En tant quAméricain, je considère naïvement langlais et langlais comme des synonymes exacts . Je sais que je me trompe, mais je ne sais pas de quelle manière. Je suis vaguement conscient que les gens au Royaume-Uni ont de fortes opinions sur lun ou lautre terme et sur la manière dont il est appliqué, et lutilisation de lun au lieu de lautre a des implications sociales désastreuses.
Il y a donc une géographie (Grande-Bretagne vs . England), mais plus important encore, les adjectifs britannique et anglais, et ces adjectifs chacun par eux-mêmes, peuvent signifier des choses différentes dans différents contextes, et en fonction de lorateur et de lauditeur.
Quelquun peut-il expliquer les nuances des différences telles quutilisées par ceux qui pourraient se considérer comme anglais (ou britanniques, si cest un usage acceptable)? Quen est-il des non-anglais / non-britanniques (encore une fois sil est approprié dutiliser ces termes).
(Ce que je ne demande pas: jai dû me retenir de demander exactement quelles sont les distinctions entre le Royaume-Uni, les îles britanniques, la Grande-Bretagne, etc., ainsi que des choses comme si les Irlandais du Nord sont considérés comme irlandais (ou vous les appelez irlandais).)
Commentaires
- Sean Connery, Timothy Dalton et Dan iel Craig est tous britannique, mais Sean Connery est écossais, Timothy Dalton est gallois et Daniel Craig est anglais.
- @Mitch: Juste pour noter, en utilisant les mots » Angleterre » ou » Anglais » quand on parle du Royaume-Uni ou du Royaume-Uni, cest assez commune dans le monde entier. À titre dillustration, les gens aux Pays-Bas, en France, en Chine, au Japon et en Indonésie se réfèrent souvent à lAngleterre alors quils parlent en fait du Royaume-Uni. Ce ‘ nest pas seulement les Américains qui ont tendance à traiter les deux comme presque synonymes!
- @Hugo: Je suis tout à fait daccord! Je crains que cela ne soit encore long avant que la distinction ne soit facilement reconnue dans les pays en dehors du Royaume-Uni. La plupart des gens ne savent pas non plus que lUnion Jack fusionne les drapeaux de lAngleterre, de lÉcosse et de lIrlande du Nord – et je trouve que ‘ est toujours très amusant et une bonne aide visuelle pour démarrer , pour leur montrer comment les drapeaux se combinent lorsquils expliquent la différence entre lAngleterre et le Royaume-Uni.
- @Bjorn: Ah, mais le Pays de Galles nest pas représenté sur le drapeau de lunion.
- @Hugo: Oui, je me sens toujours mal davoir à taguer sur le Pays de Galles à la fin de mon explication. Qui sait, peut-être que lUnion Jack sera mise à jour pour inclure ce dragon rouge à un moment donné dans le futur afin que mon explication visuelle puisse être menée sans notes de bas de page.
Réponse
Le pays dont je suis citoyen est le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dIrlande du Nord. La Grande-Bretagne est la plus grande des îles britanniques et abrite lAngleterre, lÉcosse et le Pays de Galles. Je suis né en Angleterre et, en dehors de plusieurs périodes prolongées à létranger, jai vécu ma vie en Angleterre. Cela me rend ethniquement anglais et politiquement britannique. Bien que la Grande-Bretagne soit un terme géographique, Britannique décrit les ressortissants de lensemble du Royaume-Uni et Grande-Bretagne est parfois utilisé pour désigner le Royaume-Uni. Les choses sont souvent perçues différemment à létranger, et même par certains Britanniques eux-mêmes. L’entité politique dans son ensemble est souvent appelée Angleterre , même si l’Angleterre n’en est qu’une partie. Cela ne dérange généralement pas les Anglais, mais cela pourrait déranger les Gallois, les Écossais et les Irlandais du Nord. La meilleure politique consiste à appeler le pays le Royaume-Uni ou, moins formellement, la Grande-Bretagne. Appelez les Britanniques, à moins que vous ne sachiez quils sont anglais, gallois, écossais ou irlandais du Nord ou autre chose.
MODIFIER:
Le titre » Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dIrlande du Nord « soulève un point intéressant tant sur le plan linguistique que politique. Syntaxiquement, c’est ambigu. Sagit-il de (Royaume-Uni) de (Grande-Bretagne et dIrlande du Nord) ou est-ce de (Royaume-Uni de Grande-Bretagne) et (dIrlande du Nord)?
In Les îles: une histoire , Norman Davies retrace les différents titres par lesquels les îles ont été connues. De 1660 à 1707, c’était «le Royaume d’Angleterre et du Pays de Galles». L’union avec l’Écosse en 1707 nous a donné «le Royaume-Uni de Grande-Bretagne». Pendant ce temps, il y avait un Royaume d’Irlande de 1660 à 1800. En 1801, l’Irlande faisait partie du «Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande». Cet état de choses dura jusquen 1922, date à laquelle lIrlande se divisa, permettant aux six comtés du nord de lIrlande de faire partie du «Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dIrlande du Nord».
Le «royaume-uni» original de 1707 était ainsi appelé parce quil réunissait lAngleterre (avec le Pays de Galles) et lÉcosse.L’ajout de «l’Irlande» en 1801 et de «l’Irlande du Nord» en 1922 peut donc être considéré comme de simples accroissements dans un Royaume déjà uni. Cependant, lambiguïté grammaticale permet linterprétation alternative de tous les composants de lÉtat réunis sous une seule couronne. Un bon exemple, peut-être, de compromis anglais, désolé, britannique.
Commentaires
- Pour être clair, il y a (surtout) un correspondance entre le nom géographique et le nom ethnique préféré? UK = britannique (si vous ne savez pas ‘ autrement) et England = English (pas en Écosse / au Pays de Galles / etc)? Je me souviens vaguement de quelque chose de la phrase ‘ (juron) Britanniques ‘ utilisée par … des personnes associées à lîle irlandaise (désolé ‘ s obtenir exactement la nomenclature qui est mon problème). Donc ils nétaient ‘ pas vraiment se plaindre de langlais ethnique mais de la politique britannique?
- @Mitch: Première partie, cest exact, sauf quil y a des Anglais vivant au Pays de Galles , Des Écossais vivant en Angleterre, etc. Pour les nationalistes irlandais extrêmes, au nord et au sud de la frontière, tous les habitants de la Grande-Bretagne, ainsi que les protestants irlandais du Nord, sont des méchants, à lexception peut-être des catholiques écossais.
- … et le sont tous. ces ‘ méchants ‘ appelés ‘ Britanniques ‘ ou ‘ Britanniques ‘? (ces deux peuvent ne pas être identiques)
- @Mitch: ‘ Brits ‘ signifie ‘ Britannique ‘, mais dans la pratique, la cible de ceux qui souhaitent insulter ceux quils considèrent comme leurs adversaires sera largement anglaise, simplement parce quil y a plus danglais quil y a des Écossais ou des Gallois, et parce que les Anglais sont plus facilement identifiables comme lancienne puissance coloniale.
- Cest en fait très simple. Le Royaume-Uni comprend lAngleterre, lÉcosse, le Pays de Galles et lIrlande du Nord. Les gens de ces quatre pays sont britanniques. Les Écossais, les Anglais, les Gallois et les Irlandais du Nord sont originaires de chacun de ces quatre pays. Par conséquent, une personne écossaise est à la fois écossaise et britannique, mais pas anglaise. À un niveau très basique, il ny a rien de plus compliqué que cela. Cest pourquoi les Écossais, les Gallois et (certains) NI sont très offensés lorsque vous appelez lensemble du Royaume-Uni » Angleterre « . Ce serait comme désigner tous les Américains comme étant » Texans « .
Réponse
Anglais = dAngleterre
Grande-Bretagne = Angleterre + Écosse + Pays de Galles
Britannique = de Grande-Bretagne (généralement, mais peut également signifier « des États-Unis Kingdom « )
Royaume-Uni = Grande-Bretagne + Irlande du Nord
De larticle Wikipédia Terminologie des îles britanniques , voir des images de les îles britanniques, le Royaume-Uni, la Grande-Bretagne et lAngleterre respectivement.
Voir le diagramme dEuler pour lexhaustivité (les bleus sont des entités juridiques, et les verts sont géographiques).
Commentaires
- -1 Bien quinformatif, cela répond à la géographie ical question que le PO a spécifiquement et soigneusement na pas ‘ poser ( » Ce que je ne suis pas demander: … » ).
- @Hugo: Mon avertissement était dempêcher les gens de répondre uniquement en termes géographiques. Si, parce quil ny a ‘ aucune connexion logiquement nécessaire (à savoir ‘ Américain ‘), il sest avéré (et il semble que de cette façon) que les ethnonymes et les toponymes correspondent, alors une explication géographique pourrait aider.
- @Hugo: Voir le commentaire de Mitch ‘ ci-dessus, ainsi que la première ligne de réponse dAffable Geek ‘. Le PO voulait juste connaître la signification de » anglais » et » britannique » sans nécessairement impliquer la géographie, mais la géographie est une partie incontournable de la réponse.Comme je lai dit dans les trois premières lignes de la réponse, » anglais » signifie » dAngleterre » et » Britannique » signifie » de Grande-Bretagne « , et ce sont précisément des termes géographiques; il ny a aucun moyen de contourner cela ‘. Toutes les réponses ci-dessus évoquent la géographie.
- Jessaie de voir comment les trois îles du bas sintègrent. Les Manx sont-ils britanniques?
- Non – politiquement, ils nont rien à faire avec GB ou UK. Ils ont la reine, mais uniquement pour des raisons historiques datant davant la Grande-Bretagne
Réponse
La géographie fait vraiment partie de léquation ici, désolé …
Grande-Bretagne (et donc le adjectif britannique ) se réfère géographiquement à lensemble de lîle sur laquelle se trouvent lAngleterre, le Pays de Galles et lÉcosse. Par extension, lorsque le Royaume-Uni sest accroché à la partie nord de lIrlande, ils étaient également des sujets de lEmpire britannique . (Cétait un empire britannique, où les Anglais étaient les partenaires dominants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dIrlande du Nord).
Les anglais (descendants des Angles originaires de Saxe, cest-à-dire du nord de lAllemagne) constituent lessentiel de lîle, y compris Londres (Shakespeare), Manchester (hooligans du football!), Liverpool (les Beatles!), etc. (Cornwall est techniquement anglais, mais à peine). Les Anglais sont également bien connus pour leur cuisson non comestible et leur mauvaise hygiène dentaire qui rend lesdits aliments capables de passer par la bouche dans lestomac sans donner de goût.
Remarque: je mamuse volontairement ici avec les stéréotypes, non pas parce que je les crois, mais parce que jessaye dajouter un indice de connotation et éventuellement dhumour au récit.
Les Gallois (Cardiff et le site de chaque carrière rendu populaire dans Doctor Who) et les Scots (Edinborough, Glasglow, Le Loch Ness, et les seuls accents dont les Américains peuvent vraiment se moquer) sont « originaires » des îles – pensez à eux comme celtiques ou gaéliques ou Pictes (indigènes de lîle, dans la mesure où ils étaient ici avant les Romains.) – et ont la réputation dêtre un peu « hick » ou « redneck » comme on dit aux Etats-Unis par rapport aux Anglais. Culturellement, les Anglais seraient plus «raffinés», en ce sens que ce sont eux qui ont conquis tout le monde, et rien ne dit raffiné comme avoir tué et subjugué tous vos voisins. Soit dit en passant, le fils de la reine est actuellement le prince de Galles – pensez-y comme un prix de consolation, et je pense que vous comprendrez comment les Anglais perçoivent les Gallois.
Pour comprendre le fait dêtre britannique contre langlais, vous devez comprendre que tout le monde sur lîle de Grande-Bretagne (encore une fois, la grande île qui nest pas lIrlande!) et ces Anglais qui vivent en Irlande du Nord sont tous des sujets de la même reine – le souverain du Royaume-Uni (doù le Royaume-Uni). Être britannique, ce nest pas être européen mais bien faire partie de lîle.
Soit dit en passant, Dave Mitchell fait un très bon travail de celui-ci aussi …
Commentaires
- Êtes-vous britannique? Je veux dire, connaissez-vous les implications sociales possibles du OP mentionné?
- Les Écossais sont originaires dIrlande – ce que nous appelons lÉcosse était à lorigine habité par les Pictes. Ils ‘ sont aussi indigènes que les Angles.
- Il y a sûrement des hicks anglais dans la campagne anglaise et les sophistiqués écossais à Glasgow et à Édimbourg.
- La Grande-Bretagne est également utilisée comme abréviation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord , en plus de la grande île de Grande-Bretagne . Et britannique pour les résidents de la zone que vous ‘ utilisez.
- » le site de chaque carrière rendu populaire dans Doctor Who » – il ‘ nest que la nouvelle série qui a été principalement tournée au Pays de Galles, et que a eu tendance à éviter les carrières. La plupart des (anciennes) carrières de Dr. Who ‘ se trouvaient à quelques minutes en voiture de Londres.
Réponse
Vous devez investir les cinq minutes nécessaires pour regarder cette vidéo sur YouTube. Cest une explication brillante et approfondie de tous les termes relatifs aux termes géographiques et politiques liés à la Grande-Bretagne, à lAngleterre, etc.
Si le lien YouTube meurt, vous pouvez voir le script entier de cette vidéo sur le blog de l auteur .
Il y a « beaucoup dinformations dans cette vidéo, mais la plus importante pour les besoins de la question de OP » est la suivante:
Contrairement à lAngleterre, lÉcosse, le Pays de Galles et lIrlande du Nord, la Grande-Bretagne est un terme géographique plutôt quun terme politique.
En ce qui concerne la question spécifique du PO , il existe des définitions précises des lieux Angleterre et Grande-Bretagne et donc des définitions précises de leurs adjectifs anglais et britannique . Cependant, avec les gens qui utilisent la langue de manière imprécise, comme ils le font, il y a beaucoup de opportunités de confusion qui pourraient être interprétées comme nuance , alors quen fait ces différences subtiles sont des erreurs de communication.
Commentaires
- Merci. Cet Anglais en particulier ne connaissait pas certains détails …
Réponse
Non, «anglais» et «britannique» ne sont jamais des synonymes exacts, et veuillez ne pas les utiliser de cette façon.
La règle la plus importante: nappelez que langlais si vous savez quils sont anglais. Si vous les appelez anglais et quils «sont gallois, écossais ou irlandais, ce nest pas seulement incorrect, mais pour certains, cest profondément insultant. Ceci est en partie dû à loppression historique anglaise contre les Gallois, les Écossais et les Irlandais qui nest pas facilement oubliée.
La chose la plus sûre quand vous ne savez pas est de les appeler britanniques. Pourtant, certains gallois, écossais et irlandais préféreraient ne pas être associés à un terme incluant lAngleterre, mais cest mieux que de se tromper et de les insulter avec « anglais ».
Dans le même ordre didées, utilisez uniquement LAngleterre en tant que nom de pays générique lorsque vous savez que vous ne voulez spécifiquement dire que lAngleterre. Sinon, vous excluez beaucoup de gens et dendroits. Si vous parlez de pirates anglais, voulez-vous exclure le Welsh Captain Morgan? Si ce sont les ingénieurs anglais de la révolution industrielle, quen est-il du Scottish James Watt? English punk: so no Northern Ireland « s Stiff Little Fingers and The Undertones? Utilisez le Royaume-Uni ou la [Grande] Bretagne si cest ce que vous voulez vraiment dire.
Commentaires
- Notez que certaines personnes résidant en Angleterre préfèrent être identifiées comme britanniques. Cétait certainement une attitude de certains membres de la communauté afro-caribéenne à un moment donné, alors que cétait pour une raison quelconque un problème diffusé dans les médias.
Réponse
Loption préférée varie vraiment en fonction du point de vue politique et du sentiment didentité nationale dune personne. Je dirais quen général, les Gallois ou les Écossais préfèrent être désignés comme tels plutôt que comme Britanniques en raison de la force de la culture de leur nation. En Angleterre, ce sera probablement plus dilué, ce qui se traduira par une plus grande acceptation de lidentité britannique. Cela dit, je dirais que je suis anglais plutôt que britannique! Je conviens certainement que le potentiel dun faux pas social est élevé et personnellement, je serais toujours du côté de la petite unité géographique anglaise, galloise ou écossaise plutôt que britannique.
Là encore, il faut également noter que la citoyenneté et la nationalité sont exclusivement britanniques. Officiellement, la nationalité de toute personne née au Royaume-Uni est britannique et il serait incorrect de se qualifier de «citoyen anglais».
En ce qui concerne les personnes dIrlande du Nord, je considérerais que lirlandais fait référence aux citoyens de la République dIrlande (géographiquement du sud et du centre de lIrlande).
Malheureusement, je doute quil y ait un réponse définitive quant à ce qui est approprié car cela dépendra presque entièrement des opinions personnelles du lecteur.
Commentaires
- Pardonnez-moi mon obtus, mais quelle est votre (sous) nationalité (étant donné le ‘ après avoir dit que ‘)?
- @Mitch: Rory dit quil est ‘ anglais, et sidentifie davantage à être Anglais que britannique.
- @Hugo: à cause de mon manque de compréhension de léventail des significations du britannique et de langlais (cest le sujet de la question), et sa référence au gallois ou à lécossais y est renvoyée ou lautre, jai pris sa déclaration pour impliquer dune manière ou dune autre quil pourrait en fait ‘ être ‘ écossais ou gallois. Donc, je ‘ cherche une explication complète avec une divulgation complète.
- @Mitch désolé pour toute confusion, je suis bien anglais (dans le sens dêtre dAngleterre) . Je ne mentionne que les Gallois et les Écossais (Scotts en particulier) car ils sont peut-être globalement plus susceptibles de soffusquer sils sont qualifiés de Britanniques en raison de leur identité nationale plus concentrée. On pourrait peut-être dire quune personne dAngleterre est plus susceptible dutiliser les termes de manière interchangeable sans y penser, ce qui rend très difficile de faire la distinction entre les deux, même pour quelquun qui vit dans le pays.
- Concernant lirlandais, le terme » irlandais » est utilisé ici en Irlande pour toutes les personnes qui vivent sur lîle , bien que les unionistes dIrlande du Nord choisissent souvent de sidentifier comme » Britanniques » au sens ethnique.
Réponse
Pour les personnes qui ne viennent pas de Grande-Bretagne et dIrlande, le moyen le plus sûr de traverser le champ de mines est dutiliser au départ le terme « britannique » pour quelquun qui est anglais, gallois ou écossais. Ils peuvent vous corriger, mais vous ne causerez probablement pas doffense. Sils « viennent de la République dIrlande ou dIrlande du Nord, utilisez le terme » irlandais « . Il y a une chance extérieure quun unioniste dIrlande du Nord rechigne légèrement au terme, mais dans ce cas, il « vous corrigera simplement. Si vous » nêtes pas sûr si quelquun est britannique ou irlandais, demandez simplement (surtout sil y » possibilité quils soient irlandais).
Les gens de ces îles ont tout un tas dautres bagages historiques à prendre en considération, mais cela ne devrait pas gâcher tout le monde IMO 🙂
Commentaires
- Les unionistes se seraient historiquement considérés comme des Irlandais, étaient moins susceptibles de le faire au plus fort des troubles et pourraient être plus satisfaits de cette désignation aujourdhui.
Réponse
Cest déroutant mais assez facile de comprendre que les Écossais, les Gallois, les Anglais et les Irlandais du Nord tombent tous sous la nationalité britannique, ou on les appelle des «sujets britanniques». Certaines personnes ne semblent jamais se faire comprendre que britannique nest pas synonyme danglais.
Pour être honnête, cest c déconcertant parce que lÉcosse, le Pays de Galles, langlais et lIrlande du Nord sont considérés comme des pays distincts mais partagent tous le même passeport, puis la situation entre la Grande-Bretagne et le Royaume-Uni rend les choses encore plus déroutantes car le statut de sujet britannique fait référence à lensemble du Royaume-Uni Royaume-Uni de Grande-Bretagne ET dIrlande du Nord. Donc techniquement, GB est langlais, lEcosse, le Pays de Galles; mais avec lIrlande du Nord, ils font le Royaume-Uni. La plupart des Irlandais se disent simplement Irlandais, nous pouvons donc supposer quils viennent de la République dIrlande.
Commentaires
- Aucun des quatre nest en fait ‘ pays séparé. ‘ Le Pays de Galles est une principauté, lIrlande du Nord est une province et lÉcosse est – en discussion.
- @TimLymington Le Pays de Galles nest pas une principauté, ni ne la été depuis près de 500 ans.
- @Gareth: » Pays de Galles: une principauté du Royaume-Uni à louest de lAngleterre sur lîle de Grande-Bretagne. Incorporé à lAngleterre depuis lActe dUnion. » (The Free Dictionary). La rhétorique ne change pas ‘ les faits: un mot signifie ce quil veut dire.
- @TimLymington Répéter une affirmation incorrecte ne la rend pas plus correcte. Quelques lectures pour vous: La Principauté du Pays de Galles … existait entre 1216 et 1536 … Le Pays de Galles était une principauté, il était une fois. Mais cétait en 1542. Il y a 472 ans… 472 ans. Nous avons été alertés par le gouvernement gallois sur le fait que la notion du Pays de Galles en tant que principauté est désormais dépassée …
Réponse
Il y a eu quelques bonnes réponses à cela. Hugo la bien expliqué, quand il a écrit « Non, » anglais « et » britannique « ne sont jamais des synonymes exacts, et veuillez ne pas les utiliser de cette façon. » Cest vrai.
Affable Geek a fait allusion à un point important, quand ils ont écrit « (Cornwall est techniquement anglais, mais à peine). « Techniquement anglais en ce sens que cest un statut qui lui a été historiquement imposé, par lAngleterre. De nombreux habitants de Cornouailles dans le passé et aujourdhui se sont considérés comme des Cornouailles et non comme des Anglais. Ils sont celtiques, avec une histoire et une langue (même sils parlent également anglais) qui ne sont pas dAngleterre. Par conséquent, pas langlais dans le vrai sens du mot.
Fondamentalement, langlais est juste pour les choses qui sont dAngleterre uniquement. Y compris la langue, même si elle est utilisée dans dautres parties du monde, ce nest que de lAngleterre. British, cest pour les choses qui sont de lensemble du Royaume-Uni, en général. Donc, le britannique inclut les choses anglaises et autres.
En tant quAméricain, je considère naïvement le britannique et langlais comme des synonymes exacts. Je sais que je me trompe, mais je ne sais pas de quelle manière. Je suis vaguement conscient que les Britanniques ont des opinions bien arrêtées sur lun ou lautre terme et sur la manière dont il est appliqué, et lutilisation de lun au lieu de lautre a de graves implications sociales. Il y a donc la géographie (la Grande-Bretagne vs.Angleterre), mais plus important encore, les adjectifs britannique et anglais, et ces adjectifs chacun par eux-mêmes, peuvent signifier des choses différentes dans différents contextes, et selon le locuteur et lauditeur. Quelquun peut-il expliquer les nuances des différences telles quutilisées par ceux qui pourraient se considérer comme anglais (ou britanniques, si cest un usage acceptable)? Que diriez-vous des non-anglais / non-britanniques (encore une fois sil est approprié dutiliser ces termes).
Je suis britannique. Je sais que cette question est un problème pour beaucoup de gens dans le monde. Elle peut être expliquée simplement .
La plupart des gens connaissent les mots anglais et anglais, mais ne sont pas aussi familiers avec les autres mots, comme Royaume-Uni, Grande-Bretagne, britannique, écossais, gallois, irlandais du nord ou cornique. que lAngleterre et langlais sappliquent à tout le Royaume-Uni. Cest une hypothèse basée sur un manque dinformations.
Une façon simple de le comprendre est de comparer le Royaume-Uni aux États-Unis. Les États-Unis sont un pays composé dÉtats. Chaque État, avec un nom différent. Les gens peuvent être New-Yorkais ou Californiens et ils sont Américains. Cependant, tous les Américains ne sont pas New-Yorkais ou Californiens.
Pour la Royaume-Uni, remplacez le mot états par les mots «pays dorigine». Ensuite, remplacez les noms dÉtat par les noms Écosse, Pays de Galles, Angleterre, Cornouailles, Irlande du Nord. Écossais, gallois, anglais, irlandais du nord et cornique sont les mots pour décrire les choses qui sont de chacune de ces nations dorigine. Les gens peuvent être anglais et britanniques. Cependant, tous les Britanniques ne sont pas anglais.
Je sais que le Royaume-Uni et les États-Unis ne sont pas entièrement comparables mais, aux fins de ce sujet, la comparaison est appropriée.
Il y a un autre point qui mérite dêtre souligné, à propos de ce sujet.
Le mot britannique ne signifie pas seulement des choses ou des personnes qui sont du Royaume-Uni. Cela sapplique également aux choses ou aux personnes qui sont des territoires doutre-mer du Royaume-Uni. Que ce soit des colonies, des dépendances ou quoi que ce soit dautre; ce sont des territoires qui appartiennent au Royaume-Uni, mais nen font pas partie.
Il sagit notamment des îles Falkland et de Gibraltar. Même lîle de Man, qui est proche du Royaume-Uni mais nen fait toujours pas partie. Ce sont tous des territoires britanniques doutre-mer et leurs peuples sont des citoyens britanniques.
Commentaires
- Cest déroutant. Au début, vous dites » En tant quAméricain, je … » puis vous dites » Je ‘ m britannique « . Et vous avez également donné deux réponses distinctes, car ni lune ni lautre nest claire où se trouve la ‘ réponse ‘. Pouvez-vous clarifier et souligner ce que la réponse est censée être (et le cas échéant, combiner (ou peut-être y a-t-il vraiment deux réponses cohérentes distinctes))?
- Oui, jai donné deux réponses, Mitch. Dans le premier, mes arguments étaient que de nombreux étrangers (non britanniques) ne sont pas familiers avec les autres parties du Royaume-Uni (Écosse, Pays de Galles, Cornouailles et Irlande du Nord), ils supposent donc que tout le pays est lAngleterre et tout. , est anglais. Cest aussi une situation comme celle des États-Unis. Les New-Yorkais sont des Américains, mais tous les Américains ne sont pas des New-Yorkais. Dans ce cas, langlais équivaut aux New-Yorkais et les Britanniques aux Américains.
- Mes autres points étaient que Cornwall est comme lÉcosse et le Pays de Galles. Ce nest pas vraiment anglais mais, contrairement à lÉcosse et au Pays de Galles, il sest vu imposer le statut danglais par lAngleterre. En outre, cet anglais décrit des choses qui ne sont que dune partie du Royaume-Uni (Angleterre), mais British décrit des choses qui sont du Royaume-Uni en général.
- @Tristan: Je pense que vous pouvez mettre vos entrées ensemble, car elles font toutes deux partie de la même réponse et recevront la même évaluation que séparément et par rapport aux réponses déjà données.
- Suggérer que Cornwall est similaire à lÉcosse, au Pays de Galles et à lIrlande du Nord est tosh. Les Cornouailles ont toujours fait partie de lAngleterre depuis lépoque saxonne. Quelle merde.
Réponse
Il y a un risque que des questions comme celle-ci senlisent dans la pédanterie des états et les lois, et ne répondez pas de manière suffisamment large pour que quelquun puisse utiliser la terminologie et comprendre ce que signifie ce qui est dit.
Je vois cela dans les autres réponses, alors je veux répondre ici , bien que cette question ait déjà de nombreuses réponses.
La colonie moderne est de plus en plus un groupe de nations disparates (Angleterre, Ecosse, Pays de Galles, etc.), chacune ayant des relations culturelles, historiques, familiales etc., des liens. Ils vivent dans un seul État (Royaume-Uni, Grande-Bretagne, etc.). Jimagine que la situation est quelque peu analogue à celle des établissements des Premières Nations, certains dans dautres pays (mais pas bien sûr une analogie historique forte, ce nest quune menmonique) .
Bien quil existe des distinctions subtiles et importantes dans ces termes, très peu de gens les connaissent, même ceux qui les incarnent. La distinction cruciale est celle de quelquun qui veut sidentifier à la culture, à la musique, aux traditions, etc. de sa nation (un Écossais, un Anglais, une Galloise, une Cornouaille, etc.); et quelquun qui souhaite souligner lunité de lÉtat tout entier et de ses institutions politiques (et peut-être pensent-ils que les distinctions culturelles sont mineures), ils sont britanniques.
Donc, quelquun en Ecosse voudra peut-être que vous les appeliez Écossais ou britannique, (mais pas lautre), etc. Cest leur choix.
En pratique, je crois que vous êtes moins susceptible dêtre arrêté pour avoir appelé quelquun anglais, gallois, écossais, etc., que de les appeler britannique, juste par des chiffres. Mais nous sommes tous brûlés, même nous natifs: il suffit de rouler avec, et de se souvenir, :-).
Les Anglais sont dans la position privilégiée davoir été historiquement considérés comme le partenaire senior, et donc ont tendance à ne pas voir de quoi il sagit, car ils peuvent vaquer à leurs occupations en ignorant largement les autres nations, et sont donc enclins à mélanger et à assortir et à dérouter les étrangers. Cest beaucoup, beaucoup moins probable de la part dune personne qui est écossaise ou galloise.
Réponse
Je suis anglais, dAngleterre.
Britannique, signifie « de Grande-Bretagne » qui est composé de lAngleterre, de lÉcosse ou du Pays de Galles. Il sagissait à lorigine de trois pays distincts, qui sont dans une sorte dalliance. Les gens de ces pays les pays considèrent toujours chacun comme étant un pays, même si pour vous, ils peuvent apparaître comme des «régions».
Langlais signifie – de lAngleterre – ce pays de Grande-Bretagne. Écossais signifie – de lÉcosse – ce pays du nord de la Grande-Bretagne. Le gallois signifie – du Pays de Galles – ce pays occidental de la Grande-Bretagne
Britannique signifie – de lun de ces 3 pays.
Langlais signifie – de lAngleterre.
Si vous me demandez « êtes-vous britannique »? Je pourrais répondre « oui, je suis anglais ». Parce que, comme je lai dit, nous nous considérons comme venant de notre propre pays – cest-à-dire lAngleterre, lÉcosse ou le Pays de Galles.
Je vais donc vous dire mon pays, quand vous le demanderez.
Être appelé « British » nest vraiment que pour la demande de passeport ou limmigration.
Si vous mappelez « un brit » ou parlez de « les britanniques », je pourrais aussi être offensé – cela semble un peu impoli à mes oreilles.
Si vous appelez accidentellement une personne écossaise «anglais», ou une personne galloise, «anglais», elle peut être offensée. Ils beugleront « noooo je » m Scot! « Ou lilt » non, je « suis du Pays de Galles! ».
Vous nirez probablement pas dans lautre sens et demandez à un Anglais sil est gallois ou Écossais – parce que la langue anglaise est si populaire que les gens pensent que la Grande-Bretagne EST langlais ou est – lAngleterre.
Mais ce nest pas, cest aussi lÉcosse et le Pays de Galles.
Jai laissé de côté la belle Irlande verte et amicale parce que cest un peu compliqué à expliquer et a changé aussi.
La raison pour laquelle les gens peuvent être offensés si vous nommez mal leur pays est: les problèmes de frontières, les changements dans quel pays fait partie de quoi, lidentité individuelle et lhistoire. Et les discussions sur « qui devrait faire partie de quoi » ont tendance à être en cours … et litigieuses.
LAngleterre, ayant le contrôle gouvernemental sur la Grande-Bretagne, est parfois ressentie par les Ecossais et le Pays de Galles, qui maintenant ont leurs propres parlements aussi, et il y a des gens dans ces pays qui veulent la décentralisation et lindépendance de lAngleterre.
Cest pourquoi, si vous demandez à un Anglais sil est gallois ou écossais, cela ne le dérangera peut-être pas. Mais dans l autre sens – ils peuvent.
Cest marcher sur les orteils de l histoire …
PS Cornwall, ce long orteil de l Angleterre qui se dirige vers le sud – ouest, est vraiment un pays aussi, un beau pays, habité par les Corns. Ils peuvent aussi rechigner à être appelés « Anglais ». Ils sont « Cornish ».
Enfin, je vous suggère de demander: Êtes-vous du Royaume-Uni? Et puis demandez « doù? » Ce sera probablement assez sûr! 😊
Réponse
Jai pensé faire référence à un livre qui expose la différence juridique. Voir Neil Guthrie DPhil English (Oxon), LLB (Toronto) « s Guide de Guthrie pour une meilleure rédaction juridique (2017) . p. 95.