Quelle est la bonne ponctuation pour: « Travail », demandez-vous? [dupliquer]

Cette question a déjà une réponse ici :

Réponse

Mettez une cravate aujourdhui est une commande. Mettre une cravate aujourdhui cest ce que vous avez fait.

Je crois que

« Travailler? » tu demandes.

Est correct.

Commentaires

  • Comment se fait-il que Mettre une cravate aujourdhui ne peut être quune commande? Je lai lu comme une déclaration parfaitement naturelle de ce quOP a fait.
  • @JAM peut-être que order est un peu fort, et peut-être que ' Cest juste mon interprétation. Pour moi, la distinction subtile vient avec le sujet abandonné / implicite.
  • @ AlanW.Smith, pourquoi ne pas simplement dire, " Jai mis une cravate aujourdhui. " dans votre tweet? Il ' na plus que deux caractères et beaucoup plus clair.
  • Jai fini par en utilisant les 140 caractères disponibles . Je lai un peu changé. Jaurais probablement pu faire une autre modification, mais je pense que ' fera passer le message.
  • Mettez une cravate aujourdhui est strictement parlant impératif, mais ' est une goutte familière du pronom " I " . " [Je sors] un peu! ".

Réponse

Cest le même que le type de question comme

« Pourquoi? » tu peux demander.

Cela devrait donc être:

« Travailler? » vous demandez.

Vous voyez, le travail fonctionne comme la question comme une citation impliquant un certain ton alors que vous demandez est séparément une partie du document écrit.

Commentaires

  • Bienvenue sur English.SE. Merci davoir partagé. Jai ' ajusté le style de votre réponse et fait en sorte quil soit plus clair pour les autres de comprendre la logique derrière votre réponse.

Réponse

Mettez une cravate aujourdhui. « Travailler? » – vous demandez – non, juste dans ce genre dhumeur!

(Ou quel que soit le reste de votre phrase)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *