Pourquoi humaniser Enkidu a-t-il pris le travail dune prostituée et non dune femme ordinaire?

Les lignes suivantes suggèrent quEnkidu a été humanisé après avoir eu des relations sexuelles avec Shamhat:

Quand avec ses délices il était complètement rassasié
il tourna son regard vers son troupeau.
Les gazelles virent Enkidu, elles se mirent à courir,
les bêtes des champs se détournèrent de sa présence.

Enkidu était affaibli, ne pouvait plus courir comme avant,
mais maintenant il avait raison et une large compréhension.

Si, alors, avoir des relations sexuelles était ce qui lui faisait réaliser quil était un humain, pourquoi fallait-il être une prostituée pour faire ce travail? Pourquoi une femme ordinaire n’a-t-elle pas été chargée de le faire?

Commentaires

  • Si vous étiez une citoyenne X et que le moyen de calmer Enkidu était par une femme , voulez-vous: envoyer votre femme, envoyer une prostituée?
  • Je pense que Gilgamesh à lépoque abusait déjà des femmes. Par conséquent, il pourrait aussi bien envoyer une femme ordinaire et la faire coucher avec Enkidu pour lattirer dans leur vie. Donc, ce que jessaie de dire, cest quil doit y avoir quelque chose de spécial à propos des prostituées pour quune seule dentre elles puisse accomplir cet acte.
  • @ mythologie .stackexchange.com / users / 4182 / elruz-rahimli à condition davoir le temps de répondre à la question en létendant. Comme vous lavez remarqué, le thème souterrain est la sexualité. Gilgamesh abuse des femmes, plus tard Enkidu est  » abusé  » par une femme et perd sa bestialité. Plus tard, nous apprenons quIshtar a des relations sexuelles avec des animaux. En fournissant une extension de votre question, nous pouvons y répondre. Remarquez aussi que la lecture dHérodote peut nous donner une idée de qui pourrait être Shamhat. Cest une question super cool.
  • Pourquoi utilisez-vous lURL du profil dans les commentaires @Gibet? Mettez simplement le nom dutilisateur après @ lorsque vous souhaitez répondre à quelquun, lURL ne fonctionnera pas ‘ (ils ne seront ‘ pas notifiés) votre réponse).

Réponse

Les perceptions sur la prostitution ont considérablement changé au fil du temps. Sil peut sembler étrange aujourdhui que Shamhat soit une prostituée, dans lancien Proche-Orient, son rôle était sacré, un rôle proche dune prêtresse. Une femme ordinaire naurait pas la faveur divine que le rôle de Shamhat lui a offerte. Par conséquent, elle ne pourrait pas civiliser Enkidu.

Lectures complémentaires: Prostitution sacrée

Commentaires

  • En fait, jai senti que les prostituées de lépoque étaient des prêtresses en quelque sorte puisquelles vivaient dans les temples dIshtar.

Réponse

Comme la Mésopotamie a été lun des premiers endroits où notre espèce a construit des villes, naturellement le mythe de là a pour essayer de donner un sens à ce nouveau mode de vie, et aborde le problème de manière caractéristique par lantithèse. Gilgamesh est lhomme de la ville et Enkidu, créé pour être son antithèse, est lhomme du désert.

Gilgamesh répond au défi posé par la création dEnkidu en détaillant la prostituée Shamhat, fonctionnaire sacré du temple dIshtar qui est le cœur de la ville, pour le citer. Elle ne le fait pas seulement en absorbant son ani mal la sexualité dans son étreinte civilisée, mais aussi en lui nourrissant des produits dune vie sédentaire: pain et bière. Leffet est de contaminer sa sauvagerie, de léloigner de sa base de pouvoir dans la nature sauvage: ensuite, il souffre de plus que la léthargie post-coïtale masculine normale et ses frères animaux lévitent.

Je compare cet effet à la tactique quHéraclès a utilisée sur Antaeus — le tenant élevé dans une étreinte dours, puisque le lutteur normal ’ de le ramener sur terre le relierait simplement à sa base de pouvoir, il est selon certains témoignages un fils de Gaea.

Commentaires

  • Shamhat nest pas une prêtresse dIshtar. Dans le texte original, elle sappelle  » harimtu (m)  » en akkadian une prostituée, une prostituée. Peut-être une prostituée de temple … MAIS, ‘ s examiner ceci: Ina ba astammi [= taverne / hôtel] ina asabiya harimtum ra ‘ imtum anaku == > Quand je minstalle à la porte de la taverne, je suis une prostituée aimante. [traduction par moi] Techniquement cela: Le lien sous-jacent entre les femmes nommées dans lépopée, Shamhat, Ishtar, Siduri est clair. Mais le fait que Shamhat soit une prostituée du temple dIshtar est … tout à fait discutable.
  • Merci, @Gibet. Jai changé prêtresse en fonctionnaire sacrée.

Réponse

Il existe un certain consensus concernant Babylone et la Mésopotamie sur certains dentre eux a été souligné par Yannis et Brian Donovan.Cela dit, la question de la prostitution sacrée en Mésopotamie a été très contestée ces 20 dernières années. La « traduction » de harimtu en prostituée sacrée est due à Mlle Gerda Lerner (une féministe), Cette traduction est … discutable (pour dire le moins), car la façon dont elle implique lépisode de Shamhat démontre que les prostituées du temple étaient une institution acceptée.

Le début de lépopée

Au début du texte, nous rencontrons Gilgamesh qui

ne laisser une fille à sa mère
la fille du guerrier ou la mariée dun jeune homme

De toute évidence, Gilgamesh viole toutes les filles … A cela les dieux répondent en créant un reflet de Gilgamesh Enkidu.

Aruru sest nettoyé les mains, elle prend de largile, et la jette dans la nature,
Dans la nature, elle a créé le puissant Enkidu

Après avoir été découverte, la prostituée Shamhat est envoyée pour apprivoiser Enkidu, voyons son approche:

Shamhat a détaché sa robe, a exposé son sexe, et il a pris h avec volupté
Elle na pas été retenue mais a pris son énergie

Il est assez important de remarquer ici le parallélisme étroit:

  • Gilgamesh le civilisé harcèle sexuellement les jeunes filles
  • Shamhat la prostituée harcèle sexuellement Enkidu

Une autre chose à remarquer est le renversement:

  • Dans la scène Gilgamesh, lagression sexuelle est perpétrée par lhomme Gilgamesh
  • Dans la scène Shamhat, lagression sexuelle est perpétrée par la femme Shamhat.
  • Dans la scène Gilgamesh, les femmes sont supposés purs et innocents alors que Gilgamesh est dépravé
  • Dans la scène de Shamhat, Enkidu est pur et innocent (bien sauvage) tandis que Shamhat est une prostituée, une pute, une prostituée

Comme Enkidu est à la base un reflet de Gilgamesh, la scène Enkidu / Shamhat est le miroir de la scène Gilgamesh / filles.

Nous pouvons maintenant répondre à la question: les victimes innocentes de Gilgamesh sont tournées par un effet miroir dans une prostituée dépravée, doù le h arlot Shamhat en réponse aux filles que Gilgamesh attaquait.

Wild vs Savage

Sur lexplication commune de cette partie, Enkidu représente le sauvage, tandis que Gilgamesh le civilisé … Let  » s tord le cou de cette chose. Après avoir apprivoisé Enkidu par Shamhat, il laccompagne à Uruk, et voici ce qui se passe:

[Gilgamesh] aura des relations sexuelles avec le promis, il dabord, puis le mari.

Au discours du jeune homme, Enkidu sest mis en colère

Remarquez ici que nous sommes confrontés à un nouveau renversement:

  • Le civilisé Gilgamesh agit comme une bête sauvage en prenant toutes les femmes en premier, et il est clairement indiqué que les gens civilisés ne laiment pas vraiment , sans rien faire
  • Le sauvage Enkidu réagit instantanément et fait ce quil faut pour combattre Gilgamesh

Observez à nouveau ici la situation inverse: le civilisé semble agir comme une farce tandis que le sauvage agit avec droiture, et il est le seul à le faire (ce qui indique clairement que le sens de ceci nest certainement pas le « Gilgamesh civilisé acceptant lEnkidu sauvage ». Gilgamesh est une farce, et il est tout au long de lépopée)

Shamhat

Revenons à la figure de Shamhat. Il y a une série de femmes nommées dans lépopée:

  • La prostituée Shamhat
  • Le gardien de taverne Siduri
  • La déesse Ishtar

Et il y a une série de ceux qui ne portent pas de nom:

  • Lépouse de lhomme-scorpion
  • Lépouse du sage Uta-naphistim

Ce qui illustre assez bien limportance de Shamhat, examinons-la:

après avoir apprivoisé Enkidu, elle lui dit:

Tu es belle, o Enkidu, tu es comme un dieu
Pourquoi erres-tu dans la nature avec la bête sauvage
Viens, laisse-moi tamener à Uruk,
. ..
La ville de Gilgamesh qui est sage
mais qui utilise son pouvoir sur son peuple comme un taureau sauvage

Remarquez le taureau sauvage utilisé plus tard comme le Puissant Grand Taureau du Ciel. Voir aussi la gentillesse de Shamhat, en particulier pour les habitants dUruk (qui lenvoient à une mort potentielle, puis-je remarquer).

