Puis-je dire “ appeler avec < personne > ”

Jessaie de trouver nimporte quel vocabulaire contenant des exemples du sous-j. Je suis intéressé à utiliser le terme « appeler » comme nom, pas comme verbe.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/call https://www.lexico.com/en/definition/call

Partout où je vois « appeler à » (cest-à-dire « un appel à Support »). Et si je veux dire que jai discuté avec une personne, est-il correct de dire « jai eu un appel avec »?

Commentaires

  • " Une instance de conversation avec quelquun au téléphone ou de tentative de contacter quelquun par téléphone. " pas de conversation – vous nutilisez pas appel pour désigner la conversation elle-même.
  • Je ne ' Je ny crois pas ' est la différence entre " parler à quelquun au téléphone " et avoir une conversation; on considère généralement que le premier inclut les personnes qui vous répondent, il se réfère à un chat bidirectionnel non seulement pour livrer un monologue, et donc est une conversation.

Réponse

Si vous voulez exprimer que vous avez eu une conversation téléphonique avec quelquun, oui, il est correct de dire « jai eu un appel avec … » de la même manière que vous pourrait dire « Jai bavardé avec … » quand vous « ne voulez pas préciser comment ou si vous vous êtes rencontrés face à face pour quelques verres » Jai pris un verre avec … « 

Que se produit parce que la construction vient en fait du verbe avoir signifiant expérience et non du nom appeler . Vérifiez la définition # 2 ici

Commentaires

  • Logiquement, oui. Cependant, voir aussi mon commentaire sur OP ci-dessus.
  • @Kris Veuillez tenir compte de la métonymie qui se produit également dans cette phrase, donc, oui, vous pouvez toujours utiliser " appelez " pour faire référence à la conversation elle-même comme " Jai eu une conversation par téléphone avec mon ami " est simplifié en " Jai eu un appel avec mon ami ".
  • Je ne suis pas au courant de toute source fiable qui inclut le sens de la conversation de appel . Donc, nonobstant la métonymie, je ne suis pas convaincu.
  • @Kris Lexico, 3ème définition de lappel en tant que nom , Merriam-Webster, 8ème définition du nom, qui alimente la définition 1m du verbe . Celles-ci sont très explicites dans le sens de la communication.
  • Lexico: que ' est ce que le PO avait cité et jai commenté très clairement que cest le instance et non du contenu dun appel. Remarque.

Réponse

Jai appelé mon ami

Jai reçu ou reçu un appel de mon ami

Ce sont idiomatiques

Jai eu un appel avec mon ami est possible

Javais une conversation avec mon ami est idiomatique

Commentaires

  • « Jai reçu un appel de mon ami »Nest pas idiomatique pour moi. Vous n’avez pas d’appels dans ce contexte; vous les faites à quelquun, ou vous les obtenez de quelquun. «Jai reçu un appel de mon ami» est idiomatique. Je ne suis pas sûr d’être tout à fait d’accord pour dire que «j’ai eu un appel avec mon ami» est unidiomatique; cest certainement moins courant, mais dans le contexte, je doute que je le remarque comme sonnant. « Jai donc eu un appel avec le patron pour clarifier, et il sest avéré que la date limite a été avancée à ce vendredi » me semble assez banal.
  • @JanusBahsJacquet Je trouve que les deux que javais un appel avec et Jai eu un appel de pour être assez idiomatique et naturel, du moins ici au Canada. Cela ' est informel, mais ' est commun. Je ne sais pas si cela pourrait être quelque chose entre langlais américain et langlais britannique – je obtenir les deux.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *