Quelle est la forme plurielle de “ status ”?

Quelle est la forme plurielle de « status »?

Commentaires

  • Je suis daccord quaujourdhui une question similaire serait considérée comme hors sujet et probablement migrée vers ELL mais le risque de fermer sous les questions recherchées est quun jour, pas aujourdhui, pas demain mais peut-être dans six mois ou dans cinq ans, cette page sera supprimé. Il est ‘ plus facile de justifier la suppression d’une question fermée que d’une question ouverte. Et jai vu des questions qui ont été fermées mais qui ont eu dix ou quinze réponses supprimées. Supprimer une question signifie également supprimer toutes les réponses.

Réponse

Dans certaines situations, status peut être considéré comme dénombrable. Dans ces cas, la forme plurielle peut être utilisée comme statuts . Le dictionnaire MacMillan donne 4 définitions pour statut , et 3 dentre elles sont appelées dénombrables. Personnellement, jutiliserais status comme forme plurielle au lieu de statuts .

Commentaires

  • Que ‘ nest pas toujours clair dans certaines utilisations professionnelles:  » Combien de statuts avez-vous conservés pour cette commande?  » vs  » Combien de statuts avez-vous conservés sur cette commande commande?  » Évidemment, on pourrait changer cela en  » state « :  » Combien détats ont …?  » mais lorsque le terme commercial utilisé est  » status  » puis modifier le terme rend les choses moins claires. Bien sûr, il sagit dun cas dutilisation spécialisé.
  • +1 Pour dire que  » statuses  » est acceptable, et maintenir votre position en utilisant  » status  » comme pluriel.
  • Oh, parce que cest du latin , pas du grec
  • @bobobobo: De plus, il ny a pas ‘ un mot ne se terminant pas par -ius dont le pluriel se termine par -ii (AFAIK). Quelque chose comme statii ne pourrait être le pluriel de «statius» , et que dans les bonnes circonstances. (Pensez aux * virii incorrects, etc.) [Edit: Et si vous ‘ avez lu le reste des réponses, vous devez ‘ t ai publié ceci, et si je ‘ d lu les commentaires à leur sujet, je nai pas besoin de ‘ t lont posté non plus. : p]
  • Je suis développeur et je suis tombé sur ce problème. Jai besoin dune méthode pour me récupérer la liste du statut de téléchargement de certains types déléments, jai donc écrit getDownloadStatuses. Jai aussi une autre méthode qui ne récupère quun seul statut spécifique dun certain type délément, à savoir, getDownloadStatus. Je peux maintenant distinguer lequel renvoie une liste et lequel renvoie un seul élément avec un identifiant. Juste à titre dexemple où jutilise le mot statuts, même si jaurais pu utiliser le mot état (s).

Réponse

En latin, le pluriel nominatif de status comme nom de 4ème déclinaison est statūs . Ce serait inconfortable en anglais, et donc le pluriel anglais est statuses .

Ladjectif latin a un pluriel nominatif masculin différent de statī , mais alors signifie quelque chose qui ressemble plus à l’anglais statique .

Réponse

Je vois que je « suis très en retard pour répondre. Jessaie généralement déviter lutilisation de » status « comme une option au pluriel, à la place pour utiliser le quasi-synonyme «  state « .

Prenons par exemple ceux-ci trois tentatives de pluralisation de « status », que j « ai toutes vu des collègues utiliser:

Le produit doit prendre en charge les statuts suivants: Rouge Vert Bleu
Le produit doit prendre en charge le statut suivant: Rouge Vert Bleu
Le produit doit prendre en charge les statii suivants: Rouge Vert Bleu

Aucun de ceux-ci ne semble naturel , et on est objectivement faux . Le problème est contourné en remplaçant « states »:

Le produit doit prendre en charge les états suivants: Rouge Vert Bleu

Commentaires

  • il ‘ est utile, comme lalternative
  • Cela ‘ est probablement trivial, mais quen est-il lorsque vous faites référence, par exemple, à plus dun statut Facebook?
  • @ rybo111: Excellent point. Toutes les situations ne peuvent être évitées!
  • Laquelle est objectivement erronée?
  • @Arien La dernière. Statii est un non-mot.

Réponse

Il y a plusieurs lunes, notre propre tchrist a écrit *

… Si, pour une raison étrange, vous ne pouvez tout simplement pas vous résoudre à utiliser le pluriel anglais normal « statuses », alors vous devez apprendre que le vrai pluriel de status est statUs, avec une macro [n] sur le u [ ie , statūs] et prononcé «statoose». Cest parce que le statut vient de la déclinaison latine qui forme des pluriels selon cette règle particulière, qui est dailleurs exactement comme les pluriels de lappareil et du prospectus, mais contrairement au pluriel de mots comme rayon, qui devient des rayons parce que cest dune déclinaison différente, et aussi contrairement au genre et au corpus, qui vont respectivement aux genres et aux corpus parce quils appartiennent à une autre déclinaison. Et sil vous plaît, ne me posez pas de questions sur la pieuvre, car cest du grec et non du latin, et nous ne nous soucions pas doffenser les sentiments sensibles de la pieuvre. 🙂 Ne serait-il pas beaucoup plus facile de simplement s/$/es/?

Un mot pour le sage: nutilisez pas de formes fantaisistes dantan à moins que vous ne VRAIMENT savoir comment ils fonctionnent (ndlr). Cela semble idiot.


* Message-ID: < [email protected]> in comp.lang.perl.misc, mars   11, 1997.

Commentaires

  • Cela perpétue lerreur étymologique. Au mieux.
  • @EdwinAshworth How?
  • ‘ … vous devez apprendre que le vrai pluriel de status est statUs, avec un macro [n] sur u [ie, statūs] et prononcé «statoose». En effet, le statut provient de la déclinaison latine qui forme des pluriels selon cette règle particulière ‘. Cela pourrait bien être la règle pour le (s) mot (s) latin (s) dorigine. Mais ‘ true plural ‘ pour les mots anglais est défini par lusage moderne, quel que soit le nombre de changements souhaitables / indésirables survenus depuis leur adoption dans la langue. Ainsi, les poulpes mal formés sont licenciés par AHD et MW.
  • @EdwinAshworth Le passage cité commence «Si pour une raison étrange vous ne pouvez tout simplement pas vous résoudre à utiliser le pluriel anglais normal form statuses… ”
  • Alors, comment  » le vrai pluriel de status est statUs  » et  » la forme plurielle anglaise normale [est] statuses  » les deux sont vrais si lon est limité à lanalyse des mots anglais (comme on est sur ELU )? Je ‘ ne discute même pas avec les vérificateurs orthographiques qui ont rejeté les statUs avec un macron sur le u.

Réponse

Jai toujours pensé que status ne devrait pas être utilisé au pluriel, mais je remarque que statuses est rapporté par le CoCA dans des phrases comme:

Les jeunes de tous les niveaux socio-économiques apprécient de plus en plus le choix de leur propre conjoint et le choix individuel […].
[ …], mais ceux dont le statut de menace est plus élevé ont besoin dencore plus de conservation.
Certaines références ont également été faites à propos de types spécifiques dactivité sexuelle, y compris les statuts de virginité des individus.

Statuts est utilisé dans un contexte académique, avec une fréquence de 192 (contre une fréquence de 3 et 4 dans les magazines et journaux).

Réponse

Habituellement  » statuts « , mais certaines personnes use  » status  »

Comme dautres lont mentionné, il existe plusieurs formes plurielles possibles de status .

  • statuts, régulièrement formés en utilisant le suffixe pluriel anglais – (e) s. Ceci est répertorié dans divers dictionnaires, par exemple Dictionnaire anglais Collins , Merriam Webster .

  • statut, tiré du latin. Ceci est répertorié dans quelques dictionnaires, par exemple le Oxford English Dictionary (qui donne en fait trois formes):

    Pl. ( rare ) statut / ˈsteɪtjuːs /, (maintenant usu.) statuts / ˈsteɪtəsɪz /, ( rare ) statusses / ˈsteɪtəsɪz /.

Il nest pas objectivement préférable dutiliser le pluriel latin, ou pour essayer de le prononcer de la même manière que les Romains lont fait. Status est depuis longtemps un mot anglais, pas seulement un mot latin. Les pluriels latins se terminant par -us sont rarement utilisés en anglais, et en fait, plusieurs guides dutilisation disent que la forme anglaise -uses est généralement préférable.

Le Dictionary of Modern English Usage par HWFowler, 1926 (tel que reproduit dans la nouvelle édition 2009) dit dans lentrée pour  » -us « :

De nombreux [mots se terminant par  » -us « ] sont du latin quatrième- mots de déclinaison, dont le pluriel latin est -us (prononcé ūs); mais le pluriel anglais -uses est presque toujours préféré, comme dans prospectuses.

Le contemporain Le rédacteur du guide dutilisation Bryan Garner a écrit le passage suivant:

nexus. Les formes plurielles acceptables sont nexuses (anglais) et nexus (latin). Naturellement, la forme anglaise est préférable – par exemple:  » Les liens dactivité pour les deux pièces sont les comptoirs où la marijuana est distribuée.  » Glenn Martin,  » The Tokin » Joint,  » SF Chron., 24 août 1997, à Z1. Certains auteurs ont trahi leur ignorance du latin en écrivant * nexi, comme sil sagissait dun nom de seconde déclinaison.

Pour moi, il me semble plus simple dutiliser les statuts pluriels anglais réguliers , mais si vous préférez utiliser le pluriel latin status pour une raison quelconque , vous devrez faire quelques choix supplémentaires concernant la prononciation (cela ne me paraît pas évident comment la prononcer ).

Mots qui infléchissent de la même manière

Certains autres mots anglais qui se sont infléchis de la même manière que status en latin sont appareil, coït, foetus, flatulences, hiatus, impulsion, méat, Nexu s.

Commentaires

  • +1 pour une excellente réponse! Je ne lai jamais remarqué consciemment auparavant, mais statut (s) est vraiment assez étrange dans mon idiolecte: jai tendance à prononcer le singulier / ˈstatəs / et le pluriel / ˈsteɪtəsəz /, avec la voyelle dans le première syllabe distribuée précisément à linverse de genre / genres et opus / opéra . Cela dit, ni / ˈsteɪtəs / ni / ˈstatəsəz / ne me semble étrange, et jai probablement utilisé les deux à diverses occasions.
  • @JanusBahsJacquet: I ‘ Jai déplacé le contenu de la prononciation dans un article différent

Réponse

Je considère que certaines références au statut sont également indénombrables, mais cela na pas beaucoup de sens pour moi. Jai toujours utilisé statii, apparemment incorrectement: Merriam-Webster, au moins, appelle à  » statuts « 

Commentaires

  • Pourquoi diable utiliseriez-vous  » statii « ? Même si vous formiez des pluriels de style latin pour une raison quelconque,  » statii  » ne serait que le pluriel de  » statius « . Il ‘ est vraiment mystifiant pourquoi les gens veulent mettre deux «i»; voir par exemple Le journal des langues publie ici , ici , ici .
  • Cest ‘ une bonne question.  » Statuts  » sonnait juste mal, je suppose; Je ne me suis jamais vraiment demandé si cétait correct ou non avant de lire cette question. Lendroit où jai ‘ utilisé le plus le pluriel est dans les discussions sur les rapports dun système dentreprise chez mon employeur et  » statii  » était le terme couramment utilisé. Maintenant, je sais mieux …
  • En latin, le pluriel nest ni ‘ statii ‘ ni ‘ stati ‘: il sagit de ‘ statūs ‘ (4e déclinaison, ou  » -u stem  » à un indo-européen)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *