Dans un article de Pitchfork ( Alvvays: Critique dalbum antisociales ), je suis tombé sur ceci mot bum-bum , et je ne peux pas comprendre ce que cela signifie. Voici la phrase dans laquelle il apparaît:
Mieux encore, dans la même veine, est «Not My Baby», une chanson douloureuse et éthérée qui bum-bums comme la réponse au «Be My Baby» des Ronettes.
Sur plusieurs dictionnaires en ligne que jai essayés, seul Wiktionary avait une entrée pour bum-bum , et il disait:
- (Brésil, enfantin) fesses
Le le mot utilisé dans la citation de Pitchfork semble être un verbe, et sil dérive de ce nom, je me demande quelle action liée à la hanche il pourrait désigner et comment cela peut sintégrer dans la phrase.
Réponse
« Bum bum », « dum dum » etc sont des expressions imitatives destinées à représenter un rythme musical.
Extrait du livre Blacktime Chanson de Rosalie Wolfe , que jai trouvée sur Google Books :
Au son de sa guitare, elle ouvrit les yeux et regarda fixement lobscurité. Les notes étaient douces … Avec ses orteils, elle gardait le temps aux rythmes extérieurs …
Je ne suis rien dautre quun jeu de mots, hun
dee dee dum, bum bum
Je ne suis rien dautre quune arme à feu, hun
… dee dum dum, bum bum
James K. souligne à juste titre que dans votre exemple, « bum-bum » a été adapté comme un verb:
Mieux encore, dans la même veine, est « Not My Baby », une chanson douloureuse et éthérée qui bum-bums comme la réponse au «Be My Baby» des Ronettes.
Commentaires
- Bien, alors ici " bum-bum " est utilisé comme verbe.