Pourquoi tant d’espagnol disent “ Que Paso ” au lieu de “ Que Pasa ” comme salutation?

On ma appris que

¿Qué pasa?

signifie vaguement Comment ça va? ou Que se passe-t-il? mais je continue d’entendre

¿Qué pasó?

Pourquoi?

Commentaires

  • En Argentine, nous nutilisons jamais " ¿ Qu é pasa? " ou " ¿ Qu é pas ó? " pour dire bonjour mais " ¿ Qu é tal? ", " ¿ C ó mo va? " et, familièrement et principalement parmi jeunes, " ¿ Qu é onda? " Il est surprenant que ¿ Qu é pasa? " et " ¿ Qu é pas ó? " sont utilisés comme message daccueil.
  • @Gustavson En Espagne, " ¿ Qu é pasa? " est couramment utilisé comme message daccueil neutre dans lequel vous ne ' t attend vraiment une réponse spécifique. Jai ' entendu " ¿ Qu é pas ó? " dans les téléfilms et séries représentant des Mexicains.
  • Ah, oui, je me souviens de mon des amis duniversité dArgentine ont dit " Que tal. " Je pense que ' je vais lutiliser une. " Que paso " doesn ' t a du sens pour moi car il se traduit par " Que sest-il passé " et je pense quil serait utilisé quand quelquun se casse une jambe ou que je vois un terrible accident de la route. " Oh, mon Dieu, que sest-il passé? " Je lentends des Mexicains, alors peut-être que ' est idiomatique. Merci pour la réponse rapide et informative.

Réponse

« ¿Qué pasa? » Le présent est-il le même que « que se passe-t-il? » tandis que « ¿qué pasó? » est passé et se traduit par «que sest-il passé?

Les deux sont des moyens valables dinterroger une autre personne sur les événements récents ou présents de sa vie, ils sont donc tous deux utilisés comme des salutations communes parmi de nombreuses autres façons de dire bonjour en espagnol.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *