Que signifie “ Frapper du bois ”?

Daprès le dictionnaire, on dirait que cest une sorte de rituel que lon fait pour avoir de la chance, mais je narrive toujours pas à savoir quand on frapperait vraiment du bois .

Commentaires

  • Lhistorique de lorigine du phraze serait bien.

Réponse

Frapper sur du bois était autrefois un moyen de conjurer la malchance imminente présumée, et maintenant il est utilisé comme un ironique -cheek sorte de phrase pour quand quelquun a eu beaucoup de chance, ce qui signifie que la personne doit faire attention à éviter la malchance qui peut suivre. Le localisateur de phrases dit:

Cette phrase est utilisée par les personnes qui frappent leurs jointures sur un morceau de bois dans lespoir de conjurer la malchance. Au Royaume-Uni, lexpression «toucher du bois» est utilisée – souvent en plaisantant en tapotant la tête. Les phrases sont parfois prononcées lorsquune personne connaît déjà une certaine chance et espère que cela continuera – par exemple «jai» été gagner à chaque course – touchez du bois « .

Origine

La dérivation peut être lassociation que le bois et les arbres ont avec les bons esprits dans la mythologie, ou avec la croix chrétienne. Auparavant, cétait considéré comme une bonne chance de taper des arbres pour faire savoir aux esprits du bois que vous y étiez. Des traditions de ce genre persistent encore en Irlande. Voir aussi – les bourgeons chéri de mai.

La version britannique de lexpression – « touch wood », est antérieure à laméricain « knock on wood » et a elle-même été précédée dune version latine – « absit omen », signifiant « loin de nous ce présage ». Cela remonte au moins au début du 17e siècle, quand il est cité par John Heywood dans ses recueils de proverbes. On ne sait pas quand « toucher du bois » a commencé à être utilisé comme un signe de bonne fortune, mais cela doit avoir été en 1850, lorsque le magazine de correspondance académique Notes and Queries a publié ceci:

Il y a probablement une vieille expression anglaise pour éviter le mal, mais cela ne me vient pas à lesprit: «Je touche du bois», «Bar augure», «Bar mal-chance», semblent maladroits.

« Knock on wood » est connu depuis le début du XXe siècle; par exemple, The Syracuse Herald, février 1905:

Le fait de ne pas toucher au bois est peut-être responsable du comportement inconvenant de la météo aujourdhui.

Google Livres montre un exemple 1908 :

Commentaires

  • Désolé mais que fait " ironique " signifie? Je suis assez faible contre de tels phrazes …
  • Dune manière ironique, pas censée être prise au sérieux. Le localisateur de phrases la également.
  • Au fait, phrase a un s , pas un z . Même les Américains ladmettent.

Réponse

Cela signifie essentiellement: « Je sais que je pourrais me faire du mal ». Cela reflète la conscience que ce que je dis pourrait être « des derniers mots célèbres ». Certains lont considéré comme un moyen de «briser le quatrième mur». Idéal pour décrire les prévisions sportives. «Jinx» fait référence au pouvoir quont les mots prononcés de contrecarrer ce quils prédisent.

Comment frapper du bois:

Goofus: Quand les Rangers balayeront les Canadiens, je vais prendre une semaine de congé pour regarder la finale!
Oh oh! Goofus ici prend pour acquis le fait que les Rangers balayeront les Canadiens! Mais il nest pas protégé contre (1) les dieux qui détestent lorgueil, (2) que la vie nest quune scène, et a un penchant pour lironie dramatique, ou (3) le pouvoir magique des prédictions parlées pour influencer le monde! Il est en danger, en somme, dêtre blessé !

Galant: Quand les Rangers balaient les Canadiens – frappent au bois – je vais prendre une semaine de congé pour regarder la finale!
Voyez comment, en frappant au bois et reconnaissant ces pouvoirs mystérieux ci-dessus, Gallant sest non seulement isolé de ces forces magiques, mais aussi de lembarrassant possibilité que ses amis évoquent plus tard cette déclaration dans son visage! Huzzah!

Commentaires

  • Comment " briser le quatrième mur "?
  • Il " exprime la conscience " que " ce que je dire que les derniers mots pourraient être célèbres ", " que la vie n’est qu’une étape et a un penchant pour l’ironie dramatique ", cest un clin dœil aux " les dieux [ceux qui veillent sur nous] qui détestent lorgueil " . Mots clés ici: mettre en scène, regarder, éveiller

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *