Cette comparaison est apparue pour la première fois dans le script de tournage de LAttaque des clones lors dune scène avec Anakin et Watto.
Watto appelle Anakin un " petit rat womp " avant de remarquer quil " a germé. " Que voulait-il dire?
Est-ce que Watto lappelle littéralement un nain, ou est-ce un terme daffection sur Tatooine?
Edit: Je fais référence à la façon dont Watto a utilisé le rat womp.
Edit 2 – dialogue exact:
WATTO (continue en anglais) Tu es Annie! Cest toi! Espèce de petit rat!
WATTO fait un gros câlin à ANAKIN.
WATTO (continuant) Tu as bien germé! Weehoo! Un Jedi! Waddya le sais? Hé, tu pourrais peut-être maider avec quelques deadbeats qui doivent …
Commentaires
- starwars.fandom.com/wiki/Womp_rat
- Le terme nest certainement pas apparu pour la première fois dans Attack of the Clones; Luke a dit quil avait utilisé aux " rats bullseye womp " (en les comparant à la taille de lorifice déchappement Death Star) dans Un nouvel espoir. Mais ' nest pas clair ce que vous demandez ici.
- Je pense quil ' suggère quAnakin est ennuyeux et mâche les câbles.
- Un rat womp est une grosse créature ressemblant à un rat, mesurant environ 2 mètres de long du nez à la queue. Watto dit quAnakin était beaucoup plus petit que celui-ci (un petit garçon désagréable) quand il le connaissait comme un enfant, mais quil ' a germé (considérablement grandi) depuis lors et quil est maintenant à peu près la même taille quun rat womp adulte.
- Dans lépisode 9 de The Mandalorian Peli Motto utilise " petit rat womp " comme terme daffection pour lenfant. Cela semble donc être un langage familier assez courant sur Tatooine
Answer
" Little " dans ce cas, est utilisé comme un modificateur diminutif qui fonctionne à la fois comme une indication réelle de la jeunesse, ce qui est souvent corrélé à un manque de force, de connaissances ou de sens , et comme un intensificateur dune insulte comme dans l usage courant de langlais de " you little stinker ". Dans ce cas, puisquil sagit dun Anakin plus âgé, Watto lutilise sous la seconde forme, mais en le faisant dune manière plus affectueuse, un peu comme la façon dont une de mes amies sadressera à ses enfants comme " petits puants " à leur grand amusement, même sils sont maintenant beaucoup plus âgés.