Réponse

Si vous pensez à ce que vous comparez vraiment, la phrase se réécrit facilement. Vous comparez (1) les énergies internes de flexion, de cisaillement et axiales et (2) lénergie externe donnée dans léquation (1). Les deux phrases ne doivent être jointes que par un « et ». « Ainsi que » a besoin « non seulement » de faire une comparaison correcte. Si vous ne « voulez pas utiliser » et « , la phrase peut être réécrite ainsi: » Le total. . . peut être expliqué non seulement comme interne. . . énergie mais aussi comme énergie externe donnée dans léquation (1). Vous devriez vraiment commencer par la phrase plus courte (énergie externe) pour faciliter la lecture.

Réponse

Votre instinct est juste en ce qui concerne * ainsi que **: en général, on nen a pas besoin. Cest souvent équivaut non seulement à un et , mais à un et sur un autre et .

Ce nest pas clair de vous par exemple ce que Eq. (1) comprend. Comprend-il:

  • Tous les types dénergie que vous avez énumérés, y compris lénergie externe (option A)

    OU

  • Énergie externe uniquement (option B)?

Si loption A est ce que vous voulez dire, vous pouvez écrire:

« Comme indiqué dans lEq. (1), lénergie potentielle totale de la partie semi-circulaire peut être expliquée en termes dénergie externe et dénergie interne de flexion, de cisaillement et daxe stockée. « 

Si loption B est ce que vous voulez dire, vous pouvez écrire:

« Lénergie potentielle totale pour la partie semi-circulaire peut être expliqué en termes dénergie externe, indiquée dans léquation. (1), et les énergies internes de flexion, de cisaillement et axiales stockées. « 

Il existe de nombreuses possibilités selon ce que vous voulez dire et comment vous voulez le dire.

Dans les deux options, il est utile de présenter dabord lénergie externe, suivie de la liste des énergies stockées en interne. Cet ordre facilite la suppression de ainsi que et se traduit par des déclarations plus claires. Cest ainsi que je vois les choses.

Commentaires

  • Merci les gars …. merci à vous tous, je a changé toute la structure et maintenant cela fonctionne parfaitement bien.
  • @Sajjid Content de lentendre!

Réponse

Je proposerais

Lénergie potentielle totale pour la portion semi-circulaire peut être exprimée en termes dénergie interne stockée (flexion , cisaillement et axial) ainsi que lénergie externe, comme indiqué dans léquation. (1).

Vous pouvez également dire «  avec énergie externe ».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *