Quand les gens ont-ils commencé à “ boinking ”?

Est  » boinking  » une onomatopée et / ou une blend word ?

Je laurais dit, je crois que le mot boink fait référence au son du ressorts de matelas grincent sous le poids dun couple qui fait lamour. Un terme dargot qui dérive dun  » mélange  » de boing et bonk . Mais jai trouvé de précieuses petites informations pour le confirmer. Les locuteurs natifs utilisent-ils le mot  » boink  » pour imiter également le son des ressorts de matelas ou uniquement comme un substitution plaisante (est-ce vulgaire?) pour avoir des relations sexuelles ?

Oxford Dictionaries dit:

  • boing
    Origine des années 1950: imitation.

  • bonk
    Origine 1930: imitation.
    Britannique; avoir des relations sexuelles (également boink en Amérique du Nord)

  • boink
    ?

Il ny a pas dentrée. OD renvoie le visiteur vers bonk

Heureusement, Merriam-Webster pense que boink mérite plus dattention.

  • boink
    Origine: boink, boing, interjections imitation dun son réverbérant
    Première utilisation connue: 1987

Etymology Online a

  • boink
     » avoir des relations sexuelles avec; lacte sexuel,  » argot par c.2000 , peut-être une modification de bonk dans son sens sexuel populaire. Connexes: Boinked ; boinking .

  • bonk
     » pour frapper,  » 1931, probablement dimitation origine; 1975 au sens de  » avoir des relations sexuelles avec.  » Connexes: Bonked ; bonking .

Jai lu quelque part que lacteur Bruce Willis avait inventé pour la première fois lexpression boink dans la série télévisée Moonlighting . Est-ce vrai? Je « m positif, jétais  » boinking  » et  » boinked  » au début des années 80, mais pas dans les années 70 car je nétais quun enfant.

Commentaires

  • Je soupçonne le Les boing-boing-boing répétitifs et fréquents de rebond (par exemple sur un bâton pogo) devraient être pris en compte dans la façon dont le boink a été compris comme du sexe.
  • Quant à Bruce Willis : Épisode 4  » Le prochain meurtre que vous entendez  » 19 mars 1985 The Hokey Pokey; variation (Mr. Stickpin) interprétée par Bruce Willis Respect dAretha Franklin; interprété par Bruce Willis Powerhouse B par Raymond Scott; variation (Boink, Boink, Boink) interprétée par Bruce Willis Episode 5  » Next Stop Murder  » 26 mars 1985: home.comcast.net/~christinemgraves/mlmusic.html
  • youtube.com/watch?v= 2nU3AIvfK04 ils ‘ sont si bons ne sont pas ‘? jamais été quelquun comme ‘ em. Je ‘ d suppose, sûrement, que cette scène vient de  » popularisé  » – cétait pas une création shakespearienne du terme ex-nihilo
  • Partridge (NPDOSUE 2008) a  » boink nom une réunion en personne des participants à un groupe de discussion sur Internet États-Unis, 1995 || boink verb pour avoir des relations sexuelles avec quelquun US, 1897  » – mais pas dattribution donc .. . cela pourrait être une faute de frappe et ‘ s 1978/1987/1997/1979 etc.
  • I ‘ Je ne suis pas biologiste, mais je ‘ je suis assez sûr que les gens se moquent depuis laube de lespèce.;-)

Réponse

LOED date boink comme un verbe de retour à 1984, citant Stephen King « s Thinner , où il semble être utilisé comme onomatopée, similaire à bonk :

Il sattendait à moitié à ce quils commencent à se bêcher et à se boincer.

Dans ce sens, lOED donne la définition « frapper, frapper », qui est assez similaire à la façon dont bonk est utilisé. Quant au sens sexuel, leur première citation date de deux ans plus tard, une publication de 1986 sur le groupe de discussion net.singles par Andrew Tannenbaum :

Quand toi et ta chérie tu ten vas, tu « fais ce que font les chiens.

Pouvez boink être antidaté? Peut-être. Mais jetez un œil au graphique suivant de la Visionneuse Google Livres Ngrams :

Graphique de boink et de boinking

Donc, à tout le moins, boink nétait pas répandu avant le milieu des années 80.

En recherchant sur Google Livres, jai pu trouver quelques exemples de boink davant 1986, mais aucun avec une signification sexuelle. Jai choisi de rechercher boinking dabord pour réduire les faux positifs, car Google Livres (contrairement à leur visionneuse Ngram) est insensible à la casse et Boink est un nom. Jai également recherché boink , mais cétait moins utile. Recherche boinked et boinks avait moins de faux positifs que boink , mais aucun des deux na révélé de citations antérieures à 1986 ayant une signification sexuelle.

La plupart de ce que jai trouvé était comme lextrait suivant de The Complaint Booth (Jack Kurtz, 1978) :

Les fées traversent le public en train de fouiller les gens avec leur baguettes. Les elfes montent et descendent les allées « bip ».

Ici, cela ressemble à bonk . Et nous pouvons trouver des utilisations antérieures dispersées avec la même signification, comme dans lutilisation de 1966 suivante avec une signification similaire dans Science & Technologie :

Cela provoque le déplacement dune onde mécanique autour de la circonférence du manchon ― de la même manière si vous continuiez à « cogner » le dessus dune boîte métallique avec vos doigts.

En utilisant les mêmes outils, Frank a trouvé un exemple encore plus ancien, citant apparemment quelque chose Le sénateur John Thye a dit lors dune réunion du comité du Congrès en 1947 :

M. Sears, comment proposeriez-vous de perfectionner le programme agricole général, sans tenir compte de la conservation des sols qui nest quune petite phase du programme dentrée, mais de revenir au prix de parité, au grenier toujours normal et à ces programmes?

Il y en a dautres comme ça, mais cela ne semble pas être particulièrement courant et aucun des exemples antérieurs à 1986 que jai trouvés navait une signification sexuelle. Bien sûr, cela ne le fait pas  » Cela veut dire que les gens ne l ont pas utilisé de cette façon, seulement que je ne peux pas le trouver sur papier en utilisant des outils en ligne. Il semble probable que le mot ait été utilisé dans le discours avant son apparition dans la presse écrite, mais je ne peux que spéculer sur combien de temps auparavant.

Compte tenu des dates, y compris la citation que Frank a trouvée, il semble raisonnable de deviner que boink remonte à peu près aussi loin que bonk . Quant à lusage sexuel, il semble prudent de dire quil est devenu courant après le milieu des années 80.

Commentaires

  • 1948 – boink as bounce? books.google.com/…
  • Si cela ‘ est le même Andrew Tanenbaum qui a écrit MINX, je ‘ commence à voir un motif ici.
  • Pensez-vous que boink est un mélange de boing et bonk *, ou simplement une variante orthographique de bonk ? Vos références précédentes semblent indiquer que  » boink  » original destiné soit à tapoter (doucement) les gens sur leur tête, soit à sauter énergiquement en avant / en arrière ?
  • Les dictionnaires @ Mari-LouA le relient à bonk et cela a du sens pour moi aussi, bien que je ne ‘ t personnellement appelez cela une variante orthographique car la prononciation est également différente. Mon intuition dit que boink est plus étroitement lié à bonk quà boing , mais je peux ‘ t dire avec confiance comment le mot sest développé. La citation que Frank a trouvée ressemble plus à boing quà bonk , mais la plupart des exemples que jai trouvés me paraissaient plus comme bonk (onomatopée pour certains type de collision contondante).
  • @ Mari-Lou Je nai ‘ pas grand chose à ajouter à ce que jai ‘ déjà écrit, mais Je peux essayer de répondre à votre dernière question: ce ‘ nest pas vraiment vulgaire, juste informel, à mon avis. Si quoi que ce soit, cela me semble un peu idiot.

Réponse

Daprès ce qui suit source lutilisation de « boink » par David Angell dans la sitcom américaine « Cheers » peut être antérieure à la ligne de Bruce Willis en 1985.

Mais il semble probable que maintenant Cheers lait utilisé en premier, mais pas très longtemps auparavant. Les Charles, lun des créateurs de Cheers , a déclaré, dans une allocution prononcée lors du service commémoratif de David Angell (et de sa femme, également décédée lors de lincident du 11 septembre): « Et de peur que nous noublions, sil » navait jamais fait autre chose dans sa carrière, David Angell aurait gagné limmortalité comme lhomme qui a ajouté le mot boink à la langue anglaise. « 

  • On dirait quAngell a travaillé comme écrivain pour _Cheers_ principalement en 1983 et 1984, cest-à-dire, les premières saisons du spectacle; il a ensuite travaillé comme rédacteur dhistoire et producteur. On peut supposer que toute utilisation de « boink » attribuable à lécriture dAngell aurait eu lieu pendant 1983-1984, avant lutilisation de 1985 sur Moonlighting . Je « nai encore vu aucune preuve concrète que » boink « ait jamais été utilisé sur Soap autre que ce qui est dit dans lentrée Jargon File.

Source: www.groups .google.com / forum

La phrase suivante est tirée de lépisode de Cheers scripts « Sam et Diane Day » en 1983.

  • « Eh bien, la dernière fois que jai vu, vous et Diane étaient ici seules. Dja lui faire un adieu? « 
  • Lactrice Carla Tortelli, qui est apparue dans tous les épisodes de Cheers de 1982 à 1993 (faisant référence à David Angell):
  • « Il a inventé le mot boink. Qui venait de Sam et Diane étaient en train de boinking, et ils cherchaient un euphémisme pour cela, et David a pensé au mot boink. Il est depuis entré dans le lexique, dont en fait, jen ai parlé à son service commémoratif, dans le cadre de son héritage. « 

Source : www.chambersandmalone.tumblr.com

Commentaires

  • Stephen King ‘ s boink (rapports sexuels) date de 1984. Peut-être que si vous parcouriez Internet à la recherche de scripts de Cheers , vous pourriez trouver une référence antérieure?
  • Non, la conclusion est que boink (signifiant frapper, et fortement lié à bonk ) existait avant dêtre associé à lacte sexuel. David Angell na pas créé / inventé le terme réel boink , il a peut-être été le premier à lui donner une signification sexuelle. Dans votre réponse, vous faites allusion au fait que le scénariste  » a inventé  » le mot, qui nest ‘ t strictement vrai.
  •  » Carla Tortelli  » est le caractère acteur de la série, Rhea Perlman est lactrice.
  • Lannée 1983 citée est incorrecte, veuillez consulter ma réponse.

Réponse

(Cela me dérange depuis des lustres ce « boink ».)

La première instance que jai trouvée boink , utilisé sans équivoque comme verbe, se trouve dans un volume de génie électrique appelé R & D Review , 1957 .

Limage analogue dans un modèle mécanique simple est celle du fond dune huile à lancienne [sic] telle quelle « boinks » : il y a deux états stables séparés par une barrière dénergie. Si nous navions pas inclus la distorsion spontanée (par exemple, si le réseau était incompressible mais toujours thermiquement expansif), alors en augmentant la température lénergie dinteraction caractérisée par T1…

Grâce également à la publication de @ josh61, jai été incité à regarder la sitcom américaine Cheers par moi-même. Jai regardé les 11 saisons entières (1982-1993), et jai découvert le terme boink , qui signifie rapports sexuels, a été prononcé deux fois dans la saison 3. À cette époque, les émissions ont été écrites par une équipe décrivains parmi lesquels David Angell, Peter Casey et David Lee qui ont ensuite travaillé ensemble dans le spin-off show Frasier , 1993-2004. Selon Wikipedia , les auteurs de lépisode 2 étaient Glen Charles & Les Charles, et lépisode 22 a été écrit par Sam Simon (co-créateur de Les Simpsons ).

Le premier énoncé de boink se produit dans lépisode 2, Rebound: Part 2

Dans Rebond: partie 2 la énième serveuse embauchée pour remplacer Diane Chambers quitte son emploi lorsquelle découvre que le propriétaire du bar, passionné par le sexe mais charismatique, Sam Malone, a couché sa sœur . Carla Tortelli (jouée par Rhea Perlman), lemployée la plus fidèle de Sam, exaspérée par le nombre de serveuses qui ont démissionné, lui dit:

(0.15. 15) Carla: Super, super. Maintenant, je dois travailler un autre samedi soir toute seule. Sam, vous avez promis que vous nalliez plus boink de serveuses dans ce joint à moins que ce ne soit moi!

Boink est réapparu dans lépisode 22 « Cheerio Cheers » mais cette fois sous forme de nom. La ligne suivante est livrée à h0.20.02.

Carla: Eh bien, la dernière fois que jai vu, vous et Diane étiez seuls ici. Est-ce que vous lui avez fait un adieu?

Lépisode 2 a été diffusé 4 octobre 1984 tandis que lépisode 22 a été filmé à fin novembre 1984 et diffusé le 11 avril 1985. Entre-temps, le roman de Stephen King, Thinner , est mentionné dans la réponse de @snailboat « a été publiée dans 19 novembre 1984 .

LIEN VERS CHEERS SCRIPTS.

Commentaires

  • Int eresting, mais peut-être complètement sans rapport avec le sens du verbe de boink : Herb Hendler, Année après année à lépoque du rocher (1983) rapporte cette utilisation de boink sous len-tête  » Certains des argot, jargon et argot les plus largement utilisés à lépoque du rock,  » pour lannée 1962:  » Boink (stupid) …  » Lusage semble plus étroitement lié à  » bonking [frapper] sur la tête  »
  • @SvenYargs Jai même trouvé un Hanna de 1960 Barbera, Yogi Bear, dessin animé intitulé  » Oinks and Boinks  » avec une sorte de sens allitératif 🙂
  • Un autre personnage de dessin animé de Hanna Barbera du même cru que Yogi Bear était un shérif (et cheval) du Far West nommé Quick Draw McGraw, qui avait un alter ego masqué et coiffé à motifs sur Zorro, et nommé El Kabong « ; La méthode caractéristique dEl Kabong ‘ pour capturer les escrocs était de les bong / bonk / boink sur la tête avec sa guitare.
  • Fait intéressant, cela ressemble à Thinner a été écrit en 1982 , bien quil nait été ‘ publié quen 1984.
  • @snailboat un manuscrit nest pas vraiment la même chose quun livre prêt à être publié. Ce serait vraiment cool si quelquun pouvait écrire à King et lui demander sil écrivait Il sattendait à moitié à ce quils commencent à se bousculer. dans le manuscrit original cependant! Mais pour le bien de largument ‘, laissez ‘ dire quil la fait, est-ce que cela compte encore? Expression inventée qui na été exposée au public que deux ans plus tard, je ‘ ne sais pas si elle ‘  » légal  » pour dire que King la inventé en premier.

Réponse

Jétais dans un groupe dadolescents dans une petite école de Sleaford, Lincolnshire, Angleterre qui a commencé à utiliser le mot « bonk » pour signifier avoir des relations sexuelles vers 1970. Nous avons toujours soutenu que nous « avons inventé » « il ne lavait jamais entendu sciemment utilisé auparavant. Nous nous sommes lancés dans une mission de « passer le mot ». Peut-être avons-nous été délirants ou est-ce possible que nous ayons réussi?

Commentaires

  • Apparemment, les Britanniques ont commencé bonking dans les années 1970 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *