« Vous ne mavez pas entendu? Une mariée, Cinder. Comme dans, une princesse. »
« Comme dans, ça narrivera pas. Il est seul, quoi? Nineteen? »
Jai recherché , et il semble signifier «par exemple» ou «tel que»; mais ici, je pense que cela pourrait signifier « peut-être » ou « possible ».
Réponse
Dans le contexte de votre exemple, « as in » est un équivalent en argot de « en dautres termes » ou « pour le dire dune manière différente ».
Elle est ridiculement intelligente , comme dans , un génie complet.
Cest une technologie totalement nouvelle, comme dans , « vous ne devriez » pas lacheter à nimporte quel prix « . Attendez au moins quils » aient corrigé tous les bogues.
Dans votre exemple, Cinder répète « comme dans » pour réfuter sarcastiquement Peony, en répétant ce quelle a dit comme une opinion contraire.
Commentaires
- Comment est slang-y ? Je pense que lutilisation de lorthographe » d comme dans delta » est standard, isn ‘ t ça?
- @Miguel Cest difficile à dire ‘. Votre exemple est certainement langlais standard, mais lutilisation de la même phrase dans le texte cité est un peu plus familière. Pourtant, cela ne ‘ ne serait pas à sa place dans certains types de communication gouvernementale, des articles universitaires ou des discours présidentiels, alors comment largot en fait-il? Pour le dire autrement: ‘ peut être utilisé car il ny a ‘ aucune nuance particulière.
- Lexemple de » d comme dans delta » peut être considéré comme une utilisation légèrement différente de » comme dans » puisque la lettre » d » est littéralement » dans » le mot » delta » comme il est rédigé en anglais. Le » slanginess » des exemples précédents vient, à mon humble avis, de leur sens figuré.
- @Andrew Est-ce utilisation de » comme dans » dans vos exemples identique à cette utilisation de cela? (Ce que je voulais dire par cet usage : » … En Russie sous le Soviet communiste, cet état de choses a été inversé . Si un couple marié ne parvient pas à sentendre, il peut obtenir le divorce sans avoir à faire semblant de se déshonorer comme en Angleterre protestante … » (Source: marxists.org/reference/archive/shaw/works/guide3.htm )
- @Talha Ö zden Non, ce serait une utilisation plus standard, pas du tout dargot. Votre exemple pourrait en fait être considéré comme une abréviation de » comme (aurait été nécessaire) dans » . Lutilisation particulière dans cet exemple provient dun certain dialecte, certainement américain mais peut-être aussi britannique.
Réponse
Ici, la phrase signifie simplement pour être plus précis , ou au sens de .
Vous ne mavez pas entendu? Une mariée, Cind euh. Plus précisément , une princesse.
I pensez que vous le pensiez dans le sens de , cela narrivera pas. Il est seul, quoi? Nineteen?
La deuxième personne parle apparemment avec un ton sarcastique.
Commentaires
- Cette utilisation de » comme dans » dans les OP ‘ s exemples identiques à cet usage de celui-ci? (Ce que je voulais dire par cet usage : » … En Russie sous le Soviet communiste, cet état de choses a été inversé . Si un couple marié ne parvient pas à sentendre, il peut obtenir le divorce sans avoir à faire semblant de se déshonorer comme en Angleterre protestante … » (Source: marxists.org/reference/archive/shaw/works/guide3.htm)
Réponse
À lorigine, « comme dans » était utilisé pour résoudre une ambiguïté en citant une phrase dans laquelle le mot apparaît: « Il était vulgaire, comme dans » une blague vulgaire « »: cest-à-dire « Jutilise ladjectif » vulgaire « de la manière dont il est utilisé dans lexpression » une blague vulgaire « , et non comme il est utilisé dans la phrase » le nom vulgaire dune plante « ».
Par extension, le sens du mot pourrait être expliqué par référence à une phrase dans laquelle il napparaît pas réellement: « Elle était grande, comme dans » obèse « ».
Votre exemple, « Une épouse, comme dans » une princesse « » me suggère « Je ne veux pas simplement dire quelle se marie. Je veux dire quelle » vit un conte de fées Disney « . Mais je me trompe peut-être: le contexte est tout!
Pour le deuxième exemple « Comme dans, ça narrivera pas », je pense que jaurais besoin de voir la phrase précédente pour comprendre exactement ce que cela signifie. Peut-être: « Un coup dastéroïde est peu probable . Comme dans, ça ne va pas arriver « . Ce qui signifie » cest « hautement improbable, suffisamment improbable pour que vous puissiez travailler sur lhypothèse que » cela ne va pas arriver « .
Commentaires
- Je pense que la première phrase apparaît juste avant la deuxième phrase dans le texte dorigine.
- Vous avez peut-être raison. Je supposais quil sagissait de deux exemples distincts. Si cela ‘ est un exemple unique, alors le deuxième » comme dans » est juste un écho dénué de sens de la première, conçue pour lier les deux phrases ensemble, et indiquant » non, elle ‘ ne sera pas une princesse. Ce mariage ‘ ne va pas se passer « . Très conversationnel et non grammatical, mais bien représentatif de la façon dont les gens parlent réellement.