Jai eu des problèmes de compatibilité lors de lutilisation de MikTeX avec WinEDT sur un ordinateur portable Windows 7. Plus particulièrement, lorsque je vais ouvrir certains documents .tex que quelquun else a travaillé avec un ordinateur et un éditeur différents, des caractères étranges apparaissent dans le fichier là où ils ne devraient pas, par exemple le caractère  apparaissant au milieu de « maximum » comme ce « maxiÂ-maman ». Et quand jessaye de construire le document .tex, il échoue et donne des erreurs telles que:
! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined (inputenc) in inputencoding `latin1".
En regardant sur ce site, jai trouvé cette question qui semble être à peu près le même problème que je « m ayant Kile document ne ' t fonctionne bien dans WinEdt. Comment puis-je le convertir? Cependant, jai essayé certaines des suggestions mentionnées ici mais je ne pouvais pas les faire fonctionner. Jai dabord essayé de télécharger TeXStudio, qui a été mentionné dans lun des commentaires comme pouvant fonctionner avec lencodage UTF-8, mais jai toujours des problèmes avec cela. Plus précisément, les caractères étranges napparaissent plus dans le fichier .tex lorsque je louvre dans TeXStudio, mais si je construis un pdf, les caractères étranges apparaissent maintenant dans le fichier .pdf. Jai également essayé douvrir les fichiers .tex dans WinEDT en utilisant loption UTF-8, et bien que les caractères étranges napparaissent pas dans le document .tex lorsque je fais cela, il ne se construit toujours pas et renvoie les mêmes erreurs que jai lorsque je ne louvre pas en utilisant loption UTF-8.
Si quelquun connaît un éditeur TeX plus compatible que WinEDT ou a une idée de la façon dont je peux résoudre les problèmes que jai rencontrés avec WinEDT ou TeXStudio, ce serait très apprécié!
Commentaires
Réponse
Parce que cest trop long pour un commentaire cette réponse. Jessaierai de vous montrer la raison de vos erreurs.
Essayez de compiler le MWE suivant:
\documentclass{article} \usepackage{lmodern} % Latin Modern \usepackage[T1]{fontenc} % Font encription %\usepackage[utf8]{inputenc} % input encription utf-8 \usepackage[latin1]{inputenc} % input encription Latin1 \begin{document} Test to test encoding (this is written in utf-8): äöüß ÄÖÜ \end{document}
Vous devriez obtenir des erreurs . Supprimez maintenant le signe% (ligne utf-8) et commentez la ligne suivante (latin1). Compilez. Maintenant, vous ne devriez pas avoir derreurs.
La raison en est que les informations de fichier et dencodage ne sont pas les mêmes. Ils doivent être identiques.
Avec WinEdt, vous pouvez stocker un fichier sous le nom utf-8 avec file
– Save as
et définissez file-type
sur :UTF-8
.
Si ce MWE fonctionne pour vous, essayez de copier quelques lignes de votre tex dans le MWE et essayez de le compiler. Essayez de lenregistrer sous utf-8. Jespère que cela vous aidera.
Mise à jour: Je viens dinstaller WinEDT et jai trouvé TeX
dans la ligne du bas. Cliquez sur TeX
et vous obtiendrez un fenêtre comme celle-ci:
Cliquez maintenant sur et vous pouvez voir le code dinscription WinEDT trouvé et vous pouvez le modifier.
Réponse
Quand Jai utilisé ce programme, je suis tombé sur un problème similaire.Je crois que WinEdt utilise strictement ANSI. Si le fichier est enregistré dans un autre encodage (UTF8), jai cette erreur similaire. Ma aidé lorsque jai ouvert le fichier dans un autre éditeur tel que Notepad ++ et basculé le codage sur ANSI. Pour certains personnages, jai dû faire une correction manuelle.
Commentaires
- La version actuelle de WinEdt (7.0, depuis février ou mars) est entièrement compatible Unicode.
- Même les anciennes versions de winedt pouvaient gérer un utf8 (restreint).
utf8
. Mais arrêtez pour changer vos fichiers, vous pouvez confondre complètement lencodage. Jespère que vous avez toujours les fichiers originaux. Compilez-les dabord sans rien changer, puis vérifiez le pdf et regardez comment les caractères non-ascii ont été imprimés. Sils sont sortis correctement, vous saurez grâce à loptioninputenc
lencodage du fichier et vous pourrez commencer à comprendre comment le dire winedt. Btw: Absolument aucun problème dencodage ninsérera des caractères amusants au milieu demaximum
. Il doit déjà y avoir été (par exemple comme accent ou espace non cassable).maximum
je pense que les fichiers originaux sont incorrects et que vous obtiendrez déjà des erreurs avec les fichiers dorigine. À côté de cela, vous devez mentionner la version de winedt que vous utilisez. Il y a eu des changements majeurs entre winedt 6 et 7.