Jetons maintenant un œil à ceci:

Le y a placé de la nourriture devant [Enkidu]
Ils ont placé de la bière devant lui

La prostituée a parlé à Enkidu:
Mangez la nourriture, Enkidu, cest le chemin ici,
buvez la bière comme cest la coutume dans le pays

Et avec ça:

Shamhat enlève ses vêtements,
et habille [Enkidu] dune seule pièce> Pendant quelle se vêtir avec le second

Dans lexemple que jai donné, Shamhat agit comme une mère éduquant Enkidu, lui apprenant à manger, à boire, à socialiser, et aller autant que partager sa propre tenue. De la prostituée que nous avons, nous avons une figure maternelle, et notons que léducation quelle donne à Enkidu est bonne parce quil agira alors avec droiture … Comparez avec la vraie mère dEnkidu, Aruru.

Ce que vous Voici un morceau de retournement où chaque convention sociale est prise à lenvers:

  • Gilgamesh est un idiot
  • Enkidu une bête sauvage
  • Shamhat an prostituée

Toujours à la fin:

  • shamhat apparaît comme une mère formidable
  • Enkidu est un bon gars
  • Gilgamesh est toujours un idiot

Remarquez aussi, à lexception de sa mère, Gilgamesh ne fait que sembrasser, sembrasser, se tenir un autre personnage: Enkidu, ce qui porte toujours à croire que leur relation est de nature homosexuelle ( Jacobsen a remarqué à son époque: « tout au long de lépopée, la relation avec Enkidu remplace le mariage », autre lecture sûre également Anne Kilmer a remarqué lutilisation des mots akkadiens pukku, mekku pour souligner cela.

Je voudrais parler ici du texte original et surtout de certains des termes utilisés:

Le trappeur de Shamhat: I – 80: anu ú shamhat rummi kirimmiki

le terme utilisé: rummi kirimiki est assez difficile à traduire, kirimmu signifie: crosse de bras, comme protection de lenfant (dictionnaire concis dakkadien) Donc une traduction de base pourrait être :

Le voici Shamhat, ouvrez les bras

MAIS rummi Kirimmiki est tellement liée à une mère tenant son enfant.

Remarquez que lorsque nous sommes présentés à Shamhat, nous apprenons quelle est une prostituée (Harimtu en akkadian), alors nous la voyons se transformer en une mère assez aimante et dévouée, avant dans la tablette 2 se transformer en un sage conseiller, assez semblable à Ninsun (II-67/68 milkum sha shinnishtim imtaqut ana libbishu = le conseil de la femme [Shamhat] le frappa profondément). Dois-je remarquer la science du poète qui met la petite épopée de Shamhat (une simple pute sans importance envoyée pour apprivoiser un homme sauvage et devenir une mère aimante et attentionnée), dans le plus grand Epic of Gilgamesh (un mauvais roi entrant dans une épopée vaine et revenant avec une grande connaissance … les premiers mots de lépopée sont Sha nagba imuru , où nagbum signifie, source deau, entière, intégrale (CDA), donc soit celui qui a vu les profondeurs, soit celui qui a vu la source, soit celui qui a obtenu la sagesse).

Lune des clés pour comprendre lépopée est voyant les inversions constantes utilisées tout au long de lépopée, plus tard vous avez LE renversement, dans la tablette VI avec lépisode dIshtar (si souvent mal compris quIshtar se fait gifler, comme la scène dAphrodite dailleurs), et vers la fin lultime inversion avec Enkidu fermant lépopée. Dans lépopée, le rôle est inversé, les hommes sauvages enseignent aux hommes civilisés, les prostituées sont les meilleures mères possibles, Enkidu devient un amant évident.

La vérité est aussi lépisode de Shamhat avec cette pute qui devient lamante puis la mère dEnkidu est … assez dérangeante dans son essence, ressemblant beaucoup à Jocasta (bien plus quune société encourageant la prostitution sacrée publique).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *