Quelle est lorigine de largot britannique “ bare ”?

En argot britannique, le mot « bare » peut être utilisé comme intensificateur, comme dans

Ce film est tout simplement bon [ Ce film est très bon ]

ou, de Wiktionnaire ,

Ce porno « est à nu, bruv [ Ce porno » est très whack, bruv ]

Il peut également être utilisé comme adjectif,

Il y a des gens nus à cette fête [ Il y a beaucoup de monde à cette fête ]

Mais quoi est son origine et son étymologie?

Commentaires

  • Dans votre dernier exemple isn ' t ' nu ' un déterminant plutôt quun adjectif? Les autres mots qui pourraient entrer ici sont ' huit ', ' certains ' et (avec les modifications appropriées de la forme de be et de la personne utilisée) ' a '

Réponse

lutilisation du mot « nu » comme argot britannique vient du patois jamaïcain. Je suis sûr à 100% de cela. Je suis Nigérian, âgé de 36 ans, et jai déménagé à Londres à lâge de 7 ans. Jai donc grandi à Londres. Je connais pratiquement tous les argots qui sont venus et disparus, et ceux qui persistent encore. En patois jamaïcain, les mots «nu» et «pur» peuvent être utilisés de manière interchangeable pour signifier «beaucoup de». Donc «gyal nu» ou « pure gyal » signifie beaucoup de filles. Vous pouvez Youtube une chanson de lartiste jamaïcain de reggae, Bounty Killer, intitulée « bare gyal ah mad ova me », qui se traduit par « beaucoup de filles deviennent folles de moi ».

En 1996, quand javais 16 ans, les enfants blancs nutilisaient certainement pas «nu» comme argot. Cétait un argot confiné à la communauté noire (cest-à-dire «létrange enfant blanc qui avait un ami noir») Je ne l utiliserais pas.). Puis les Asiatiques (Pakistanais britanniques, Bangladeshis,) et dautres minorités ethniques qui ont été influencées ou ont pris des aspects de la culture britannique noire ont commencé à lutiliser avec de nombreux autres argots de la communauté noire.

Je ne peux pas mettre de date dessus, mais je dirais que ce nest que depuis 3 ou 4 ans que jentends des enfants blancs lutiliser. Et je parle de Blancs qui, daprès la façon dont ils parlent, nont pas beaucoup damis noirs.

De plus, le sens de largot «nu» a un peu changé dans le ROYAUME-UNI. Quand je grandissais, cela ne signifiait que «beaucoup». Donc « argent nu », « filles nues ». Mais ces jours-ci, comme quelquun la noté ci-dessus, cela signifie aussi très. Donc « en colère nue », « affamée nue ». Avant, les gens auraient utilisé le mot «nuff» pour signifier très. Donc, « ce poulet est épicé ». Le mot «nuff», lui aussi venant du patois jamaïcain. Nuff = assez.

Un autre mot de la communauté noire (et de la Jamaïque en particulier) que je commence à entendre certains enfants blancs utiliser est « gazouillis », qui signifie « bavarder ». Alors, « va gazouiller cette fille là-bas « , ou » cette fille vous gazouillait, ne pouvez-vous pas le dire? « .

Commentaires

  • Merci pour la réponse, que ' est très utile. Cependant, je ne suis pas d’accord avec vos commentaires sur le calendrier. En 1999/2000, alors que j’avais 16 ans, de nombreux enfants de mon école (principalement blanche et asiatique) du Berkshire utilisaient déjà " nu " signifie " beaucoup de " ou " très ". Il était clairement passé des enfants noirs de Londres aux enfants blancs de la banlieue en 1999 ou en 2000.

Réponse

BBC.com site suggère que lutilisation dargot de nu (très / beaucoup) vient du renversement du sens commun (effrayant / juste assez). Cette utilisation est également courante avec dautres termes comme méchant et mauvais pour instace:

  • Prenons à nu, par exemple, lun des nombreux termes dargot récemment interdit par une école de Londres. Cela signifie « beaucoup de », comme dans « il y a » des gens nus ici « , et cest le renversement classique dissimulant du sens accepté que vous trouvez également dans méchant, mauvais et cool. Les criminels victoriens ont fait essentiellement la même chose avec largot arrière inverser les mots pour que le garçon devienne yob et ainsi de suite.

Selon theguardian.com le sens dargot de « nu » était à lorigine utilisé par les hipsters:

  • En fait, rien à voir avec la nudité, bare est un adjectif signifiant « beaucoup de », ou « évidemment ».

    • «  Je ne peux pas venir à votre fête, jai du pain sur la planche . »

    •  » Il adore cette fille à qui il parle. Jespère vraiment quil ne commencera pas à lui parler de sa tache de naissance en forme dItalie. « 

  • Utilisé par: Hipsters, au début; filtrage lentement mais sûrement dans les rangs des élèves.

Commentaires

  • It ' Il nest pas clair que cela soit lié à lutilisation de largot britannique. Pourquoi pensez-vous que cest le cas?
  • @ChrisTaylor – Jai mis à jour ma réponse.

Réponse

Je pense que cela vient du sens de nu comme dans « pur »; « rien que … »; dépouillé de toute autre chose, non dilué , non filtré.

Donc « bare whack » = 100% génialité non diluée.

Commentaires

  • Quelle est la preuve de cela ?
  • @ChrisTaylor Cest exactement ce que signifie le mot ' bare '. Regardez toutes les significations du mot sur dictionary.com; fondamentalement, ils ont tous un sens dans ce contexte. Jai également entendu des gens lutiliser dans différentes situations au point que vous pouvez corréler (référence croisée) que cest la signification et leffet spécifiques du mot ' bare ' quils recherchaient dans ces cas.
  • @ChrisTaylor De plus, jai également vu ' nu ' décrit comme un synonyme de ' correctement ', ' à fond ', qui est fondamentalement la même chose que jai dit ci-dessus: non dilué, non déguisé, vraiment. Je pense que ' plain ' est une comparaison encore meilleure, il a essentiellement la même signification originale que ' bare ' et est utilisé exactement de la même manière dans le langage courant. Tout simplement cool = rien mais cool = très cool.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *