Première occurrence de “ Sea of Forgetfulness ” dans la littérature chrétienne

Apparemment, « Sea of Forgetfulness » est un exemple bien connu de jargon chrétien . Cest une nouvelle pour moi, car je nai jamais entendu cette phrase avant aujourdhui (peut-être parce que je suis relativement jeune, et cette phrase était plus répandue parmi les générations plus âgées). La phrase semble être un dérivé embelli de Michée 7:19, « Vous jetterez tous nos péchés dans les profondeurs de la mer. »

Je suis curieux de savoir quand la première instance de cette phrase sest produite, spécifiquement au sens chrétien.


Voici un graphique des instances de la phrase, en utilisant la visionneuse Ngram de Google. Le premier pic apparaît vers 1817. Cela pourrait être un artefact résultant de lalgorithme, cependant. (la base de données littéraire de Google ne sétend que de 1800 à aujourdhui, avec une fréquence déchantillonnage très irrégulière)

entrez la description de limage ici

Commentaires

  • Je pense que cette question est une bonne question sur English Stacks Exchange. Vous recherchez essentiellement létymologie dune phrase.
  • Il y a aussi lhistoire des  » eaux de conflits « .
  • On dirait quelque chose que John Bunyan aurait écrit, mais cela ne semble pas ‘ être le cas.

Réponse

La première utilisation publiée de cette expression peut être attribuée à Cardinal Pole , dans un discours prononcé devant le Parlement anglais en 1554, concernant le retour de lAngleterre au catholicisme romain sous la reine Mary:

Je proteste devant vous, mon commission ne porte préjudice à personne. Je ne viens pas pour détruire, mais pour construire: je viens pour réconcilier, non pour condamner: je ne suis pas venu pour contraindre, mais pour rappeler: je ne suis pas venu pour remettre en cause quoi que ce soit déjà fait, mais ma commission est de grâce et de clémence, à ceux qui la recevront. Pour toucher toutes les choses qui sont passées, elles seront comme les choses ca st dans la mer de loubli .

Le discours a été enregistré et publié en 1555, mais l’augmentation de la notoriété de « Sea of Forgfulness » peut être attribuée au discours réimprimé dans la première édition de Foxe  » s Livre des Martyrs , publié en 1563.

Linfluence de lœuvre de Foxe a été énorme: elle a été placée aux côtés de la Bible dans de nombreuses églises anglaises au 16ème siècle, et a été réédité sous de nombreuses formes au cours des siècles suivants. En tant que lune des œuvres les plus populaires du premier monde protestant anglophone, il nest pas surprenant que cette phrase soit reprise et largement utilisée.


Le texte original de lœuvre de Foxe se trouve dans cette édition critique . L appareil critique note la source de Foxe pour le texte.

Il y a aussi un édition du début du 18e siècle , et beaucoup ont nettoyé les versions textuelles . Le discours est également enregistré dans les histoires du parlement anglais .

Réponse

Je pense que certaines informations sur la façon dont les Hébreux pensaient à leau pourraient être utiles ici …

Leau est utilisée comme image et comme métaphore pour beaucoup de choses dans la Bible hébraïque, et même les mots utilisés pour cela dans les Écritures hébraïques et la Torah sont tout à fait éclairants. Le mot qui est utilisé pour ce que nous appelons «eau» se trouve pour la première fois dans la première lecture de la première paracha de la Torah, ou ce que les chrétiens appelleraient Genèse 1: 2. Le mot utilisé ici est: מָיִם Ce mot est en fait pluriel … cest pourquoi certaines traductions des Écritures ont le mot comme « eau s « … le problème est que le singulier de ce mot serait: מַי mais vous ne trouverez pas ce mot en hébreu. Il semble que dans lancien hébreu et rabbinique pensé, leau était, dans son essence même dêtre intrinsèquement pluriel. ELLE NE POUVAIT PAS ÊTRE ET NEST PAS RÉFÉRÉE COMME SINGULIER. Cest assez unique sur le plan linguistique.

Maintenant, lhébreu est aussi une langue intéressante, car comme le grec ancien, non seulement les lettres ont des valeurs de lettre, mais elles ont également des valeurs numériques qui leur sont assignées (cest le royaume de Gematria, qui est un tout autre taco … Je pourrais continuer à ce sujet, mais plus tard ou si quelquun est intéressé), et ils peuvent aussi avoir des significations mystiques ou ce que jappellerais métaphoriques qui leur sont attribuées, de sorte que le simple fait de donner une lettre peut en fait faire penser à tout un paquet o f concepts associés.Cela peut être vu avec la lettre mem, comme sur ce site: http://www.inner.org/hebleter/mem.htm

Comme vous pouvez le voir, mem est souvent un raccourci pour les eaux, le pardon, lunité, la miséricorde et lamour inconditionnel de Dieu. Plus intéressant encore, le «mem final» ou la forme de mem qui est utilisé à la fin des mots et qui ressemble soit à un carré soit à une sorte de cercle écrasé (en fonction de votre écriture ou de la police que vous utilisez) est également une référence au Messie lui-même. En tant que chrétiens, il devrait être immédiatement évident que ces concepts de mem se retrouvent dans nos concepts de Jésus, et pointent vers son identité.

Alors maintenant, nous connaissons les bases de «leau», parlons de «locéan « et » mer « … qui est: יָם Remarquez quelque chose là-bas? Ouais! Vous lavez – cest « yam » qui est « peut » ou « arrose » en sens inverse / en arrière! Hmmm … sur la base de ce que nous « avons vu avec les métaphores, le symbolisme et les images, que pensez-vous que cela signifie?

Eh bien, tout dabord, » Yam « est un mot qui est utilisé dans dautres anciens Langues et cultures sémitiques du levant et du Moyen-Orient comme nom dun dieu des eaux: rivières, lacs, mers et océans. Bien que cela fasse partie du polythéisme de la région, et non directement faisant partie de la religion hébraïque telle quelle se trouve dans la Torah et la Bible hébraïque … cest important parce que ce dieu était considéré comme un dieu du chaos, du désordre et de lentorpie – et ces concepts de «mers» et «docéans» se retrouvent toujours dans le sens et les concepts de «mer» / «igname» en hébreu.

Les mers étaient considérées comme des choses vastes et profondes (comme un abîme) qui a instillé la terreur dans les cœurs et les esprits des Hébreux – cest pourquoi il ny avait pas vraiment de marine israélienne. La mer Méditerranée était ABSOLUMENT TERRIFIANTE pour les Juifs. (Beaucoup dhistoires bibliques mémorables impliquant la mer Méditerranée montrent que les Juifs ont le passage sur les navires de goyiim / gentils, et non sur des navires construits et tenus par des Juifs!) Des mers intérieures plus petites, telles que la mer de lac deau douce de la région) et la mer Morte (le plus grand lac deau salée) allaient bien … ils nétaient pas considérés comme des abîmes horribles, chaotiques et remplis deau appelant les corps de Juifs morts (cest ainsi que locéan / la Méditerranée a été conçu).

Ainsi, les océans étaient littéralement lopposé EXACT et HORRIFIANT des eaux!

Les eaux donnent la vie. Elles symbolisent la vie. Dans les eaux du baptême, nous voyons que tous les concepts de mem sont liés entre eux et en viennent à symboliser lentrée dans la vie éternelle avec Dieu. En termes humains: « peut » est bon, « igname » est mauvais. Est-ce ainsi que Dieu le voit? Eh bien, nous devons nous souvenir que Dieu fait toute la création, et comme nous le lisons dans Bereshit / Genèse 1:10, les PREMIÈRES choses que Dieu appelle «bonnes» dans cette nouvelle création de sa SONT la Terre et les Mers! Ainsi, Dieu voit les mers comme bonnes – donc comme tout dans la création, elles sont bonnes, et il a le pouvoir sur elles, et elles ont donc une signification ultime pour lhumanité autre que dêtre un horrible lieu chaotique de peur. Quelle aurait été pour un ancien hébreu la transformation ultime du concept d «igname»? Eh bien, pour qu’ils deviennent quelque chose de bien.

Une façon dont ces vastes dépositaires d’horreur pourraient être transformés / rachetés par et par l’amour de Dieu est d’être utilisé comme un symbole de rédemption qui unit les concepts de « peut » et « yam » en un. Cest ce que je pense derrière le concept de «  » Mer de loubli « et » [Dieu] jetant tous nos péchés dans les profondeurs de la mer « . Alors que personne nest au-delà de lamour de Dieu, une chose qui est en dehors de celui-ci est nos péchés. Comme le dit @Bernard R ci-dessus, le psaume 103 (grec orthodoxe psaume 102) contient lidée de linfini, qui est lié à ce concept du pardon ultime et de linfini de Dieu et de son amour. Cela montre que Dieu choisit denlever nos péchés et de les placer aussi loin que possible, ce qui est probablement plus que ce que nous pouvons imaginer … une façon de comprendre ce serait les imaginer être jetés dans cet horrible abîme, locéan / « igname », où ils sombreraient, descendraient, descendraient, séloignaient, pour ne plus jamais être vus ou entendus. Ce serait une façon dont quelque chose dhorrible serait maintenant être considérée comme ayant un but et pour procurer un sentiment de soulagement – ces péchés ne reviendraient pas plus que vous ne pourriez atteindre le fond de locéan.

À cause de cela, je dirais que ce concept, bien quexprimé en anglais et utilisé comme idiome, exprime une idée qui remonte aux tout débuts de la pensée hébraïque et de la religion juive.

Je dirais aussi que cest une expression qui Jaimerais en voir davantage dans lutilisation et la discussion de langlais moderne, car je pense quil peut être utilisé comme une ouverture de discussion pour illustrer de nombreuses vérités sur Dieu, lamour, le pardon et Jésus.

Commentaires

  • Je voudrais également ajouter, en commentaire à la déclaration de @Bernard R, que vous ‘ avez raison …il est généralement entendu que lorsque Dieu pardonne les péchés, il les oublie en un sens, en ce sens quil ne les fait plus référence dans le jugement et quil ne nous voit plus en relation avec eux. Nous sommes ramenés à un état dêtre immaculé, de sorte que nous soyons en relation complète avec lui, sans péché. Bien quil soit impossible pour une divinité parfaite, comme Dieu, doublier quelque chose (comme vous et moi – qui concerne notre cerveau et comment ils fonctionnent), il peut le mettre de côté et ne pas utiliser cette information.
  • (Je ne pourrais pas ‘ faire un commentaire à vous les gars en ligne, car je ne suis quun noob, alors je lai fait ici)
  • Bienvenue sur le placer. Pour obtenir la liste des privilèges et à quel niveau de représentant vous les gagnez, veuillez participer à la visite et voir la centre daide . Nous ‘ sommes heureux que vous ‘ soyez ici.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *