Quelle est la meilleure façon de démarrer la conversation lorsque nous rappelons un numéro de téléphone?

Jai eu un appel manqué dun numéro inconnu. Je veux les rappeler. Quelle est la meilleure façon dentamer la conversation? Lappelant peut être un intervieweur.

Je viens de remarquer que jai un appel manqué […].

Jai eu un appel manqué de ce numéro […].

Est-ce correct? Y a-t-il des alternatives suggérées?

Commentaires

  • Je ne ' normalement pas rappeler un numéro inconnu aujourdhui. Presque tous voulaient vendre quelque chose. À moins quun intervieweur ne vous dise plus tôt quelle vous appellera, ce nest peut-être pas une bonne idée de la rappeler, vraiment. Si vous voulez vraiment le faire, " Bonjour. Jai reçu un appel manqué de ce numéro. Mavez-vous appelé? " est suffisamment poli pour démarrer la conversation.

Réponse

Les suggestions dans les commentaires sont bonnes, mais jai tendance à midentifier pour quelles naient pas à demander (surtout si vous pensez que cela pourrait être une opportunité demploi!) Jirais avec quelque chose comme ceci:

Bonjour, cest [votre nom]. Jai un appel manqué de ce numéro, et je voulais juste vous rappeler et voir de quoi vous appeliez.

Cest un peu plus verbeux et plus informel que certaines autres suggestions, mais jai essayé de suivre ce que je pense que je dirais en fait dire au téléphone, pas nécessairement ce qui était le plus concis / formel. Si vous voulez vous souvenir de la réponse la plus claire et la plus simple (ci-dessus, je ne fais que lailer, je nai pas de plan de ce que je vais dire exactement avant de rappeler), alors je vais y aller:

Bonjour, cest [votre nom]. Jai reçu un appel manqué de ce numéro. Puis-je vous demander de quoi portait votre appel?

Notez que je me présente toujours; je pense que cest très important. Ils ne peuvent pas répondre à votre question (« De quoi mavez-vous appelé? ») Jusquà ce que vous ayez fourni ces informations; ils doivent savoir qui vous êtes pour savoir pourquoi ils ont appelé!

Répondre

Un « appel manqué » nest pas très commun dans lusage américain.

Nous « sommes plus susceptibles de dire quelque chose comme,

Bonjour, cest Anish, vous renvoyez votre appelez.

Ou,

Bonjour, cest Anish, je  » désolé, jai manqué votre appel.

Si vous ne savez pas ow si vous parlez à la personne qui a appelé, vous pourriez dire:

Puis-je parler à Jane? Je lui rappelle.

Ou si vous ne savez pas qui a appelé mais seulement le numéro à rappeler,

Je « renvoie un appel depuis ce numéro.

Modifier Concernant « appel manqué ».

La signification de cette phrase est évidente (surtout, mais voir ci-dessous) donc vous ne serez pas mal compris si vous lutilisez en Amérique. Cependant, les salutations téléphoniques sont très conventionnelles, et les phrases que jai mentionnées ci-dessus sont des expressions conventionnelles que nous utilisons pour le cas que vous avez décrit. Si «jai reçu un appel manqué de ce numéro» est conventionnel, cest conventionnel en une communauté avec laquelle je « ne suis pas familier.

Google Ngrams suggère également que » renvoyer votre appel « est une utilisation plus courante que » appel manqué « :

entrez la description de limage ici

Il y a évidemment » beaucoup de place pour lerreur dans la mesure où ces deux phrases ne peuvent pas remplir la même grammaire et les livres ne sont pas le meilleur endroit pour rechercher des phrases principalement utilisées dans les conversations téléphoniques. Peut-être que quelquun avec un meilleur Ngram-foo peut venir et donner une comparaison améliorée.

De plus, selon Wikipedia , le terme « appel manqué « est utilisé spécifiquement pour les cas où lappelant raccroche délibérément avant de répondre à lappel pour transmettre un message simple sans être facturé. Je ne crois pas que cet usage soit courant en Amérique non plus. Mais si vous vous trouvez dans un endroit où cet usage est courant, vous ne voudrez peut-être pas utiliser cette expression lorsque vous appelez un employeur potentiel, car cela implique une avarice de sa part.

Commentaires

  • Celui qui a donné le -1, sil vous plaît laissez-moi savoir ce que vous avez trouvé inexact ou inutile à propos de ma réponse.
  • Dans lensemble, ceci semble être une réponse assez utile. Mais bien que je ne sois ' pas celui qui a voté contre le vote, je peux voir un problème: je pense au sujet de " appel manqué " être inhabituel peut ne pas être vrai.Il ' est facile de trouver des exemples de personnes disant ou écrivant la phrase, par exemple sur COCA ou Google. Si je peux spéculer de manière extravagante, je pense que certaines de ces personnes (comme moi) peuvent avoir des téléphones avec des listes " dappels manqués " et le les mots peuvent pénétrer dans leur cerveau et sortir la prochaine fois quils parlent du sujet.
  • Reprise de ce que @snail a dit (RE: " appel manqué "), lexpression de deux mots est assez courante (mon téléphone de bureau a une fonction où je peux lister " appels manqués ", par exemple). Cependant, je suis daccord avec The Photon – dans ce contexte, je ne ' pense pas " appel manqué " est très souvent utilisé. Autrement dit, je ' d être plus susceptible de dire " Jai remarqué que jai manqué votre appel " que " Jai remarqué que jai manqué un appel. " Cela dit, cependant, recevoir un appel dun numéro inconnu peut être une exception, esp. quand je ' m attend un appel; comme je ne ' ne sais pas qui a appelé, je pourrais dire quelque chose comme: " Jai vu que javais un appel manqué de ce numéro… "
  • Je suis daccord avec @JR; si je connais la personne qui ma appelé, je ' je suis plus susceptible de dire " Je venais de retourner votre appel … " Mais quand ' est un nombre inconnu, je par défaut sur " jai un appel manqué " formulation.
  • @WendiKidd, Ma réponse est basée sur mon expérience dans une certaine communauté limitée dutilisateurs anglais. Je ne prétends pas que cela sapplique à tout le monde anglophone, ni même à lensemble des États-Unis. Vous pouvez certainement écrire votre propre réponse si vous le souhaitez.

Réponse

Comme la dit Damkerng T., les deux vont bien. Jajouterais juste une phrase à ceci.

Il y a eu un appel manqué de ce numéro, puis-je savoir quel était le problème?

Donner notre nom à la personne / numéro inconnu avant quelle ne le demande (comme Hé, cest Jack! Jai vu un appel manqué de votre part. Quel était le problème? ) nest pas approprié car vous voudrez peut-être dabord savoir qui vous a appelé avant de révéler votre identité.

Ici, en posant la question préoccupation clarifie dabord la plupart des choses, y compris pourquoi il y a eu un appel et qui la appelé.

Commentaires

  • Je dirais, " Jai manqué un appel de ce numéro, " , pas " Il y a eu un appel manqué de ce numéro … " De plus, " Puis-je savoir ce que cétait le problème " me semble un peu guindé – je ne recommanderais pas de lutiliser, du moins pas dans le États-Unis À la place, je ' opter pour quelque chose dun peu plus simple: " Puis-je vous demander pourquoi vous avez appelé? "
  • @JRVeuillez suggérer une bonne alternative. " Jai manqué un appel de ce numéro, " cest bien, mais si je veux connaître lappelant, quelle utilisation est bonne?
  • Une façon vague de dire que cest peut-être, " Jai remarqué que javais manqué un appel de ce numéro. Je me demandais pourquoi vous avez appelé – puis-je vous demander de qui il sagit? " Si vous le souhaitez, cependant, vous pouvez révéler un peu plus dinformations: " Jai remarqué que javais manqué un appel de ce numéro. Je ' m attend également un appel pour un entretien, et je me suis demandé si cela pouvait être vous. "
  • La question demande comment démarrer au mieux la conversation. Ne devrions-nous pas ' suggérer de mettre en premier quelque chose comme " Salut "? Ou est-ce que les gens se lancent comme ça?
  • @snailboat a raison; il est préférable de commencer ' par " Bonjour " ou " Bonjour " au téléphone: " Bonjour. Jai remarqué que jai manqué un appel … " Jai supposé que cétait un fait, mais peut-être que cela doit être indiqué explicitement pour plus de clarté.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *