Quelle est la signification de “ avec de gros câlins et bisous ” dans la phrase suivante?

Quelle est la signification de « avec de gros câlins et bisous » dans la phrase suivante (source: UP, UP AND AWAY Susie),

« A larrivée, Susie et ses parents récupèrent leurs bagages. Susie regarde toutes les différentes valises rouler le long du carrousel. » Voici les nôtres! « crie-t-elle. Ils trouver les grands-parents de Susie qui attendent avec de gros câlins et bisous . « Comment as-tu aimé ta première balade dans le ciel Susie? » demandent-ils.

Est-ce que « Ils trouvent les grands-parents de Susie qui attendent avec de gros câlins et de gros bisous » signifie « Ils trouvent que les grands-parents de Susie attendent ouvertement leurs bras et poussant leurs lèvres vers lavant « ?

Commentaires

  • Auriez-vous également du mal à comprendre Ils trouvent Susie ‘ attendent avec des beignets et du café chaud , par exemple?
  • hmm. votre exemple est très facile à comprendre. Mais pour embrasser et Embrasser quelquun, il ne faut pas sattendre loin mais se contacter. par conséquent, la phrase  » avec de gros câlins et bisous  » dans la phrase me confond.
  • Vous êtes pas dans la position de lapprenant, mais dans la position de la personne que vous connaissez déjà. À mon avis, vous ne semblez pas très intéressé par ce que les apprenants ne savent pas. Peut-être quun jour vous serez en mesure dapprendre. Cest ‘ un monde qui tourne. Quoi quil en soit, je ne savais pas, alors jai juste demandé. Je ne comprends pas ce que vous allez dire.
  • Vous navez ‘ pas répondu à ma question. Avez-vous immédiatement compris mon exemple structurellement identique? Si tel est le cas, quest-ce qui est exactement dans votre exemple cité qui cause des problèmes? Quen est-il Ils attendaient à bras ouverts ? Comme vous le dites, je ‘ ne suis pas un apprenant, donc ‘ nest pas facile pour moi de comprendre pourquoi vous pourriez comprendre certains de ces exemples, mais pas dautres (ce qui semble être le cas) . Le simple fait de vous dire ce que signifie votre exemple spécifique ne me semble pas ‘ t particulièrement utile, car il a probablement gagné ‘ t résoudre les problèmes futurs que vous pourriez avoir avec des constructions similaires.
  • Je ne ‘ ne pense pas que cette question puisse répondre avec un dictionnaire. Il ny a aucune raison de le fermer. Cependant, laffiche devrait essayer de préciser la difficulté.

Réponse

« Trouver quelquun qui attend » est souvent exprimé comme ceci:

les trouver en attente à bras ouverts .

Ici, lécrivain fait preuve de créativité et substitue «gros câlins et bisous» à quelque chose comme «bras ouverts».

Ce nest pas littéral et cela signifie que lorsquils sont venus vers les grands-parents, les grands-parents leur ont donné des bisous et câlins. Attendre quelquun à bras ouverts est un cliché. Les écrivains sont censés les éviter. Cest le cas.

Réponse

Il montre de laffection et de lamour. Vous nêtes pas nécessairement censé imaginer quils « sont se tenant déjà là, les bras grands ouverts et faisant des bruits de bécasse dans lair tandis que des inconnus regardent. Au contraire, quand Suzy est arrivée, ils étaient heureux et ont immédiatement commencé à létreindre et à sembrasser pour laccueillir.

Pas exactement, il est plus probable que lorsque Susie sapprocha des grands-parents, ils lui firent chacun un câlin et un bisou, plutôt que de rester debout avec leurs bras étiré et les lèvres plissées.

Cette expression est généralement un peu exagérée, cest plus juste pour vous montrer que les grands-parents aiment Susie.

Réponse

Je suis tout à fait daccord avec @Lambie sur la tentative de lauteur déviter dutiliser lexpression clichée » à bras ouverts « .

Daprès ce que jai pu trouver, lappareil utilisé peut sappeler « pimping a cliché », le verbe pimp signifiant faire quelque chose (ici le cliché) plus voyante ou impressionnante ( signifiant aussi décorer – pour rendre quelque chose à la mode ou impressionnant, généralement en ajoutant des choses, ici – quelques nouveaux détails).

En effet, en tant que phrase évoquant autrefois une image visuelle claire, de nos jours « à bras ouverts » signifiant « très joyeusement et avec empressement » ne le fait pas  » t créer limage de quelquun debout avec ses bras prêts à embrasser quelquun.

Dautre part, le cliché, ayant été pimpé en ajoutant quelques détails dans une métaphore fraîchement utilisée (attendant avec de gros câlins et bisous) , ne semble pas aussi banal que lexpression «à bras ouverts».

(La source)

Commentaires

  • Cest drôle ‘. Jaurais pensé que samuser serait mieux que de se maquiller. :). Je pense que vous en avez besoin dans les deux cas.
  • @ Lambie-Pour moi, cela semble être le cas, le remède nest pas nécessaire; essayer dinventer quelque chose qui pourrait être considéré comme original pour remplacer une phrase courante mais quelque peu usée pour moi, encore une fois, semble une sorte de mise en ondes. Veuillez me corriger si je ‘ me trompe
  • En fait, pas selon la plupart des écrivains créatifs.
  • Pas vraiment. Il a donné un exemple structurellement identique. Je fais souvent ça aussi. Mais dans ce cas, ce nest pas le point que jessayais de faire passer.

Réponse

Les grands-parents ont en leur possession une quantité indéterminée de câlins et de baisers, quils ont emportés avec eux à laéroport. Ils ont attendre avec ces câlins et ces bisous pour avoir lopportunité de les distribuer à Susie.

 » Hug « et » kiss « sont des verbes, mais » hugs « et » kisses « sont des noms, donc attendre avec des câlins et des bisous serait la même chose que si vous attendiez avec dautres noms. Par exemple, « Ses grands-parents attendaient avec de grandes [bottes] et [parapluies] »

Commentaires

  • Êtes-vous drôle? Parce que cest un peu comique, comme tu le décris.
  • @Lambie Je suis drôle et complètement sérieux 🙂
  • Eh bien, il peut être difficile pour un ELLer de comprendre le ironie.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *