Pourquoi l “ enfer sanglant ” est-il offensant ou choquant?

Il me semble que si l’on décrit l’enfer comme « sanglant », c’est simplement décrire l’une des propriétés que vous en attendez. Alors, pourquoi « Bloody Hell » est-il utilisé comme une phrase offensante ou choquante?

Commentaires

  • " Bloody hell " utilisé comme un juron nest certainement pas une description des propriétés de lenfer.
  • Comme pour la plupart des définitions de loffensif, cest une chose régionale. Par exemple, Tourism Australia a lancé il y a quelque temps une campagne qui comportait le slogan " Où diable êtes-vous? " qui nétait pas ' t jugé offensant en Australie, mais a contrarié les téléspectateurs américains. De même, la campagne NZ / Aus de Toyota ' avec des personnes disant " Bugger ".
  • Je peux vous dire quun Anglais que je connaissais vers 1973 ma dit que " bloody " était considéré comme assez offensant doù il venait (alors quaux États-Unis, nous le trouvons simplement " pittoresque ").

Réponse

Il y a deux façons de voir il. La première est que «sanglant» est (ou était) considéré comme vulgaire et ajouter «lenfer» – qui est également un sujet tabou – est une sorte dintensificateur.

Une autre façon de voir les choses est que les références religieuses utilisées comme une exclamation ont traditionnellement été considérés comme des blasphèmes. Le mot profane signifie en lui-même prendre quelque chose de sacré et lutiliser à des fins non sacrées.

Que Rawson le trouve exagéré ou non, «sanglant» pour «sang de Dieu» serait être une chose profane à dire, parce que « le sang est la vie » selon lAncien Testament – donc faire un serment sur la vie de Dieu serait vraiment très sérieux. En fait, cest sans doute une violation de lun des dix commandements.

La combinaison de « lenfer » (qui est lantithèse de Dieu) avec le sang de Dieu a donc létoffe dun joli expression blasphématoire. Il fut un temps où une telle chose était considérée comme offensante.

Réponse

De nos jours, cest seulement " mildy vulgar " selon le Wiktionnaire. Mais pourquoi était-il jamais vulgaire?

Etymonline.com dit de sanglant :

Cétait un intens britannique. jurons depuis au moins 1676. Weekley le rapporte à lutilisation purement intensive du Du apparenté. gonflé , Ger. blut . Mais peut-être est-il finalement lié aux sangs dans le sens de largot de " jeunes aristocrates tapageurs " (voir blood ) via des expressions telles que bloody drunk " aussi ivre quun sang. " Partridge rapporte quil était " respectable " avant 1750, et quil était utilisé par Fielding et Swift, mais fortement tabou c. 1750-c.1920, peut-être dune association imaginaire avec la menstruation; Johnson lappelle " très vulgaire, " et la première édition dOED en écrit, " maintenant constamment dans la bouche des classes inférieures, mais par des personnes respectables considérées comme « un mot horrible », à égalité avec un langage obscène ou profane. "

Lapparition du tabou contre le sanglant coïncide avec laugmentation de la pruderie linguistique qui présageait lère victorienne, mais il est difficile de dire quelle était la cause précise dans le cas de ce mot spécifique. Des tentatives ont été faites pour expliquer lextraordinaire pouvoir de choc du terme en invoquant létymologie. Les théories qui la dérivent de serments tels que «Par Notre-Dame» ou «le sang de Dieu» semblent cependant tirées par les cheveux. Plus vraisemblablement, le tabou découle de la peur que beaucoup de gens ont du sang et, dans lesprit de certains, dune association avec des saignements menstruels. Quoi quil en soit, le terme a été exclu de la société polie pendant tout le dix-neuvième siècle. [Rawson]

Shaw a choqué les spectateurs quand il la mis dans la bouche dEliza Doolittle dans " Pygmalion " (1914), et pendant un certain temps, le mot fut connu par euphémisme sous le nom " ladjectif shavien. " Cela a été évité en version imprimée jusquen 1936.

Etymonline dit de enfer :

En tant quexpression de dégoût, etc., enregistré pour la première fois dans les années 1670.

Ajoutez un juron pour intensifier une expression taboue de dégoût et nous obtenons lenfer sanglant .

Commentaires

  • Que ' est juste le mot ' sanglant ' cependant; quen est-il de lexpression complète ' enfer sanglant '?
  • Le mot tabou enfer est une expression de dégoût. Ajoutez un gros mot pour intensifier. Voir modifier.
  • Exactement. Son argument était que cétait le " sanglant " qui le rend fort. " Lenfer " nest pas particulièrement fort en soi.
  • Signaler que " bloody " a été utilisé comme un juron depuis au moins 1676 pourrait être trompeur. Il ne faut pas oublier que dautres références profanes similaires étaient utilisées bien avant (par exemple, Shakespeare: sblood, zounds).

Réponse

Eh bien, en Australie, » bloody « est simplement un intensificateur. Vous entendez des expressions comme « sanglant chaud », « sanglant lourd », etc. Il peut même être inséré dans des mots, comme le nom infâme dun hôtel, le « Inter-bloody-continental » (aussi « Interconti-bloody-nental ». Le terme « putain denfer » est généralement utilisé pour exprimer létonnement et lincrédulité: « Il a détruit sa toute nouvelle voiture » – lautre personne dit « putain de merde, il était probablement énervé comme dhabitude ».

Réponse

Que lidée que « sanglant » dérive de « par notre dame » ait une substance ou non, les Britanniques utilisent certainement le mot comme sil avait . En plus dun adjectif intensifiant, il est également utilisé comme une exclamation. Cest de là que vient le « Bloody Hell » de lOP.

Lexpression, selon la légende, était autrefois « Par notre Dame Mary « , abrégé en » Bloody Mary « et donné comme une exclamation suite à des nouvelles choquantes. Par exemple » Dix des nôtres sont morts « , » Bloody Mary « . Les gens, dit-on, sont venus remplacer Mary par dautres mots, par exemple » enfer « , » guerres « et c.

Aujourdhui, Cockneys lutilisera parfois avec un autre nom de fille. Le nom choisi est invariable celui qui a fait son temps. Par conséquent, vous entendrez fréquemment « Bloody Hilda », ou Bloody Phyllis « utilisé comme exclamations. » Crystal Palace bat Chelsea 5-0 « , » Bloody Margaret « !

Commentaires

  • Cette réponse pourrait être faite avec certains liens. Quoi quil en soit, je ' je suis presque sûr que " Bloody Mary " concernait une personne du nom de Mary qui a versé beaucoup de sang.
  • Je pense que vous vouliez peut-être dire ' aurait pu avoir fait avec certains liens '.
  • Eh bien, ' cest vrai que Mary l dAngleterre est connue les âges comme ' Bloody Mary '. Elle peut ou non avoir quelque chose à voir avec cela. Je ' Jai peur que lOED ne soit ' que beaucoup daide. Les seuls sens que donnent les dictionnaires dOxford sont celui de Mary l, et le cocktail de vodka et de jus de tomate.
  • " Co ckneys aujourdhui lutilisera parfois avec un autre nom de fille '. " Voir aussi: " Putain de Norah !!! "

Réponse

Jai toujours pensé que cela avait une connotation des stigmates – « Bleeding Christ » – « Bloody Christ » – tronqué juste à Bloody, et tout ce qui est décrit comme « sanglant » à ce moment-là a des racines blasphématoires / sacro-saintes, ce qui le met à égalité avec « Bon Dieu ».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *